Душечка дом: Проект СИП дома «Душечка» площадью 184 м2

Содержание

Душечка проект дома. ПРОЕКТЫ ЧАСТНЫХ ДОМОВ АРХ. ВЛАДИМИРА ТАРАСОВА


небольшой дом с мансардой / Каталог проектов

ДОБАВИТЬ В ИЗБРАННОЕПРОЧИТАТЬ ПЕРЕД ЗАКАЗОМЗАКАЗАТЬ ПРОЕКТ
общая площадь дома, м2Площадь отапливаемых помещений, м2жилая площадь дома, м2
101.9892.08-1-ый, 91.98 -2-ой вариант53.32

 

Вы мечтаете о своем доме, что бы он был не большой, но со всеми удобствами, чтобы был привлекательный и современный. Присмотритесь к этому проекту, возможно, он и будет вам по душе. Такой  маленький уютный домик — миниатюра большого, комфортабельного особняка. В наличие есть все составляющие: эркеры, формирующие облик дома и просторная веранда, и жилая комната на первом этаже, и большая светлая ванная на втором. Только все это миниатюрное — но вполне достаточное для комфортной жизни семьи из 3- 4 человек. В соответствии с проектировкой наружные стены можно возводить из одного материала — трехсотмиллиметровых газобетонных блоков. Так что этот момент дает нам право занести этот коттедж в категорию «проекты газобетонных домов».

Главный вход в дом выполнен двумя арочными проемами и примыкающими к ним ступеньками с перильными ограждениями. Отделка цоколя — облицовочный камень, кровля мансардной крыши — битумная черепица. Вход в прихожую дома идет через небольшой тамбур. В прихожей  нашлось место для небольшой гардеробной и санузла.  На первом этаже расположены гостиная, кухня-столовая, спальня и душевая. Гостиная и столовая  прекрасно освещены  окнами эркеров, а дополнительный уют гостиной придает камин. Выход на крытую веранду ведет из кухни. Помещение котельной проектом не предусмотрено. Установить ли электрический котел на кухне или сделать теплые полы решат сами хозяева дома. В проекте предложено два варианта планировки второго этажа с одной и двумя спальнями. Второй этаж — мансардный, он практически полностью спрятан под кровлю, что  неизбежно приводит к появлению мансардных окон. Этими окнами освещаются  две спальни, ванная комната и лестница в небольшом холле. Данный готовый проект — удачный вариант недорогого, доступного, но при этом достаточного комфортного загородного жилья для небольшой семьи. Следует напомнить, что в проекте учтен объемный просмотр внутренних помещений ( так называемая Виртуальная прогулка) и зеркальное изображение строения дома с поэтажной планировкой. По такому же принципу выполнен проект  бани со студией в мансарде — проект 223С.

Если, к примеру, какая-то деталь в этом коттедже вас не устроила, и вы хотите найти вариацию на проект 109А либо совершенно уникальный проект, смело смотрите содержимое нашего каталога — там вы найдете самые разные проекты домов и обязательно сделаете свой выбор!

 

www.v-tarasov.ru

Проект «Душечка» — Илрусстрой

Наружные несущие стены

Газобетон D400 375 мм АЭРОК паз-гребень

Внутренние несущие стены

Газобетон D400 300 мм АЭРОК паз-гребень

Фундамент

монолитная ж/б плита

Межэтажное перекрытие

Монолитная плита высотой 160 мм (максимально допустимая нагрузка до 800 кг/м 2)

Чердачное перекрытие

Чердачное перекрытие по деревянным балкам 200х50 мм с шагом 600 мм. Обработка пиломатериалов огнебиозащитой глубокого проникновения

Стропильная система

Устройство усиленной стропильной системы из доски 200х50 мм с шагом 600 мм. Обработка пиломатериалов огнебиозащитой глубокого проникновения

Покрытие кровли

металлочерепица

Плоская кровля

Сборное перекрытие 2 этажа из облегченных железобетонных плит высотой 160 мм (максимально допустимая нагрузка до 800 кг/м2)

Сайдинг

Устройство водосливов, свесов и торцевых планок — установка торцевых планок сайдинг(или софиты), подшив свесов сайдингом(или софиты), установка желобов пластиковых, установка водосточных труб пластиковых

Бесплатно

Архитектурный проект/паспорт дома с учетом Ваших перепланировок. Выезд специалиста на объект, осуществление привязки дома к участку, установка высотных отметок, работа с нивелиром Организация проживания бригады (бытовка с подключением)

Дымоход

Дымоход под камин и 2 двухходовых вентканала в санузле, кухне и техпомещении

Оконные проемы

2-х камерные металлопластиковые стеклопакеты Rehau

Отделка цоколя

Клинкерным камнем

Отделка фасада

кирпичом, плиткой

Внутренняя отделка

Штукатурка стен и потолка

Инженерные коммуникации

Монтаж электрики по дому, разводка ХВС и ГВС по дому, газовый котел(итальянский).

Наружные несущие стены

Газобетон D400 375 мм АЭРОК паз-гребень

Внутренние несущие стены

Газобетон D400 300 мм АЭРОК паз-гребень

Фундамент

монолитная ж/б плита

Межэтажное перекрытие

Монолитная плита высотой 160 мм (максимально допустимая нагрузка до 800 кг/м 2)

Чердачное перекрытие

Чердачное перекрытие по деревянным балкам 200х50 мм с шагом 600 мм. Обработка пиломатериалов огнебиозащитой глубокого проникновения

Стропильная система

Устройство усиленной стропильной системы из доски 200х50 мм с шагом 600 мм. Обработка пиломатериалов огнебиозащитой глубокого проникновения

Покрытие кровли

металлочерепица

Плоская кровля

Сборное перекрытие 2 этажа из облегченных железобетонных плит высотой 160 мм (максимально допустимая нагрузка до 800 кг/м2)

ilrusstroy.ru

удобный дом для жизни и отдыха / Каталог проектов

«Душечка» — удобный дом для жизни и отдыха

Вы смотрите прямой вариант проекта, нажмите чтобы увидеть зекркальный вариант

ДОБАВИТЬ В ИЗБРАННОЕПРОЧИТАТЬ ПЕРЕД ЗАКАЗОМЗАКАЗАТЬ ПРОЕКТ
общая площадь дома, м2Площадь отапливаемых помещений, м2жилая площадь дома, м2
101,2292.03-1ый ,91.93- 2-ой вариант.55,07

Этот дом, несомненно, подчеркнет оригинальность и тонкость вкусов его хозяев. Необычные формы дома обязательно вызовут зависть у соседей. Два входа на крыльце с левой стороны в виде арок ведут в маленькую прихожую, а затем в небольшой холл. Кухня здесь довольно просторная, она совмещена со столовой и тоже расположена с левой стороны. Принимать гостей в теплое время года или проводить время с семьей можно на открытой веранде с круглым навесом. Она тоже расположена слева и имеет отдельный вход с улицы. Но для большего удобства попасть на террасу можно и из дома — выход прямо из кухни-столовой. Также на первом этаже в правой части дома есть маленький санузел и небольшая техническая комната, а в правой части просторная спальня и большая светлая гостиная.

Лестница на второй этаж расположена в правом дальнем углу гостиной — очень удобное расположение, не скрадывает пространство.

Второй этаж намного меньше первого по площади, но это не делает дом менее оригинальным и уютным. Третью часть пространства над гостиной занимает холл, с балконными перилами впереди, откуда отлично видно практически всю гостиную на первом этаже. В левом ближнем углу второго этажа расположился просторный санузел. А справа от холла огромная спальная комната. Такой вариант дома отлично подойдет для семьи из двух человек. Но если в семье есть дети или хозяева просто хотят, чтобы в их доме было две спальных комнаты — есть еще один вариант планировки второго этажа: одна большая спальня делится на две маленьких, но довольно уютных.

Вид слева

Вид сзади

Вид справа

Вид спереди

Вид слева (зеркальный)

Вид сзади (зеркальный)

Вид справа (зеркальный)

Вид спереди (зеркальный)

www.v-tarasov.ru

«Душечка плюс» — компактный дом с навесом для машин / Каталог проектов

«Душечка плюс» — компактный дом с навесом для машин

ДОБАВИТЬ В ИЗБРАННОЕПРОЧИТАТЬ ПЕРЕД ЗАКАЗОМЗАКАЗАТЬ ПРОЕКТ
общая площадь дома, м2Площадь отапливаемых помещений, м2жилая площадь дома, м2
101.292.08-1-ый, 91.98-2-ой вариант.53.32
Площадь гаража — навеса, м2
46.89 (не включена в Общую площадь)

Этот маленький уютный дом — миниатюра большого, комфортабельного особняка. В наличие все составляющие: эркеры, формирующие облик дома, просторная веранда, жилая комната на первом этаже, большая светлая ванная на втором и навес для двух автомобилей. Все это, конечно, достаточно миниатюрно — но этого вполне достаточно для комфортной жизни семьи из 3-4 человек. Что же касается материала, который предусматривается по проекту для строительства наружных стен, то здесь решение без альтернатив — характеристики проекта таковы, что возведение наружных стен возможно лишь из газобетонных блоков в 300мм. В этом смысле коттедж можно отнести в «проектам домов из кирпича и газобетона».

Главный вход в дом украшают колонны и арочные проемы, тамбур светлый за счет большого окна, упирающегося в пол. В прихожей  даже нашлось место для небольшой гардеробной при входе в дом. По смежной стене с гардеробной находится ванная комната и санузел.  Из прихожей вправо широкий дверной проем ведет в гостиную, а прямо дверь ведет в спальную комнату. Для увеличения общего пространства между гостиной и кухней — столовой  можно расширить дверной проем, что не только добавит полезную площадь, но улучшит общую освещенность. Трехгранные эркеры гостиной и столовой  удобнее расположить  на более освещенных  сторонах  вашего дома. Тогда весь дом наполнится светом и теплом, а для придания дополнительного уюта  гостиной  в ней размещен камин. Помещение котельной проектом не предусмотрено. Установить электрический котел на кухне или сделать теплые полы решат сами хозяева дома. В проекте предложено два варианта планировки второго этажа с одной и двумя спальнями. Второй этаж — мансардный, он практически полностью спрятан под кровлю. Это неизбежно приводит к появлению мансардных окон. Этими окнами освещаются спальни (спальня) ванная комната и лестница. Этот готовый проект — удачный вариант недорогого, доступного, но при этом достаточного комфортного загородного жилья для небольшой семьи.

