RussianGost|Official Regulatory Library — VNE 11-88
Instructions for the safe operation of ventilation systems at enterprises of the Ministry of Chemical Industry of the USSR
Инструкция по безопасной эксплуатации систем вентиляции на предприятиях Министерства химической промышленности СССР
This Instruction applies to ventilation systems designed to ensure normal sanitary, hygienic and meteorological conditions in the production of enterprises and organizations of the Ministry of Chemical Industry.
Настоящая Инструкция распространяется на системы вентиляции, предназначенные для обеспечения нормальных санитарно-гигиенических и метеорологических условий в производствах предприятий и организаций Минхимпрома.
Choose Language: EnglishGermanItalianFrenchSpanishChineseRussian
Format: Electronic (pdf/doc)
SKU: RUSS151867
Price: $355.00
English keywords: agony; alloys; cars; cn; compatibility; equipment; gost; guidance; hundred; information; instruction; machines; materials; methodical; methodology; mi; mu; order; ost; p; pipes; position; products; rd; recommendations; requirements; rules; security; snip; standard; standards; state; state standard specification; system; systems; toy; tsn; uniform; vsn; о;
National keywords: автомобили; безопасность; всн; гост; государственная; гси; единая; изделие; изделия; инструкция; информационная; материалы; машины; методика; методические; ми; му; мук; нормы; о; оборудование; ост; положение; порядок; правила; продукты; р; рд; рекомендации; руководство; система; системы; снип; совместимость; сп; сплавы; сто; типовая; тои; требования; трубы; тсн;
E-mail this product to a friendReport Error
Customers Who Viewed This Item Also Viewed: |
YOUR ORDERING MADE EASY!
RussianGost. com is an industry-leading company with stringent quality control standards and our dedication to precision, reliability and accuracy are some of the reasons why some of the world’s largest companies trust us to provide their national regulatory framework and for translations of critical, challenging, and sensitive information.
Our niche specialty is the localization of national regulatory databases involving: technical norms, standards, and regulations; government laws, codes, and resolutions; as well as RF agency codes, requirements, and Instructions.
We maintain a database of over 220,000 normative documents in English and other languages for the following 12 countries: Armenia, Azerbaijan, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Moldova, Mongolia, Russia, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraine, and Uzbekistan.
Placing Your Order
Please select your chosen document, proceed to the ‘checkout page’ and select the form of payment of your choice.
Once an order is placed it will be verified and processed within a few hours up to a rare maximum of 24 hours.
For items in stock, the document/web link is e-mailed to you so that you can download and save it for your records.
For items out of stock (third party supply) you will be notified as to which items will require additional time to fulfil. We normally supply such items in less than three days.
Once an order is placed you will receive a receipt/invoice that can be filed for reporting and accounting purposes. This receipt can be easily saved and printed for your records.
Your Order Best Quality and Authenticity Guarantee
Your order is provided in electronic format (usually an Adobe Acrobat or MS Word).
We always guarantee the best quality for all of our products. If for any reason whatsoever you are not satisfied, we can conduct a completely FREE revision and edit of products you have purchased. Additionally we provide FREE regulatory updates if, for instance, the document has a newer version at the date of purchase.
We guarantee authenticity. Each document in English is verified against the original and official version. We only use official regulatory sources to make sure you have the most recent version of the document, all from reliable official sources.
ВНЭ 11-88 Инструкция по безопасной эксплуатации систем вентиляции на предприятиях Министерства химической промышленности СССР
ВНЭ 11-88 Инструкция по безопасной эксплуатации систем вентиляции на предприятиях Министерства химической промышленности СССР
|
номер документа |
наименование документа |
ВНЭ 11-88 |
Инструкция по безопасной эксплуатации систем вентиляции на предприятиях Министерства химической промышленности СССР |
ГОСТ 12. | Система стандартов безопасности труда. Материалы с полимерным покрытием для специальной одежды и средств защиты рук. Метод определения стойкости к действию кислот и щелочей |
ГОСТ 11947-90 | Комплекты светофильтров-линз и линз для линзовых светофоров железнодорожного транспорта. Технические условия |
ГОСТ 12561.2-78 | Сплавы палладиево-серебряно-медные. Метод спектрального анализа |
ГОСТ 12.2.013.8-91 | Система стандартов безопасности труда. Машины ручные электрические. Конкретные требования безопасности и методы испытаний ножниц |
ГОСТ 1204-67 | Башмак тормозной колодки поворотный для вагонов железных дорог колеи 1520 мм. Технические условия |
ГОСТ 10693-81 | Вводы конденсаторные герметичные на номинальные напряжения 11О кВ и выше. Общие технические условия |
ГОСТ 12928-67 | Мозг спинной крупного рогатого скота и свиней замороженный. Технические условия |
ГОСТ 12945-67 | Угольники для крепления неравнобокие станочных приспособлений. Конструкция |
ГОСТ 11706-78 | Трубы. Метод испытания на раздачу кольца конусом |
ГОСТ 12.4.219-2002 | Система стандартов безопасности труда. Средства индивидуальной защиты. Метод определения однородности материалов |
ГОСТ 10444.9-88 | Продукты пищевые. Метод определения Сlostridium perfringens |
ГОСТ 11529-86 | Материалы поливинилхлоридные для полов. Методы контроля |
ГОСТ 12.1.014-84 | Система стандартов безопасности труда. Воздух рабочей зоны. Метод измерения концентраций вредных веществ индикаторными трубками |
ВНЭ 11-88, © 2008
Все об авто: автопортал.