Существует проект без навеса для машин — 109А и вариант  бани со студией в мансарде — проект 223С, так что если какие-то отдельные детали коттеджа 124А вас не устроили, просмотрите названные нами вариации. Если же ваше желание — найти что-то совсем иное и уникальное, обязательно не обойдите стороной прочие уникальные проекты домов, которые размещены в нашем каталоге в количестве нескольких сотен.

www.v-tarasov.ru

«Душечка» краткое содержание для читательского дневника по рассказу Чехова (10 класс) – суть, главная мысль, сюжет

«Душечка» – несколько ироничный рассказ о скромной, безвольной, но очень доброй и мягкой женщине, которая видела смысл своей жизни лишь в любви.

Краткое содержание «Душечка» для читательского дневника

ФИО автора: Чехов Антон Павлович

Название: Душечка

Число страниц: 12. Чехов А. П. «Душечка. Рассказы». Издательство «Феникс». 2019 год

Жанр: Рассказ

Год написания: 1898 год

Время и место сюжета

Действие рассказа происходит в конце XIX века, в небольшом городке, расположенном неподалеку от Москвы.

Главные герои

Ольга Семеновна Племянникова (Оленька) – мягкая, нежная, очень добрая и женственная молодая женщина, не представлявшая свою жизнь без любви.

Кукин – первый супруг Оленьки, театральный деятель, нервный, раздражительный человек.

Пустовалов Василий Андреевич – второй муж Оленьки, управляющий лесным складом, деловой, надежный человек.

Смирнин Владимир Платонович – сожитель Оленьки, ветеринарный врач.

Смирнин Саша – сын Владимира Платоновича, девятилетний мальчик, к которому Оленька привязалась всем сердцем.

Обратите внимание, ещё у нас есть:

Сюжет

Еще в девичестве Ольга Семеновна Племянникова, дочь отставного коллежского асессора, привлекала внимание своим удивительно добрым, мягким характером, спокойными манерами и женственностью. За кроткий нрав ее прозвали Душечкой, и это имя очень ей шло. Неподалеку от дома Племянниковых квартировал антрепренер Кукин. Он очень нервничал из-за устоявшейся дождливой погоды, которая мешала зрителям посещать театральные представления. Кроме того, его раздражали вкусы местной публики, которая предпочитала балаган, а не серьезное искусство. Оленька с пониманием относилась к Кукину, и вскоре он сделал ей предложение. Будучи его женой, девушка оказывала посильную помощь: сидела на кассе, следила за буфетом, контролировала актеров. Она полностью растворилась в супруге, и повторяла за ним все его фразы. Вскоре Кукин уехал за новой труппой в Москву, где скоропостижно скончался.

Спустя некоторое время в жизни вдовствующей Оленьки появился новый мужчина – управляющий лесным складом Василий Андреевич Пустовалов. После свадьбы Оленька стала помогать мужу продавать лес, и в ее лексиконе появились новые слова: «кругляк», «балка», «лафет». Ей казалось, что лес – это самое важное, и она им торгует уже очень давно. Супруги очень хотели иметь детей, но так и не смогли стать родителями. Спустя шесть лет Василий Андреевич, сильно простудившись, заболел и умер. Его смерть стала для Оленьки большой утратой, и в течение полугода она носила траур.

Однако героиня не могла долго оставаться в одиночестве. Следующим ее увлечением стал полковой ветеринар Смирнин, который разошелся с женой и высылал ей деньги на содержание сына. Интересы Оленьки поменялись, и в разговорах она затрагивала проблемы грамотного ветеринарного надзора, необходимость повышения заработной платы и болезни домашних животных.

Когда полк Смирнина перевели в другой регион, в жизни Оленьки вновь образовалась пустота. Спустя годы ветеринар вернулся, но уже не один, а с женой и девятилетним сыном Сашей. Оленька будто очнулась от долгого, скучного сна. Она предложила семье поселиться в ее доме, а сама перебралась во флигель. Жена Смирнина вскоре уехала в Харьков, а ветеринар часто бывал в разъездах.

Новым смыслом жизни Оленьки стал мальчик Саша – она провожала его в гимназию, учила с ним уроки, и всем рассказывала, какая сложная программа в первом классе. Женщина мечтала, как Саша вырастет, станет доктором или инженером, женится на хорошей девушке, и у него появятся дети. Ни один из ее мужей не вызывал в ней столько любви, столько тепла, как этот мальчик. Больше всего на свете Оленька боялась, что жена Смирнина вернется из Харькова и заберет с собой сына.

Вывод и свое мнение

Будучи от природы мягким, слабовольным человеком, Оленька остро нуждалась в крепком плече, на которое она могла бы опереться. С каждым новым мужем она добровольно оказывалась в полной зависимости от их взглядов, жизненных ценностей, устоев. Но это не смущало героиню, напротив – только так она могла чувствовать себя счастливой, а свою жизнь – наполненной и осмысленной. Одиночество было для Оленьки самым страшным наказанием, ведь тогда она не знала, что думать, что говорить, поскольку не имела собственного суждения о жизни.

Главная мысль

Безвольным, зависимым людям сложно найти себя в этом мире.

Авторские афоризмы

«…Она постоянно любила кого-нибудь и не могла без этого…»

«…мы люди труда, нам не до пустяков…»

«…Какие мысли были у мужа, такие и у нее…»

«…Было ясно, что она не могла прожить без привязанности и одного года…»

Толкование непонятных слов

Коллежский асессор – статский классный чин в Российской империи.

Антрепренер – содержатель частного театра, вообще лицо, стоящее во главе частного театрального предприятия.

Флигель – дополнительная пристройка к жилому дому.

Новые слова

Траур – скорбь по умершему человеку.

Тенор – высокий певческий мужской голос.

Балаган – театральное зрелище, преимущественно комического характера на ярмарках и народных гуляньях.

Тест по рассказу

Доска почёта

Чтобы попасть сюда — пройдите тест.

Рейтинг читательского дневника

Средняя оценка: 4.4. Всего получено оценок: 72.

Анализ рассказа Чехова Душечка 👍

Написанный в 1898 году, напечатанный в журнале “Семья” рассказ А. П. Чехова “Душечка” вошел в 9 том собрания сочинений писателя. Главная героиня Ольга Семеновна Племянникова проживает в родительском доме неподалеку от сада “Тиволи” в Цыганской слободке. Эта милейшая, приветливая девушка.

За ее кроткий нрав и покладистый характер соседи прозвали “душечкой”. Чехов раскрывает образ девушки, рассказывает о ее судьбе то с иронией, то с трагическими нотками.

Оленька Племянникова предстает перед нами как человек, для которого

смысл жизни заключен в любви к другим людям. Она живет проблемами, заботами родных. Ее любовь искренна, без притворства. Будучи еще юной девушкой, она любит папеньку, тетушку, которая живет в Брянске, своего преподавателя французского.

Затем влюбляется в театрального импресарио Кукина, живущего по соседству во флигеле. Человека малопривлекательного: ростом невысоким, худощавого телосложения, с зачесанными висками и желтоватым лицом. Этого вечно недовольного, ворчащего человека.

Он постоянно жалуется то на дождливую погоду, на то, что люди не идут в его театр.

Сама не замечая, Оленька буквально

растворяется в его проблемах. Она заражается презрительным отношением мужа к посетителям театра, постоянно повторяет дословно его слова. Посещает репетиции и делает замечания, если сцены слишком фривольны. Актеры пользуются ее добротой, берут деньги в долг, но отдавать не спешат.

Между собой они называют ее “мы с Ванечкой”. Эта фраза постоянно звучит и в разговорах самой девушки. Узнав о смерти мужа, Душечка теряет смысл жизни, ее внутреннее содержание.

Пустоту, образовавшуюся в душе необходимо заполнить, и Оленька находит утешение в новой безрассудной любви к лесоторговцу Пустовалову. Ее буквально поглощают его проблемы. Теперь ее заботами стали продажа леса, цены на него. Но и жизнь с Пустоваловым продолжается не долго, он умирает.

И Душечка вновь теряет смысл жизни.

На смену этой любви приходит любовь к ветеринарному врачу Смирнину, который поссорился с женой. Теперь ее проблема – плохой ветеринарный надзор в городе. Но и эта связь длится не долго, врача переводят в другой город. Жизнь Ольги Семеновны вновь теряет смысл, она чахнет и стариться.

Однако Смирнин вновь приезжает в город вместе с сыном Сашей. Они поселяются во флигели рядом с домом Оленьки. Мальчик поступает в гимназию. Душечка с головой уходит в гимназические проблемы Саши, живет его радостями и печалями, сетует соседям на сложности обучения.

В ее речи звучат слова “мы с Сашенькой”, она постоянно цитирует выдержки из учебников. Ее мечты направлены на будущее Саши. Ольга видит его инженером или доктором, в большом доме, женатым, имеющим детей.

Одно лишь тревожит женщину, она очень боится, что мальчика могут забрать родители.

“Душечка” – рассказ о человеке, который способен полюбить страстно, всем сердцем. Оленька трогательна в проявлении своих забот, но одновременно и смешна. Для нее любить – не получать, а отдавать себя всецело, жить интересами и проблемами других.

10 класс

Электротеатр Станиславский / Ирина Савицкова

Роли в Электротеатре Станиславский

2019Мэри Шелли, «Пиноккио. Лес», «Пиноккио. Театр», реж. Борис Юхананов

2018Эльмира, «Тартюф», реж. Филипп Григорьян (ввод)

2018«Я/Фабр», реж. Клим Козинский

2017Алла Вадимовна, «Зойкина квартира», реж. Ольга Лукичёва

Роли в Московском драматическом театре имени К.С.Станиславского

2010Наталья Гольден, спектакль «Братья Ч», реж. Александр Галибин

2009Кассандра, «Троянской войны не будет», реж.Александр Галибин

Роли в других театрах

2012Жена, «Двое в твоем доме», реж. Михаил Угаров, Театр.doc, Москва

2011Жена, «Самый легкий способ бросить курить», реж. Филипп Лось, театр «Школа современной пьесы», Москва

2008Эмилия, «Отелло», реж. Гарольд Стрелков, театр имени Ленсовета, Санкт-Петербург

2007Монахова, «Варвары», реж. Александр Нордштрем, Театр имени Ленсовета, Санкт-Петербург

2005Нора, «Нора», реж. Александр Галибин, Александринский театр, Санкт-Петербург

2002Кроткая, «Кроткая», реж. Александр Галибин, театр

2002Графиня Альмавива, «Женитьба Фигаро», реж. Александр Галибин, театр «Глобус», Новосибирск

2001Маркиза де Сад, «Маркиза де Сад», реж. Игорь Лысов, театр «Глобус», Новосибирск

2000Фрекен Жюли, «Фрекен Жюли», реж. Александр Галибин, театр «Балтийский Дом», Санкт-Петербург

1998Душечка, «Душечка», реж. Григорий Васильев, Театр имени Ленсовета, Санкт-Петербург

1997Электра, «Электра», реж. Юрий Дворкин, Театр имени Ленсовета, Санкт-Петербург

Роли в кино

2020Светлана Станишева, «Старые кадры», реж. Евгений Звездаков, Алексей Луканев

2019Рая, «Горячая точка», реж. Денис Карро

2018Галина, «Ищейка-3», реж. Дмитрий Брусникин

2018Марина Лебедева, «Семейное дело», реж. Илья Хотиненко

2017Светлана, «Трасса смерти», реж. Д. Нейманд

2016Вера Курникова, «Большой», реж. В.Тодоровский

2015Лида,« Рая знает», реж. А.Баранов

2013Людмила Владимировна, «Незабудки», реж. Ю.Павлов

2013«Ангел или демон», реж. М. Горобец, С. Иванов

2012Вероника Лаевская, «Человек ниоткуда», реж. Ю. Попович, Е. Малков

2012Ольга Михайлова, «Отцовский инстинкт», реж. А.Азаров

2011Галина Семенова, «Фурцева», реж. С.Попов

2011Вера, «Печорин», реж. Р.Хрущ

2011Крамская, «Неистовый, яростный, бешеный…», реж. М.Мамедов

2009Наташа Краснова, «Такова жизнь», реж. М.Мамедов

2009Анна, «Следопыт», реж. Р.Романовский

2008Вероника Аксенова, «Псевдоним «Албанец» 2», реж. Ю.Павлов, П.Якушев

2008Ирина Зотова, «Паутина-2», реж. М.Мамедов

2008Раиса Матешко, «Дети белой богини», реж. А.Павловский

2007Наташа, «Сорок», реж. А.Галибин

2006Дроздова, «Свой-чужой», реж. С.Попов

2005Наташа Арсеньева, «Господа присяжные», реж. Е.Иванов

Антон Чехов — Душечка читать онлайн

Оленька, дочь отставного коллежского асессора Племянникова, сидела у себя во дворе на крылечке, задумавшись. Было жарко, назойливо приставали мухи, и было так приятно думать, что скоро уже вечер. С востока надвигались темные дождевые тучи, и оттуда изредка потягивало влагой.

Среди двора стоял Кукин, антрепренер и содержатель увеселительного сада «Тиволи», квартировавший тут же во дворе, во флигеле, и глядел на небо.

– Опять! – говорил он с отчаянием. – Опять будет дождь! Каждый день дожди, каждый день дожди – точно нарочно! Ведь это петля! Это разоренье! Каждый день страшные убытки!

Он всплеснул руками и продолжал, обращаясь к Оленьке:

– Вот вам, Ольга Семеновна, наша жизнь. Хоть плачь! Работаешь, стараешься, мучишься, ночей не спишь, все думаешь, как бы лучше, – и что же? С одной стороны, публика невежественная, дикая. Даю ей самую лучшую оперетку, феерию, великолепных куплетистов, но разве ей это нужно? Разве она в этом понимает что-нибудь? Ей нужен балаган! Ей подавай пошлость! С другой стороны, взгляните на погоду. Почти каждый вечер дождь. Как зарядило с десятого мая, так потом весь май и июнь, просто ужас! Публика не ходит, но ведь я за аренду плачу? Артистам плачу?

На другой день под вечер опять надвигались тучи, и Кукин говорил с истерическим хохотом:

– Ну что ж? И пускай! Пускай хоть весь сад зальет, хоть меня самого! Чтоб мне не было счастья ни на этом, ни на том свете! Пускай артисты подают на меня в суд! Что суд? Хоть на каторгу в Сибирь! Хоть на эшафот! Ха-ха-ха!

И на третий день то же…

Оленька слушала Кукина молча, серьезно, и, случалось, слезы выступали у нее на глазах. В конце концов несчастья Кукина тронули ее, она его полюбила. Он был мал ростом, тощ, с желтым лицом, с зачесанными височками, говорил жидким тенорком, и когда говорил, то кривил рот; и на лице у него всегда было написано отчаяние, но все же он возбудил в ней настоящее, глубокое чувство. Она постоянно любила кого-нибудь и не могла без этого. Раньше она любила своего папашу, который теперь сидел больной, в темной комнате, в кресле, и тяжело дышал; любила свою тетю, которая иногда, раз в два года, приезжала из Брянска; а еще раньше, когда училась в прогимназии, любила своего учителя французского языка. Это была тихая, добродушная, жалостливая барышня с кротким, мягким взглядом, очень здоровая. Глядя на ее полные розовые щеки, на мягкую белую шею с темной родинкой, на добрую, наивную улыбку, которая бывала на ее лице, когда она слушала что-нибудь приятное, мужчины думали: «Да, ничего себе…» – и тоже улыбались, а гостьи-дамы не могли удержаться, чтобы вдруг среди разговора не схватить ее за руку и не проговорить в порыве удовольствия:

– Душечка!

Дом, в котором она жила со дня рождения и который в завещании был записан на ее имя, находился на окраине города, в Цыганской слободке, недалеко от сада «Тиволи»; по вечерам и по ночам ей слышно было, как в саду играла музыка, как лопались с треском ракеты, и ей казалось, что это Кукин воюет со своей судьбой и берет приступом своего главного врага – равнодушную публику; сердце у нее сладко замирало, спать совсем не хотелось, и, когда под утро он возвращался домой, она тихо стучала в окошко из своей спальни и, показывая ему сквозь занавески только лицо и одно плечо, ласково улыбалась…

Он сделал предложение, и они повенчались. И когда он увидал как следует ее шею и полные здоровые плечи, то всплеснул руками и проговорил:

– Душечка!

Он был счастлив, но так как в день свадьбы и потом ночью шел дождь, то с его лица не сходило выражение отчаяния.

После свадьбы жили хорошо. Она сидела у него в кассе, смотрела за порядками в саду, записывала расходы, выдавала жалованье, и ее розовые щеки, милая, наивная, похожая на сияние улыбка мелькали то в окошечке кассы, то за кулисами, то в буфете. И она уже говорила своим знакомым, что самое замечательное, самое важное и нужное на свете – это театр и что получить истинное наслаждение и стать образованным и гуманным можно только в театре.

– Но разве публика понимает это? – говорила она. – Ей нужен балаган! Вчера у нас шел «Фауст наизнанку», и почти все ложи были пустые, а если бы мы с Ваничкой поставили какую-нибудь пошлость, то, поверьте, театр был бы битком набит. Завтра мы с Ваничкой ставим «Орфея в аду», приходите.

И что говорил о театре и об актерах Кукин, то повторяла и она. Публику она так же, как и он, презирала за равнодушие к искусству и за невежество, на репетициях вмешивалась, поправляла актеров, смотрела за поведением музыкантов, и когда в местной газете неодобрительно отзывались о театре, то она плакала и потом ходила в редакцию объясняться.

Актеры любили ее и называли «мы с Ваничкой» и «душечкой»; она жалела их и давала им понемножку взаймы, и если, случалось, ее обманывали, то она только потихоньку плакала, но мужу не жаловалась.

И зимой жили хорошо. Сняли городской театр на всю зиму и сдавали его на короткие сроки то малороссийской труппе, то фокуснику, то местным любителям. Оленька полнела и вся сияла от удовольствия, а Кукин худел и желтел и жаловался на страшные убытки, хотя всю зиму дела шли недурно. По ночам он кашлял, а она поила его малиной и липовым цветом, натирала одеколоном, кутала в свои мягкие шали.

– Какой ты у меня славненький! – говорила она совершенно искренно, приглаживая ему волосы. – Какой ты у меня хорошенький.

В великом посту он уехал в Москву набирать труппу, а она без него не могла спать, все сидела у окна и смотрела на звезды. И в это время она сравнивала себя с курами, которые тоже всю ночь не спят и испытывают беспокойство, когда в курятнике нет петуха. Кукин задержался в Москве и писал, что вернется к святой, и в письмах уже делал распоряжения насчет «Тиволи». Но под страстной понедельник, поздно вечером, вдруг раздался зловещий стук в ворота; кто-то бил в калитку, как в бочку: бум! бум! бум! Сонная кухарка, шлепая босыми ногами по лужам, побежала отворять.

– Отворите, сделайте милость! – говорил кто-то за воротами глухим басом. – Вам телеграмма!

Оленька и раньше получала телеграммы от мужа, но теперь почему-то так и обомлела. Дрожащими руками она распечатала телеграмму и прочла следующее:

«Иван Петрович скончался сегодня скоропостижно сючала ждем распоряжений хохороны вторник».

Так и было напечатано в телеграмме «хохороны» и какое-то еще непонятное слово «сючала»; подпись была режиссера опереточной труппы.

– Голубчик мой! – зарыдала Оленька. – Ваничка мой миленький, голубчик мой! Зачем же я с тобой повстречалась? Зачем я тебя узнала и полюбила! На кого ты покинул свою бедную Оленьку, бедную, несчастную?..

Читать дальше

Краткое содержание Чехов Душечка за 2 минуты пересказ сюжета

А.П.Чехов – писатель, борющийся всю жизнь  с негативными явлениями  человеческой личности, выступающий  против пошлости и мерзости  создает в 1899 году рассказ «Душечка».

Произведение повествует нам о милой женщине Оленьке Племянникове,  которая старается угождать и опекать того человека,  с которым она находится рядом. Все знакомые любят девушку за ее тихий и добродушный характер, и стали даже называть ее Душечкой.

 Первые страницы рассказа показывают нам Оленьку, которая проводит большую часть времени со своим соседом Кукиным. Но этот господин каждый день чем-то недоволен. И это нытье,  и постоянные жалобы настолько Олю трогают за душу,  что она влюбляется в него, хотя Кукин приятной внешностью совсем не обладал. Кукин предлагает Племянниковой стать его женой, и она не отказывается. Ей жаль этого человека.

Выйдя за него замуж, Оленька оказывает огромную помощь в продаже билетов на его увеселительные мероприятия в заведении «Триволи»,  пытается понять театральные термины, проявляет жалость к  актерам, помогая им финансово. И ни слова не говорит мужу, если ей не возвращают долг. Когда супруг отбывает в Москву, чтобы собрать новую труппу, Оленька  сильно скучает по супругу.