Кредитный супермаркет: наличные за 13 — 28% годовых.
Сайт управляется системой uCoz
Консультативное юридическое заключение — Комиссар, проживающий за пределами округа
Консультативное юридическое заключение — AGO 88-11
Версия для печати
Номер: назад 88-11
Дата: 12 апреля 1988 г.
Объект: Комиссар, живущий за пределами округа
г-н Даниэль С. Макинтир
окружной адвокат. Форт-Пирс, Флорида 34982-5652
Уважаемый г-н Макинтайр:
Вы задаете по существу следующий вопрос:
Может ли уполномоченный округа, линии округа которого изменены таким образом, что резиденция уполномоченного находится за пределами округа, от которого он был избран, изменить место жительства до истечения его или ее текущего срока полномочий в место в пределах вновь нарисованного округа, но за пределами границ первоначального округа, без создания вакансии в должности в соответствии со ст. 114.01(г), Ф.С. и с. 3, ст. X, Государственная Конституция?
Вкратце:
Комиссар округа, чье местожительство больше не находится в пределах округа, от которого он был избран в связи с изменением границ округов или перераспределением округов, может сменить место жительства на место в новом округе до истечение срока его полномочий без создания вакансии в должности.
Проживание в округе, который представляет окружной комиссар, требуется по закону.[1] Этот офис, однако, ранее заявлял, что изменение границ комиссионных округов или перераспределение округов не лишает окружного комиссара права занимать должность до конца его срока, даже если место жительства комиссара может больше не находиться в пределах район, который он представляет.[2] Таким образом, представляется очевидным, что изменение границ округов не может лишить комиссара должности, на которую он или она были избраны.
В AGO 72-177 этот офис рассматривал вопрос о том, может ли комиссар округа, место жительства которого больше не находилось в пределах округа, от которого он был избран из-за изменения избирательного округа, добиваться избрания в новом округе, который занимал его дом, без ухода с должности. Был сделан вывод, что комиссар должен будет соблюдать Закон об отставке, чтобы баллотироваться на выборах в округе, отличном от того, от которого он был избран. Хотя комиссар не мог быть лишен своей должности из-за перераспределения избирательных округов, он не мог добиваться избрания в другом округе (том, в котором он тогда проживал из-за перераспределения округов), не подав в отставку со своей старой должности.
Раздел 3, ст. X, Конституция штата, предусматривает, что «[v] вакантность в должности происходит в случае… неспособности сохранить место жительства, требуемое при избрании или назначении…». Аналогично, с. 114.01 (1) (g), FS, предусматривает, что вакансия в должности возникает «[u] в связи с неспособностью офицера сохранить место жительства, требуемое от него по закону».
Исходя из вышеизложенного, изменение границ окружных комиссий или перераспределение округов таким образом, что резиденция комиссара больше не находится в округе, от которого он был избран, не приводит к созданию вакансии в офисе комиссара. [5]
В Государство отн. отн. Askew v. Thomas , [6] Верховный суд постановил, что уполномоченный школьного совета, решивший переместить свое место жительства за пределы района, от которого она была избрана, не смог сохранить место жительства, необходимое для ее должности, оставив ее кабинет свободен. Суд постановил, что конституционное и установленное законом требование о сохранении места жительства применимо в течение любого срока, в течение которого он занимал эту должность. Упрощая последствия выезда должностного лица из округа, от которого он или она были избраны, Суд заявил, что «если он уезжает, он покидает свою должность, и в этом жилом районе возникает вакансия, которую необходимо заполнить».[7]
Анализ в Томас в равной степени применим к уполномоченным округа, учитывая конституционные и законодательные требования к месту жительства для этой должности.[8] Комиссар, который решает переместить свое место жительства за пределы округа, не может сохранить требуемый вид на жительство, в результате чего в офисе появляется вакансия.
Однако я не могу заключить, что комиссар, который переезжает в новый район, который он уже представляет, тем самым создаст вакансию в офисе. Переезд комиссара во вновь выбранный район не приводит к неспособности сохранить требуемое место жительства. Кроме того, если комиссар переезжает, чтобы установить место жительства, чтобы претендовать на переизбрание на должность, которую он занимает, никакая часть срока запрашиваемой должности не проходит одновременно с должностью, которую он в настоящее время занимает.
Основываясь на вышеизложенном, я считаю, что комиссар округа, чья резиденция перемещена из округа, который представляет комиссар, в связи с изменением границ округа или изменением границ округа, может переместить свою резиденцию в новый округ, который он или она представляет. без создания вакансии в офисе.