Но милый и дорогой ей муж заболевает и умирает. Оленька долго плачет по потере Ванички, как она его так называла, и находится в трауре, который продолжается всего три месяца.

 Во время службы в храме она заводит знакомство с Пустоваловым, который состоял в должности управляющего лесным складом. И вскоре наша героиня вновь выходит замуж. Оленька добросовестно и от всей души помогает мужу в конторе. Со своими знакомыми она говорит только про лес, да так осведомленно , как будто всю жизнь занималась этим делом. С супругом они всегда сидят дома. И когда ее подруги рекомендуют  посетить культурное заведение, то Оленька говорила, что им с мужем и дома хорошо.

Когда Пустовалов уезжает за товаром,  к Оленьке часто приходит ветеринар Смирнин. Он пытается вызвать у нее жалость своими рассказами о взаимоотношениях со своей женой. Душечка дает совет Смирнину  жить в мире и согласии в семье рад ребенка.

По возвращении супруга Оленька рассказывает жалостливую историю ветеринара, и они хотят тоже иметь детей.  Однако  мечте их не суждено было сбыться, Пустовалов, подхватывая простуду, тяжело заболевает и умирает.

На этот раз Оленька держит траур полгода. Она сидит целыми днями дома и никуда не ходит.

Смирнин стал являться к ней очень часто,  и Оленька  опять  живет мыслями и действиями этого мужчины.

Ветеринар уезжает по работе в другой город, и наша героиня  остается совсем одна. Она не владеет информацией в разговорах с людьми, не может выразить своей мысли в разговоре. Женщина  постарела, подурнела, и на душе у нее пусто и тоскливо.

Проходят годы. Внезапно в город возвращается Смирнин со своей семьей.  Оленька, уставшая от одиночества, предлагает пожить им в ее доме, а сама переселяется во флигель.  И, вот тут она находит любовь, которую она в жизни так и не познала — любовь к ребенку. Она все свободное время проводит с ним, угощает различными вкусными вещами, помогает в обучении наукам.

Страшится Оленька, что мать увезет ребенка, и она останется одна.

Главная мысль

Рассказ учит нас  не растворять свою личность в других людях.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Чехов. Все произведения

Душечка. Картинка к рассказу

Сейчас читают

  • Краткое содержание Толстой Праведный судья

    Бауакас — царь Алжира. Он слышал от людей, что в стране есть один судья, который справедливо разрешает все споры и сразу распознает преступника. Царь решил проверить, правда ли это. Бауакас переоделся купцом и отправился

  • Успенский Эдуард

    Творческая деятельность советского писателя знакома каждому человеку. По произведениям Эдуарда Николаевича снято множество мультфильмов, которые с огромным удовольствием смотрят не только дети, но и взрослые.

  • Краткое содержание Фонвизин Бригадир

    В пьесе речь идет о браке между сыном бригадира Иваном и дочерью советника Софьей. Оба молодых людей жениться друг на друге категорически не хотят. Софья обладала возвышенными качествами и идеалами

  • Краткое содержание Вокруг света за 80 дней Жюля Верна

    В 1872 году увидел свет приключенческий роман Жюля Верна «Вокруг света за 80 дней». Роман рассказывает о приключениях эксцентричного англичанина Филеаса Фогга, заключившего пари с соратниками по клубу

  • Роллан

    Французский писатель Ромен Роллан появился на свет 29 января 1866 года в доме нотариуса. Творчеством Ромен начал заниматься по окончанию защиты своей диссертации в 1895 году.

Анализ рассказа чехова душечка сочинение. «душечка»

Слайд 2

Слайд 3

  • Задание – 1. Две точки зрения на образ Душечки.
  • Повторение. Жанр рассказа, композиция, сильные позиции.
  • Проверка домашнего задания. План рассказа, композиционные приёмы.
  • Задание – 2. Лингвистический анализ.
  • Задание – 3. Смысл названия рассказа.
  • Домашнее задание. Сочинение – рассуждение.
  • Слайд 4

    Задание — 1

    Сопоставьте две точки зрения на образ Душечки.

    • Л.Н.Толстой
    • М.Горький

    Чьё мнение вам ближе? Почему?

    Слайд 5

    Л.Н.Толстой

    “Несмотря на чудный, веселый комизм всего произведения, не могу без слез читать некоторые места этого удивительного рассказа… Автор, очевидно, хочет посмеяться над жалким, по его рассуждению, существом… но не смешна, а свята удивительная душа Душечки».

    Слайд 6

    М.Горький

    “Вот тревожно, как серая мышь, шмыгает Душечка, — милая, кроткая женщина, которая так рабски, так много умеет любить. Ее можно ударить по щеке, и она даже застонать громко не посмеет, кроткая раба».

    Слайд 7

    Повторение

    • Дайте определение жанра рассказа.
    • В чём особенности рассказов Чехова?
    • Дайте определение композиции текста.
    • Назовите композиционные приёмы текста.
    • Дайте определение языковой композиции.
    • Перечислите сильные позиции текста.
  • Слайд 8

    Жанр рассказа

    Рассказ – эпический жанр малого объёма, требующий не менее двух событий и ударной концовки. Для рассказа характерен режим экономии. С.Бройтман

    Слайд 9

    Рассказы Чехова

    Чеховский рассказ уходит своими корнями в традиции анекдота и притчи. Рассказы Чехова – сплав анекдота и притчи.В.Тюпа

    Анекдот (греч.) – короткий занимательный рассказ о неожиданном событии с непредсказуемой концовкой.Притча – небольшой рассказ в назидательной форме, претендующий на общечеловеческое обобщение.

    Слайд 10

    Композиция

    Структуру художественного текста можно описать, если вычленить различные точки зрения, то есть авторские позиции, с которых ведётся повествование (повествователь, рассказчик, персонаж). Б.Успенский

    Слайд 11

    Композиция – это состав и определённое расположение частей, элементов и образов произведения в некоторой значимой временной последовательности. А.Есин

    Слайд 12

    Композиционные приёмы

    1. Повтор
    2. Усиление
    3. Противопоставление
    4. Монтаж
  • Слайд 13

    Языковая композиция

    Сопоставление, противопоставление, чередование словесных рядов в художественном тексте. В.Виноградов

    Слайд 14

    Сильные позиции текста

    1. Название
    2. Эпиграф
    3. Начало и конец текста, главы, части (первое и последнее предложения)
    4. Слова в рифме стихотворения
  • Слайд 15

    Проверка домашнего задания

    • 2 группа. Чтение письменных работ “Мое отношение к Душечке».
    • 1 группа.План рассказа, композиционные приемы.
    • 3 группа.Анализ сильных позиций: названия, начала и конца каждой главы.
    • Индивидуальное задание: Сравнить образы Душечки и А.М. Пшеницыной.
  • Слайд 16

    План рассказа

    1. Душечка замужем за антрепренером Кукиным.
    2. Смерть мужа.
    3. Душечка замужем за управляющим Пустоваловым.
    4. Смерть мужа.
    5. Роман Душечки с ветеринаром Смирниным.
    6. Отъезд ветеринара.
    7. Одиночество.
    8. Любовь к Сашеньке.
  • Слайд 17

    Композиционные приёмы

    Композиция строится на тематических повторах. “Душечка всякий раз становится “дублером» своего мужа. При Кукине она сидела у него в кассе, смотрела за порядками в саду, записывала расходы, выдавала жалованье… При Пустовалове “она сидела в конторе до вечера и писала там счета и отпускала товар». Но при этом Ольга Семеновна не оставалась только помощницей – она присваивала себе чужой личный опыт, чужое “направление жизни», как бы удваивая объект своей привязанности. Самоотверженность Душечки, как это постепенно проясняется к концу рассказа, есть форма духовного иждивенчества.»

    В.Тюпа

    Слайд 18

    Задание — 2

    • Лингвистический анализ фрагмента от слов “В великом посту он уехал в Москву…»
    • Найдите ключевые слова, постройте словесный ряд, который создает образ героини.
    • Определите авторское отношение к Оленьке.
    • Сделайте вывод.
  • Слайд 19

    Ключевые слова

    Без него не могла спать, сидела у окна, смотрела на звезды, сравнивала себя с курами, не спят, испытывают беспокойство, в курятнике нет петуха.

    Слайд 20

    Авторское отношение

    “В поэтической традиции созерцание звездного неба обыкновенно предполагает возвышенный строй мыслей, мечту о крылатости. Согласно мифологическим представлениям, душа вообще крылата. Оленька тоже сравнивает себя с крылатыми существами, однако – нелетающими, а созерцание мироздания наводит ее на мысль о курятнике. Подобно тому как курица – своего рода пародия на свободную перелетную птицу…, чеховская Душечка – пародия на традиционно-аллегорическую Психею.»

    В.Тюпа

    Слайд 21

    Вывод

    Героиня рассказа лишена способности к самостоятельному выбору жизненной позиции, пользуется чужими самоопределениями. Ирония Чехова перерастает в сарказм.

    Слайд 22

    Задание — 3

    • Почему в финале глава о Сашеньке?
    • Почему рассказ называется “Душечка»?
    • Сделайте вывод.
  • Слайд 23

    Вывод

    “Итак, никакого перерождения “Душечки» во взрослую “душу» под облагораживающим воздействием материнского чувства в финальной части произведения не видно. Напротив, приняв авторский угол зрения на сообщаемое нам в тексте, мы вынуждены будем признать, что последняя привязанность окончательно обнажает несостоятельность Ольги Семеновны как личности. Душечка … с ее неспособностью к самоопределению, неумением актуализировать этот смысл в себе самой предстает в рассказе неразвившимся “эмбрионом» личности.»

    В.Тюпа

  • Слайд 24

    Домашнее задание

    1. Сочинение — рассуждение
    2. Душечка – неразвившийся «эмбрион» личности (В.Тюпа). Согласны ли вы с этой мыслью литературоведа?
    3. Душечка – прекрасная жена и мать, мечта мужчины. Согласны ли вы с этим высказыванием?
  • Посмотреть все слайды


    Предварительный просмотр:

    Данное занятие проводится в преддверии изучения творчества А.П.Чехова с тем, чтобы на достижение конечной цели, заявленной в теме, не влияли никакие дополнительные факторы, как то: биографические данные, особенности мировосприятия автора, своеобразие его творчества, то есть рассмотрение рассказа является имманентным и напрямую зависит от навыка лингвистического анализа текста, лежащего в основе исследовательской технологии. Главная задача – доказать, что лингвистический анализ текста – самый объективный способ выявления авторской позиции, а поэтому на занятии продолжается формирование этого навыка. Кроме того, выступая в роли исследователей, учащиеся развивают и общие интеллектуальные навыки.