С уважением,
Роберт А. Баттерворт
Генеральный прокурор
RAB/ls
———————————————————
[1 ] См. с. 1(д), ст. VIII, Конституция штата, предусматривающая, что «[один] комиссар, проживающий в каждом округе, избирается в соответствии с законом»; с. 124.01 Ф.С., предусматривающей избрание одного уездного уполномоченного от каждой уездной комиссии, как это предусмотрено ст. 1(д), ст. VIII, Государственная конституция. и с. 124.011(1)(a), FS, в котором говорится, что «[f] пять уполномоченных округов должны проживать по одному в каждом из пяти окружных комиссий , «в округах с одномандатными представительствами». она была избрана). избранный остается уполномоченным округа при условии, что резиденция все еще находится в пределах округа; AGO 51-265 заключает, что перераспределение избирательных округов в течение срока полномочий окружного комиссара, в результате которого комиссар больше не проживает в округе, от которого избран, не лишает комиссара его офис
[3] См. с. 99.012(2), FS, Закон Флориды об уходе в отставку, в котором говорится, что «ни одно лицо не может претендовать на должность кандидата на государственную должность, если оно занимает другую выборную или назначаемую должность в штате, округе или муниципалитете, срок который или любая его часть действует одновременно с условиями должности, на которую он стремится претендовать, не покидая такой должности не менее чем за 10 дней до первого дня квалификации на должность, которую он намеревается претендовать».
[4] В AGO 72-177 срок полномочий окружного комиссара перекрывает срок полномочий, который он искал, создавая четкое требование, чтобы он ушел в отставку со своей нынешней должности в соответствии со ст. 99.012, Ф.С.
[5] Признано, что с. 97.012, FS, делает государственного секретаря главным должностным лицом штата по выборам, ответственным за «достижение и поддержание единообразия в применении, действии и толковании законов о выборах [гл. 9].7-106, F.S.]. «
[6] 293 So. 240 (Fla. 1974).
[7] ID. в 43.
[8. 80011. ] См. №1, выше . Поиск:
Пресс-релизыпросмотреть все
- AG Moody выиграла крупное иммиграционное дело
- Мошенничество с первого взгляда: ловушки для путешественников
- AG Moody запускает серию программ для защиты налогоплательщиков
- Тысячи рабочих мест и полетов обеспечены для FL
- Расследование TikTok в нескольких штатах
11-88-9: ВРЕМЕННОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ:
11-88-9: ВРЕМЕННОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ:
. в округе А и регулируются главой 5 данного раздела:
A. Коммерческие и общественные радио- и телевизионные передающие антенны, антенны связи общественной безопасности, кроме тех, которые используются в аэропорту, и микроволновые антенны общественного пользования, как регулируется главой 30 этого титула.
B. Хранение на открытом воздухе в качестве вспомогательного оборудования, отличного от разрешенного Разделом 11-88-5.F данного раздела, или в качестве вторичного использования, связанного с работой за пределами аэропорта, при условии, что:
1. Хранение на открытом воздухе в качестве вторичное использование ограничивается операциями, сопутствующими основному использованию имущества, примыкающего к аэропорту.
2. Складское помещение на открытом воздухе занимает пространство, отличное от необходимого участка переднего или бокового двора на угловом участке.
3. Открытая складская площадка должна быть ограждена, ограждена и/или благоустроена так, чтобы не было видно проезжей части и примыкающих к жилым кварталам согласно плану в соответствии с разделом 11-21-9. этого титула и при условии одобрения администратором зонирования.
4. Внешняя площадка для хранения имеет асфальтовое, бетонное или брусчатое покрытие с бетонным бордюром по периметру, если городской инженер не освобождает весь бордюр или его часть для целей управления ливневыми стоками.
5. Все освещение должно быть закрыто и направлено таким образом, чтобы источник света не был виден с полосы отчуждения или из соседних жилых домов, и должно соответствовать разделу 11-16-17 настоящего раздела.
6. Открытая складская площадка не должна занимать необходимое место для парковки или место для погрузки, как того требует этот титул.
7. Хранящееся имущество не должно включать отходов, за исключением случаев, предусмотренных в разделе 11-16-29 настоящего раздела.
8. Складская площадка на открытом воздухе не должна выходить за пределы необходимого заднего или бокового двора, если она примыкает к жилому району.
9. Временное разрешение на использование прекращает свое действие в случае смены владельца или другой даты, установленной городским советом в соответствии с разделом 11-5-7 настоящего раздела.
C. Открытое хранение железнодорожных вагонов за пределами полосы отчуждения в качестве вторичного использования при условии, что:
1. Площадки для хранения железнодорожных вагонов должны располагаться в боковых или задних дворах.
2. Площадки для хранения вагонов должны соответствовать требованиям по отступам для основных конструкций.
3. Подъезд к вагонохранилищу с полосы отвода железной дороги не должен создавать заторов на улицах общего пользования на существующих или планируемых переездах.
4. Площадки для хранения железнодорожных вагонов не должны нарушать дренажные и инженерные коммуникации, за исключением случаев, когда это может быть одобрено городским инженером, или любого заболоченного участка или буфера заболоченного участка.