    Цели занятия:

    Образовательная: через лингвистический анализ текста попробовать выявить авторское отношение к героине рассказа.

    Развивающие:

    1. Развитие навыка лингвистического анализа текста как универсального средства выявления авторской позиции.

    2. Развитие познавательной активности и самостоятельности, связной речи учащихся.

    Воспитательные:

    1. Формирование непредвзятого отношения к человеку, критериев оценки личности.

    2. Воспитание интереса к изучению предмета.

    Тип занятия: эвристическая беседа, построенная как исследование художественного текста.

    Оборудование: раздаточный материал по анализу речи персонажа, Толковый словарь русского языка под ред. С.И.Ожегова и Н.Ю.Шведовой

    I. Постановка цели урока и мотивация учебной деятельности учащихся.

    Учитель. Помещая рассказ А.П.Чехова «Душечка» в своём журнале «Круг чтения», Л.Н.Толстой пишет: « Без женщин врачей, телеграфистов, адвокатов, учёных, сочинительниц мы обойдёмся, но без матерей, помощниц, подруг, утешительниц, любящих в мужчине всё то лучшее, что есть в нём… без таких женщин плохо было бы жить на свете». В том же 1899 году другой русский писатель А.М.Горький высказывается о чеховской героине по-иному: «Ум автора с жестокой ясностью освещает тесные и грязные дома, в которых задыхаются от скуки и лени маленькие, жалкие люди, наполняя дома свои неосмысленной, полусонной суетой. Вот тревожно, как серая мышь, шмыгнёт Душечка – милая, кроткая женщина, которая так рабски, так много умеет любить. Её можно ударить по щеке, и она даже застонать громко не посмеет, — кроткая раба».

    гений 19 века, увидел в Душечке идеал женщины, другой – «буревестник революции» — считает её жалкой рабой.

    А какое впечатление сложилось у вас?

    Ответы учеников.

    Учитель. Сам А.П.Чехов говорил, что писатель – не судья, а лишь беспристрастный свидетель жизни. Но это не значит, что у него нет собственной точки зрения: ведь если он берется что-то изображать, то значит это что-то вызвало у него определенные размышления.

    Работа с текстом

    Вот сегодня на занятии мы и попробуем понять, как же относился к своей героине Чехов, и сделаем это, используя технологию лингвистического анализа текста, так как язык всегда является способом выражения авторской мысли. И обратимся только к двум составляющим рассказа – речи героев и их портретным характеристикам. И начнём с первой фразы рассказа.

    Исследователи слышат в ней диссонанс. В чём он? Какие слова фразы противопоставлены?

    Ученики «Оленька» — детскость героини, и «задумавшись» не детское занятие

    Определите по толковому словарю Ожегова лекс. значение слова «задуматься» .

    Давайте соотнесём это значение со следующей фразой рассказа. Каково же содержание её дум?

    Ученики «скоро уже вечер» — и мухи приставать не будут.

    — В каком же ключе с самого начала рассказа подаёт Чехов свою героиню? Ученики Иронически, снижено. задумчивость оборачивается «псевдозадумчивостью», т.е полным отсутствием настоящих размышлений в сознании героини.

    Учитель Но давайте не будем спешить с выводами, ведь всё познаётся в сравнении, тем более, что автор вводит новый персонаж. Это Кукин, антрепренёр и содержатель увеселительного сада «Тиволи».

    Через лексическое значение слов «антрепренёр», «увеселительный сад» охарактеризуйте этого героя.

    Ученики Деловой человек, зарабатывающий деньги на том, что веселит публику.

    Учитель И вот он заговорил… (Чтение речи Кукина учеником)

    Что нам говорит о герое эта речь и те ремарки, которыми её сопровождает автор?

    Ученики Речь очень эмоциональна, пафосна, об этом говорят лексические повторы, синтаксический параллелизм, обилие эмоционально-экспрессивной лексики. В речи очень много риторических вопросов, восклицаний, предложения строятся по принципу градации. Авторские ремарки «всплеснул руками», говорил «с отчаянием», говорил с истерическим хохотом» отражают предельный накал страстей, раздирающих душу Кукина. Что же это за страсти, чем вызвано его отчаяние? Забота Кукина о публике, стремление предстать перед Оленькой этаким подвижником на ниве искусства обманчивы. Ясно, что главная для него фраза — каждый день страшные убытки. Именно это заставляет его проклинать публику и погоду, а вовсе не забота о высоком искусстве, тем более, что оперетки, феерии, которые ставит Кукин, и есть та пошлость, в которой он обвиняет обывателей. Клишированность речи Кукина, её наигранная страстность, ложный пафос заставляют задуматься о том, а не играет ли герой какую-то роль и какую? Ответ прост – его амплуа- герой мелодрамы – именно таков стиль его речи, а цель проста – привлечь внимание Оленьки. Получается, что у Кукина нет своего голоса, его речь обнажает заимствованность чужих страстей, мнений.

    Учитель Кукин добивается желаемого: « В конце концов несчастья Кукина тронули её, она его полюбила» Эта чеховская фраза – аллюзия на шекспировскую реплику из трагедии «Отелло». Но если муки Отелло настоящие, муки человека, прошедшего через боль, унижения, страдания, то «муки» Кукина вызывают смех. Вслед за аллюзией даётся портрет Отелло-Кукина.

    Что добавляет портрет к нашему представлению о герое?

    Ученики Во-первых, детали портрета даются по логике – от внешних к внутренним. Во-вторых, детали внешности подчёркивают, что перед нами слабое, жалкое существо, но оно не вызывает жалости, так как манерничанье и наигранная гримаса отчаяния, стала лицом героя, обнажив его внутреннюю пустоту. Анализ речи Кукина и его портрета позволяют понять, что перед нами предприниматель, бездарно играющий роль страдальца, прикрывающий свои корыстные цели высокими словами об искусстве и его предназначении.

    Учитель Вторым мужем Оленьки стал Василий Андреевич Пустовалов, управляющий лесным складом купца Бабакаева.

    — Что говорит нам о герое его портрет?

    Ученики Ограничен только деталями одежды, причём, манера одеваться явно говорит о желании героя выглядеть не так, кем ты являешься – желание сыграть чужую роль

    Учитель Что говорит Оленьке Пустовалов и как его речь характеризует героя?

    Ученики Говорит о человеке как о вещи, при этом вообще не договаривает фразу до конца: из неё неясно, что нужно переносить с покорностью. Его речь не только безграмотна, но и бесчувственна, что наводит на мысль, что она чужая. Источником её являются, очевидно, проповеди местного священника, так как она содержит лексику и обороты церковных служб.

    Учитель Пустовалов прикрывается богом, как Кукин прикрывался искусством, но торгашеская сущность их сходна, и проявляет это речь Оленьки. Первая её фраза после нового замужества: «Теперь лес с каждым годом дорожает на 20%»

    Новое увлечение Оленьки – полковой ветеринар Смирнин. Портрета этого героя Чехов вовсе не даёт, а речь его ограничивает только одной репликой – окриком Оленьки.

    — Что говорит о герое эта реплика?

    Ученики Его профессиональная принадлежность требует доброты и милосердия, но даже по отношению к Оленьке он груб, а речь его напоминает змеиное шипение. Поэтому мы поневоле понимаем, что профессиональная речь – маска, скрывающая человеческую ущербность Смирнина, его человеческую несостоятельность

    Учитель Вот три персонажа, которых Чехов поместил рядом с героиней, определив им роль мужей. Обозначая фигуру каждого из них, автор показывает читателю, насколько то, о чем они говорят, не соответствует их внутреннему миру.

    Называя рассказ «Душечка», Чехов, очевидно, имел в виду не только образ главной героини, но и одну из важных проблем русской литературы – что делает человека высоко духовным? И он обращается к этим истокам духовности. Искусство. Но в современном Чехову мире искусство измельчало, а разговоры о нём стали удобной формой демонстрации собственной незаурядности, формой, прикрывающей истинные коммерческие цели. Вера. Она тоже стала только формой, а сущность её заменила любовь к благам материальным. Доброта и человечность. Но даже те, кто по роду своей профессии должен нести это, не обладают ими. Что же будет дальше с Россией, если сейчас всё извращено, имеет только внешнюю сторону и лишено сущности?

    Пришло время обратиться к образу главной героини. Оленька Племянникова, это она – душечка, чьим прозвищем называет рассказ Чехов.

    Каково лексическое значение этого слова? Насколько серьёзно связывает это значение автор с Оленькой?

    Давайте обратимся к портрету героини, ведь именно с ним автор связывает её прозвище.

    Исследователь творчества Чехова В.И. Тюпа, рассматривая портрет героини, говорит: «Порядок предлагаемых читателю определений таков, что душевная характеристика героини, постепенно углубляемая, вдруг заканчивается грубовато-телесным замечанием –«очень здоровая»-, которому, казалось бы, место в самом начале этого ряда, его «недуховность» была бы постепенно снята, а так она, подхваченная следующей фразой, заслоняет собой духовность предшествующих характеристик» Литературовед делает вывод об ироническом отношении автора к героине, подтверждая своё мнение тем, что прозвище «душечка» ей дали именно за то удовольствие, которое получали от созерцания её здорового тела.

    — Согласитесь ли вы с такой трактовкой портрета Оленьки?

    Ученики Логика деталей портрета обратная тому, как подавались портреты персонажей, к которым автор относится отрицательно.

    Учитель Может быть, эта логика обусловлена тем, что там речь шла о мужчинах, а здесь – женщина? Нет ли в рассказе других женщин? Есть, это жена ветеринара.

    Как подает Чехов этот портрет? Как автор относится к этой героине?

    Ученики От внешних характеристик к внутренним, но ни то, ни другое не притягивает ни автора, ни читателя. Эта эмансипированная женщина, имеющая собственное мнение и живущая по собственной воле, независимая ни от кого, забывает даже о собственном ребёнке

    У главной героини нет собственного мнения. Тюпа определяет её сущность страшным словом «приживалка»: духовная бедность личности вынуждает её приспосабливать своё внешнее существование к чужому, заимствованному смыслу жизни». Так ли это?

    Как бы оценил любой обыватель решение Смирнина о разводе с женой?

    Ученики Решение верное, потому что она ему изменила, поступила аморально, а общество это осуждает: порок должен быть наказан

    Учитель Что советует Смирнину Оленька? Как это её характеризует?

    Ученики Это совет, идущий вразрез с общественным мнением. Это не отголоски речей Пустовалова, потому что в его утешительных словах не только нет искренности, но и смысла. Совет Душечки идёт от души: «вы бы помирились…простили бы…мальчишечка –то небось всё понимает».

    Учитель Это слова самой Душечки, а не чей-то перепев. Вспомните, что говорит Оленька вернувшемуся с семьёй Смирнину. Что это: корысть, расчёт или порыв души? (искренняя радость, готова всё отдать, чтобы осчастливить другого человека, нет и тени ревности, обиды) это не поза а, позиция героини, и она на протяжении всего рассказа подчёркивается автором. И вот в рассказе появляется ещё один герой. Это Саша, сын ветеринара.

    — Приживалкой ли стала Оленька при семье Смирнина?

    Ученики Она стала для Сашеньки матерью .

    Учитель Сама жизнь выявила в ней натуру, её внутреннюю сущность — материнское начало.

    Какой ты у меня славненький! — говорила она Кукину, приглаживая ему волосы. Какой ты у меня хорошенький! — явно материнский жест.

    С Пустоваловым «оба по какому-то странному течению мыслей, становились перед образами, клали земные поклоны и молились, чтоб бог послал им детей».

    И вот теперь чужой ребёнок стал смыслом её жизни. Может ли это быть предметом иронии или сарказма? Конечно, нет. Смеяться над этим кощунственно.

    Пришло время подвести итог нашему исследованию.

    — Как же относится Чехов к своей героине?

    Ученики Он не возводит её на пьедестал святости, идеала. Она недалёкое, неразвитое существо, в чём-то ограниченное, но в сравнении со всеми псевдоразвитыми, псевдоблагонравными, псевдоинтеллигентными персонажами рассказа она выигрывает. Её «чужие» речи не могут заслонить её доброты, сердечности, готовности помочь всем, кто нуждается.

    Учитель На сегодняшнем занятии мы с помощью лингвистического анализа текста постарались непредвзято подойти к оценке героини чеховского рассказа и попытались понять авторское отношение к ней. А рассмотрение системы персонажей и расстановка акцентов в их характеристике позволяет сделать вывод об актуальности проблемы, поставленной великим писателем.

    Литература

    Тюпа В.И. Художественность чеховского рассказа.– М.: Высшая школа, 1989. – С.133.


    Ольга Михайловна СКИБИНА (1956) — доктор филологических наук, профессор Оренбургского государственного педагогического университета.

    Рассказ «Душечка» — один из самых известных и при этом самых трудных для интерпретации (а значит, и изучения) рассказов Чехова. Готовясь к уроку, учителю предстоит прежде всего ответить для себя на простые “детские” вопросы, которые затем будут поставлены в классе. О чём этот рассказ? Состоялась или не состоялась жизнь Душечки? Как относится автор к своей героине? Почему так по-разному оценивали этот рассказ критики (от “монографии любви” до рассказа о “куриной любви”)? Может быть, характер героини многогранен — или тут дело в чём-то другом? Ответы на эти вопросы можно получить лишь при очень пристальном чтении рассказа, зная некоторые важные черты поэтики Чехова. Особое внимание стоит обратить на художественное время и пространство «Душечки» — именно через них нам приоткроется смысл рассказа.

    И стория бескрылой жизни Ольги Семёновны, неспособной сориентироваться в окружающей её действительности и осознать себя как личность, приводит, на первый взгляд, к мысли о статичности образа: никаких возможностей для становления, роста, развития здесь нет. В результате изображённых в рассказе событий (встреча — смерть возлюбленного — одиночество — новая встреча) ничего в судьбе героини не изменено, не создано вновь. Конец возвращается к началу. Жизнь Ольги Семёновны, казалось бы, заполнена множеством событий, в рассказе присутствуют практически все атрибуты остросюжетной беллетристики: любовь, измены, смерть, резкие сдвиги в отношениях. И, однако же, эта жизнь воспринимается как существование поистине бессобытийное, так как всё это множество событий напоминает бег на месте. Они не изменяют ни натуры Ольги Семёновны, ни окружающей действительности. Но если результат события в рассказе “равен нулю”, почему тогда Чехов обо всех прежних привязанностях героини (антрепренёр Кукин, лесоторговец Пустовалов, ветеринар Смирнин) пишет предельно сжато и лаконично в форме прошедшего времени, а последнюю её привязанность к чужому ребёнку даёт на двух страницах и повествование ведёт в настоящем времени?

    Время для Оленьки движется только тогда, когда у неё есть глубокая привязанность, ради которой она и живёт, — жизнь её останавливается, когда такой привязанности нет. Вот как описывает Чехов жизнь Душечки с её мужьями — с Кукиным: “После свадьбы жили хорошо…”, “и зимой жили хорошо…”; с Пустоваловым: “И опять они жили хорошо, опять Оленька расцвела…”. Кстати, повторение одних и тех же слов на небольшом повествовательном пространстве свидетельствует об иронии автора — это один из чеховских художественных приёмов оценки личности. Несмотря на то, что время действия в рассказе продолжается не часы и дни, а месяцы и даже годы, он как бы состоит из отдельных эпизодов, создающих впечатление о всей судьбе Ольги Семёновны. Чехов мастерски “сгущает” время, отмечая в жизненном пути героини лишь те его отрезки, которые ознаменовались для неё важными переменами: “Три месяца спустя”, “И так прожили Пустоваловы тихо и мирно, в любви
    и согласии шесть лет”, “Когда прошло шесть месяцев”, “И так день за днём, год за годом — и ни одной радости”.

    Когда “душечка” Ольга Семёновна не заполнена, подобно сосуду, до краёв привязанностью к кому-нибудь, не поглощена всецело любовью, “которая захватила бы всё её существо”, тогда её жизнь оказывается лишь ожиданием новой встречи и новой привязанности. Фактически это ожидание возможности приобщиться к чужим интересам и ими заполнить своё существование, то есть — ожидание полноценного бытия. Время это, бессобытийное для героини, кажется почти остановившимся: “Ветеринар уехал вместе с полком, уехал навсегда и Оленька осталась одна По вечерам Оленька сидела на крылечке глядела безучастно на свой пустой двор, ни о чём не думала, ничего не хотела, а потом, когда наступала ночь, шла спать и видела во сне свой пустой двор а главное, что хуже всего, у неё уже не было никаких мнений…” Это медленно тянущееся время — время субъективное, время героини, для которой “распалась связь времён”.

    Сам же повествователь ни на минуту не забывает о том, что “всё течёт, всё изменяется”: “Город мало-помалу расширялся во все стороны; Цыганскую слободку уже называли улицей, и там, где был сад «Тиволи» и лесные склады, выросли уже дома и образовался ряд переулков. Как быстро бежит время! Дом у Оленьки потемнел, крыша поржавела, сарай покосился, и весь двор порос бурьяном и колючей крапивой”. Оленька же не видит происходящих перемен, время для неё лишено поступательного исторического хода, оно движется по узким кругам, причём круг недели, месяца ничем не отличается от круга года, всей жизни.

    Ограничен и пространственный мир Ольги Семёновны: его контуры чётко обозначены флигельком, очередной могилой очередного мужа, церковью, назойливыми мухами. Неслучайно бессонными ночами во время отъезда мужа Оленька “сидела у окна и смотрела на звёзды. И в это время она сравнивала себя с курами, которые тоже всю ночь не спят и испытывают беспокойство, когда в курятнике нет петуха”. Пространства вне героини как бы не существует. Она не может самостоятельно ориентироваться в сложном и запутанном для неё мире — обретение этой ориентации равносильно для неё обретению смысла жизни, счастья.

    Душечка, сойдясь со своим возлюбленным, начинает жить его жизнью, думать его мыслями, смотреть на происходящее его глазами. Происходит своеобразное наложение точек зрения: повествователь самоустраняется, его роль “берёт” на себя Оленька, которая, в свою очередь, “наблюдательным пунктом” избирает позицию своего очередного мужа. Получается, что всё описываемое мы видим то глазами антрепренёра Кукина, то глазами ветеринара Смирнина. Однако изображение окружающего мира с позиций этих героев даётся не в чистом виде, а преломляется в ограниченном сознании Оленьки. Внутренний духовный мир этих героев, таким образом, предстаёт перед нами не в оценке повествователя, а в высказываниях Душечки, а поскольку она почти дословно воспроизводит стиль речи своих возлюбленных, то представление о них складывается полное — и вместе с тем это представление характеризует саму Оленьку.

    После свадьбы с Кукиным “она уже говорила своим знакомым, что самое замечательное, самое важное и нужное на свете — это театр, и что получить истинное наслаждение можно только в театре”. Но вот её театрального супруга сменил лесоторговец, и пространственная сфера для Оленьки стала ограничиваться предметами “лесного происхождения”: “…Что-то родное и трогательное слышалось ей в словах: балка, кругляк, тёс, шелёвка, безымянка По ночам, когда она спала, ей снились целые горы досок и тёса, бесконечные вереницы подвод”. И если раньше Душечка говорила: “Завтра мы с Ванечкой ставим «Орфея в аду», то теперь, на предложение знакомых сходить в театр, отвечала: «Нам с Васечкой некогда по театрам ходить. Мы люди труда, нам не до пустяков. В театрах этих что хорошего?»”

    Увядающая без любви Душечка вдруг оживает, когда перед ней открывается возможность отдаться воспитанию чужого ребёнка. Не годами и месяцами, даже не неделями и днями, а минутами, мгновениями измеряется теперь жизнь её. “На другой день уже красили на доме крышу и белили стену, и Оленька, подбоченясь, ходила по двору и распоряжалась. На её лице светилась прежняя улыбка, и вся она ожила, посветлела, точно очнулась от долгого сна”. Как долго продолжался этот “сон”, мы можем судить по тому, что возвратившийся ветеринар был “уже седой”, а его сыну “шёл уже десятый год”. Ритм повествования меняется, теперь каждая минута Душечки наполнена смыслом, содержанием; время не просто обозначается, а отсчитывается : “на другой день”, “вечером”, “каждое утро”, “в третьем часу”, “проходит минута” и т.п.

    Казалось бы, происходит полное повторение одной и той же сюжетной ситуации (об этом свидетельствуют почти дословно воспроизводящиеся выражения). Однако после встречи с Сашенькой состояние самой героини изменилось. Прежние увлечения Чехов описывал явно иронически: “В конце концов несчастья Кукина тронули её, она его полюбила”; Пустовалов “сидел недолго, минут пять, и говорил мало, но Оленька его полюбила”; “Прошло шесть месяцев и Оленька нашла своё новое счастье у себя во флигеле” (о Смирнине). Но всё это как бы предыстория, экскурс в прошлое героини (обратим внимание на время глаголов), своеобразное исследование внешних обстоятельств её жизни, приведших к тому, от чего начинается отсчёт времени и истинная жизнь: “Ах, как она его любит! За этого чужого ей мальчика, за его ямочки на щеках, за картуз она отдала бы всю свою жизнь, отдала бы с радостью, со слезами умиления… Её лицо, помолодевшее за полгода, улыбается, сияет”. И хотя всё повторилось: “И она начинает говорить об учителях, об уроках, об учебниках, — то же самое, что говорит о них Саша”, — тем не менее бывшая Душечка раскрылась отнюдь не в ироническом свете. Она почувствовала себя матерью, взяв на себя духовную ответственность за ребёнка. Отношение автора к героине меняется, появляются ноты сочувствия, трогательного внимания. Лев Толстой, восхитившийся рассказом, сказал об этом так: “Хотел проклясть, но благословил”.

    Ф инал рассказа создаёт определённую перспективу, но перспективу двойственную: с одной стороны, это возможность полного счастья (мысли о Саше, его будущем, о своей тихой старости возле него), с другой — ежедневно повторяющийся стук в калитку, который для Душечки означает приближение конца (“это телеграмма из Харькова, — думает она, начиная дрожать всем телом. — Мать требует Сашу к себе…”). И мы понимаем, что в этом случае всё может возвратиться к своей начальной точке, и жизнь опять пойдёт по замкнутому кругу, а истинная потребность любить и быть любимой может получить ложный исход. Таким образом, тему рассказа вполне можно обозначить как драму несостоявшегося материнства — и тогда нам становится понятным изменение его пафоса в финале.

    Антон Павлович Чехов написал рассказ «Душечка» в 1899 году. Он относится к позднему творчеству писателя. Примечательно, что Чехова «Душечка» сразу же вызвала неоднозначную оценку в литературных кругах.

    Основная тема произведения — любовь. Только у главной героини она становится не просто потребностью, а смыслом жизни. Причем гораздо важнее для нее не получать любовь, а дарить ее. Комичность ситуации в том, что каждый раз история самоотверженных глубоких чувств героини повторяется. Композиция рассказа состоит из четырех частей: по числу сердечных привязанностей в жизни Оленьки. Приведем ниже краткое изложение данного литературного творения.

    Несколько слов о главной героине

    Оленька Племянникова, дочь коллежского асессора в отставке, живет в своем доме вместе с отцом. Это розовощекая барышня с белой нежной шейкой, пухлыми ручками, кротким взглядом и умильной улыбкой.

    Окружающие любят симпатичную девушку. Она нравится всем без исключения. При разговоре с ней так и хочется тронуть ее за руку и сказать ей: «Душечка!» В душе Оленьки постоянно присутствует какая-нибудь привязанность: сначала она была влюблена в учителя французского, затем стала обожать своего папеньку, а после тетушку, навещавшую ее два раза в год. Проблема в том, что эти симпатии часто сменяют одну другую. Но Оленьку это не беспокоит, как и окружающих ее людей. Им импонирует наивность девушки, ее доверчивость и тихая доброта. Так описывает свою героиню в рассказе «Душечка» Чехов. Краткое содержание поможет составить представление о личных качествах героини. Образ ее противоречив: с одной стороны, она наделена даром самоотверженной любви. Так раствориться в своей второй половинке дано далеко не каждому. И это, безусловно, вызывает у читателя уважение к героине. Однако, с другой стороны, она предстает перед нами легковерной и ветреной особой. Полное отсутствие духовных интересов, неимение собственных взглядов и представлений об окружающем мире — все это вызывает насмешку читателя.

    Кукин — первая привязанность Оленьки

    В большом доме Племянниковых квартирует некто Иван Петрович Кукин, содержатель и антрепренер развлекательного сада «Тиволи». Оленька часто видит его во дворе. Кукин постоянно жалуется на жизнь. От него только и слышно: «Публика нынче дика и невежественна. Что ей оперетта, феерия? Ей балаган подавай! Никто не ходит. Да и эти дожди каждый вечер! А мне аренду, зарплату артистам платить надо. Сплошные убытки. Я разорен!» Оленьке очень жаль его. С другой стороны, в ее сердце просыпается любовь к этому человеку. Ну и что, что он тощ, мал ростом и говорит визгливым голоском. В ее представлении Кукин — герой, ежедневно сражающийся со своим главным врагом — невежественной публикой. Симпатия героини оказывается взаимной, и вскоре молодые женятся. Теперь Оленька вовсю работает в театре мужа. Она, так же как и он, ругает публику, рассуждает о важности в жизни человека искусства и дает взаймы актерам. Зимой дела супругов идут лучше. Вечерами Оленька поит Ивана Петровича чаем с малиной и кутает в теплые пледы, желая поправить пошатнувшееся здоровье мужа.

    К сожалению, счастье молодых было недолгим: в Великий пост уехал Кукин в Москву набирать новую труппу и там скоропостижно скончался. Похоронив мужа, барышня погрузилась в глубокий траур. Правда, длился он недолго. О том, что было дальше, нам поведает рассказ Чехова «Душечка». А пока мы видим, что героиня, проникнувшись мыслями своего супруга, становится его тенью и эхом. Ее индивидуальных качеств как будто и не было. Со смертью супруга женщина теряет и смысл жизни.

    Оленька вновь выходит замуж

    Когда Оленька, как обычно, возвращалась с обедни домой, с ней рядом оказался Василий Андреич Пустовалов — управляющий лесными угодьями у купца Бабакаева. Он проводил женщину до калитки и ушел. Только с тех пор наша героиня себе места не находила. Вскоре в ее доме появилась сватья от Пустовалова. Молодые сыграли свадьбу и стали жить-поживать в мире и согласии. Теперь Оленька говорила только о лесных угодьях, о ценах на древесину, о трудностях ее транспортировки. Ей казалось, что она всегда этим занималась. В доме Пустоваловых было тепло и уютно, вкусно пахло домашней едой. Супруги никуда не выходили, проводя выходные лишь в обществе друг друга.

    Когда окружающие советовали «душечке» сходить и развеяться в театр, она отвечала, что это пустое занятие не для трудящихся людей. В отсутствие супруга, когда он уезжал за лесом, женщина скучала. Ее досуг иногда скрашивал военный ветеринар Смирнин. Этот господин в другом городе оставил жену с ребенком, что не мешало ему проводить время в обществе других женщин. Оленька стыдила его и настоятельно советовала одуматься и помириться с супругой. Так бы и длилось тихое семейное счастье «душечки» еще долгие годы, если бы не трагическая смерть ее мужа. Василий Андреич однажды простудился и скоропостижно скончался. Оленька вновь погрузилась в глубокий траур. На что хочет обратить внимание автор при описании второй привязанности героини, что здесь забавляет Чехова? Душечка — женщина самоотверженная, способная на большое и глубокое чувство. Комичность ситуации в том, что история великой любви до гробовой доски в жизни героини повторяется. И здесь то же самое: полное растворение в любимом, повторение эхом его слов, тихое семейное счастье и трагический финал.

    Новая симпатия героини

    Теперь окружающие почти не видели Оленьку. Лишь иногда ее можно было встретить в церкви или на овощном рынке с кухаркой. Но вскоре соседи уже лицезрели картину во дворе дома: «душечка» сидит за столиком в саду, а рядом с нею пьет чай Смирнин. Все стало понятным с того момента, как одной знакомой на почте Оленька вдруг поведала о проблеме заражения молока от больных коров и лошадей. С тех пор барышня только и говорила о чуме рогатого скота, о жемчужной болезни и многом другом. Оленька и Смирнин пытались держать отношения в тайне. Однако окружающим стало понятно: в сердце женщины появилась новая привязанность. О чем еще нам поведает в своем рассказе «Душечка» Чехов? Краткое содержание произведения позволяет проследить цепочку симпатий Оленьки. Автор дает читателю возможность проникнуться глубокими чувствами героини. И в то же время на примере повторения ситуации он показывает, как они ограничены и относительны. Нам становится понятным, как зарождалось новое чувство в сердце героини. Это третья ее привязанность. Комичным кажется то, что с ее приходом глубокий траур женщины моментально исчезает.

    Оленька остается одна

    Но не долго Оленька была счастлива и на этот раз. Смирнина вскоре распредели в дальний полк, и он уехал, не позвав с собой свою возлюбленную. Женщина осталась одна. Отец ее давно умер. Близких людей рядом не было. Начались для Оленьки черные деньки. Она похудела, подурнела и постарела. Знакомые, когда ее видели, старались перейти на другой конец улицы, чтобы с нею не встречаться. Летними вечерами Оленька сидела на крылечке, перебирая в памяти все свои привязанности. Но там как будто было пусто. Ей казалось, что смысла в жизни нет. Раньше она все могла объяснить, обо всем поговорить. Теперь же в сердце и мыслях ее была такая пустота, так было жутко и горько, как будто она «полыни объелась». Таким описал одиночество героини в своем Душечка живет лишь тогда, когда может дарить любовь близкому человеку рядом с нею. Казалось бы, здесь нужно пожалеть героиню, ведь она страдает. Но автор намеренно и сейчас принижает чувства Оленьки, иронизируя над ними в словах: «как будто полыни объелась…». И это справедливо. Далее мы увидим, как быстро меняются картины в жизни женщины от полного уныния и скорби до абсолютного счастья.

    Новый смысл жизни героини

    Все изменилось в один момент. Вернулся в город Смирнин со своей женой и десятилетним сыном. Оленька с радостью предложила ему с семьей пожить в ее доме. Сама же она перебралась во флигель. В ее жизни появился новый смысл. Она ходила счастливая, распоряжаясь во дворе. Эта перемена не скрылась от глаз окружающих. Знакомые заметили, что женщина помолодела, похорошела, поправилась. Всем стало понятно: вернулась прежняя «душечка». А это значит, что в ее сердце вновь новая привязанность. Далее мы увидим, чем же все-таки захватила Чехова душечка Оленька. Последняя ее симпатия являет собой пример самозабвенной нежности, готовности умереть за свое чадо. Наверное, каждая женщина в своей жизни должна реализовать эту природную потребность — дарить нежность и теплоту детям. Радует то, что и наша героиня состоялась как женщина и мать.

    Материнские чувства в душе Оленьки

    Оленька всем сердцем полюбила Сашеньку — сына Смирнина. Супруга бывшего ветеринара уехала в Харьков по делам, сам он целыми днями пропадал где-то, появляясь только поздно вечером. Ребенок целыми днями находился в доме один. Оленьке казалось, что он вечно голодный, позаброшенный своими родителями. Она забрала мальчика к себе во флигель. С какой нежностью женщина смотрела на него, провожая в гимназию.

    Как она баловала дитя, потчуя его беспрестанно сладостями. С каким удовольствием делала с Сашенькой домашнее задание. Теперь от «душечки» можно было слышать только об учебе в гимназии, учебниках, учителях и тому подобное. Оленька расцвела, пополнела. Одного боялась женщина — что у нее вдруг отберут ее любимого Сашеньку. С каким страхом она прислушивалась к стуку в калитку: а вдруг от матери мальчика, которая требует его к себе? На этом незавершенном моменте заканчивает свое произведение Чехов. «Душечка», анализ и краткое содержание которой здесь приведено, это рассказ о самоотверженной любви, которая так нечасто встречается в нашей жизни, о ее таких порой нелепых и смешных проявлениях. Главное в героине — неисчерпаемый запас нежности и тепла, заботы и ласки. Смешны и ничтожны по сравнению с нею ее избранники. Она же смешна лишь в той части, когда полностью принимает их образ жизни и их взгляды на действительность. Лишь в последней своей материнской привязанности она становится поистине прекрасна. В этом ее образе многие женщины наверняка узнают себя.

    Мы пересказали и проанализировали рассказ Чехова «Душечка», проследили, как женщина из недалекой мещанки превращается в настоящую чеховскую героиню.

    Мнения современников о героине рассказа “Душечка” (1898) оказались резко противоположны. Рассказ нравился практически всем, над ним смеялись и плакали. Но что является в Душечке главным и как автор предлагает к ней относиться, — на этот счет высказывалось и продолжает высказываться немало взаимоисключающих суждений.

    Душечка — безликая раба своих привязанностей? (Так воспринимал героиню рассказа Горький.)

    Душечка — непостоянное, беспринципное существо? (Такой предстает она в отзыве Ленина.)

    Душечка — воплощение истинного предназначения женщины?

    (Такой ее увидел Л. Толстой.)

    Многозначность образа и произведения, возможность разностороннего понимания и толкования — свойство творений высокого искусства. Недаром Лев Толстой поставил образ Душечки рядом с образами Дон Кихота и Санчо Пансы, с образом шекспировского Горацио из “Гамлета”. Толстой утверждал, что осмеяние присутствует в основе замысла “Душечки”, но полагал, что рассказ получился не таким, каким его задумывал Чехов. “Душечку” он считал шедевром, но получившимся как бы помимо или вопреки авторским намерениям, “бессознательно”: задумывалось осмеяние — получилось восхваление.

    Итак, что в этом рассказе: осмеяние, любование? И что главное в Душечке? И еще — действительно ли образ получился именно таким вопреки воле автора или намерение Чехова выразилось вполне определенно и дело в том, чтобы почувствовать, угадать, увидеть это намерение?

    Как можно его увидеть? Вслушиваясь в тот язык, на котором автор говорит с читателями, — язык художественных средств, приемов. Повторение — излюбленное Чеховым художественное средство — в рассказе “Душечка” является едва ли не основным способом построения произведения.

    История рассказывает о смене четырех привязанностей Душечки. Антрепренер, лесоторговец, ветеринар, маленький гимназист поочередно входят в ее жизнь, потом покидают (или могут покинуть ее) — так задана четырехчастная композиция рассказа. Поскольку каждая из четырех частей-ситуаций складывается по одинаковой схеме (понимание Душечкой чужого положения — жалость или сочувствие — любовь — воспроизведение чужих мнений — конец), уже где-то к середине второй из них читатель настраивается на ожидание повторения. И не ошибается; а потом это читательское ожидание оправдывается еще раз.

    И чаще всего, прибегая к повторению, писатель рассчитывает на комический эффект. Монотонность, ожидаемость ситуаций, однообразие действий, помноженное на как бы механическую заданность их воспроизведения, — все это настраивает читателя на ироническую реакцию.

    На повторении основана не только композиция “Душечки”. Повторы — большие и малые — встречают нас с самого начала произведения.

    Первые же слова чеховского рассказа содержат незаметную подсказку и о среде, в которой будет происходить действие, и даже о тональности дальнейшего повествования. Делается это также при помощи повторения — в данном случае суффиксов. Душечка, Оленька, на крылечке: уменьшительно-ласкательные суффиксы, повторенные в заглавии и в первой фразе, настраивают на рассказ о знакомых читателю обстановке и типе людей, о среднем и обыденном.

    Но если читатель поддался обаянию этих суффиксов и уже настроился на сентиментальный лад, на умиление и любование, — автор немедленно перебивает это ожидание.

    Тут же возникает персонаж с нелепой фамилией Кукин (нелепой именно в соединении с экзотическим для русской провинции и претенциозным названием “Тиволи”). И вновь нужный автору эффект достигается с помощью повторения. Уже на первой страничке Кукин, как цирковой клоун-неудачник, трижды проваливается, трижды оказывается жертвой ненавистных ему враждебных сил — дождливой погоды и невежественной (т.е. равнодушной к его затеям) публики. Ясно, что такое повторение ведет к несомненно комическому восприятию этого персонажа и всего, что с ним происходит.

    Итак, уже на первой странице рассказа (а всего в нем этих страничек 12) устанавливается его основная тональность, основной принцип, по которому будет вестись повествование. Этот принцип — не единый тон рассказа, допустим лирический, сентиментальный или, наоборот, только иронический, насмешливый. Это соединение противоположных тональностей, сменяющих, а точнее, перебивающих одна другую: то серьезной, то иронической; то лирической, то комической. По этому принципу строится повествование в “Душечке”, и именно такое художественное построение помогает понять авторский смысл произведения.

    Первой страницей не ограничивается использование повторений в этом рассказе. Повторяются не только слова и ситуации. Чехов чередует описание одноразовых событий или сцен с тем, что происходит обычно, повторяется всегда или часто. Так на чередовании однократного с повторяющимся автор строит художественное время в рассказе.

    Свой отчаянно-истерический монолог в предчувствии опять надвигающегося дождя Кукин произносит перед Оленькой “одним жарким вечером”. Но потом мы узнаем, что все повторилось и на второй день, и на третий. Также в один прекрасный день Оленька почувствовала, что полюбила этого страдальца. Но далее мы узнаем, что она всегда кого-нибудь любила “и не могла без этого”. Четырежды повторяется слово “любила” — так автор обозначает главное содержание Оленькиной жизни. И удовольствие, которое испытывал всякий при взгляде на нее — и мужчины, и знакомые дамы, — обозначается как реакция, неизменно повторявшаяся. Предложение, которое ей сделал Кукин, их венчание, его поездка в Москву в Великий пост, телеграмма с известием о его смерти — события однократные. А все, чем было заполнено время в промежутках между этими событиями, обозначено как постоянно повторявшееся: и хлопоты Душечки в саду, в театре, и то, как она, слово в слово за мужем, бранила публику или восхваляла театральное дело, и то, как актеры называли ее “мы с Ваничкой” и “душечкой”, и ничем не устранимая склонность Кукина жаловаться на судьбу, и то, как она его жалела и утешала…

    “Однажды” здесь выступает синонимом “всегда”. Так обычно Чехов организует время в своих рассказах: получается сложная, емкая краткость — целые судьбы, изложенные на нескольких страницах.

    Дважды говорится в этом описании “жили хорошо”. Это уже повторение некоторой оценки. Конечно, здесь “хорошо” отражает точку зрения героини: это она от такой жизни “полнела и вся сияла от удовольствия”, спутник же ее на этом жизненном отрезке лишь “худел и желтел и жаловался”. Потом, также дважды, это “хорошо” повторится в описании следующего отрезка жизни Душечки, уже с лесоторговцем Пустоваловым; и станет окончательно ясно, что “хорошо” в ее мире, с ее точки зрения, — это когда ей есть кого любить и о ком заботиться. И, встречая в очередной раз такое “хорошо”, читатель готов воспринять его не в прямом смысле, а с долей иронии.

    Так что намеченный в начале рассказа принцип: дать читателю проникнуться чувством, испытываемым героиней, но затем обязательно обозначить относительность, ограниченность этого чувства, улыбнуться над этой ограниченностью — последовательно соблюдается.

    Даже телеграмма о смерти Кукина, сделавшая Душечку глубоко несчастной, содержит нелепо-смешные слова “сючала”, “хохо-роны”. Эти “хохороны вторник”, кстати, странно повторяют ранее уже связанный с Кукиным мотив. Свой монолог с жалобами на судьбу он произносил во второй день разговоров с Оленькой “с истерическим хохотом”. Как будто эхом-повтором с того света звук этого кукинского истерического хохота отозвался в телеграмме.

    И далее повторяется этот прием снижения, обозначения относительности чувств героини и того, как она сама оценивает происходящее. О чувстве одиночества и пустоты, владевшем Оленькой после того, как ей некого стало любить, сказано: “И так жутко, и так горько, как будто объелась полыни”. Сами чувства высокого порядка, а объяснение их — через растительно-животные ассоциации. Снова снижение, снова ироническая улыбка. Фразы, подобные этой, объединяют в себе не однозначную, а двойственную (сочувственно-ироническую) характеристику и оценку.

    Так повторения становятся главным организующим принципом рассказа — от его композиции в целом до способов характеристики героев, от соотнесенности отдельных абзацев до перекличек внутри одного предложения.

    Но не только целям иронии по отношению к героине служат художественные средства, применяемые автором, и главное среди них — повторения.

    Повторения в искусстве (не обязательно только в словесном) служат созданию ритма отдельного отрывка или произведения в целом. Что-то (какая-то группа звуков, слов) должно несколько раз повториться, чтобы у слушателя, читателя возникло ощущение ритма, лежащего в основе данного произведения. И тогда художник, добиваясь нового, более сильного воздействия, может прибегнуть к следующему приему — к нарушению ритма, отклонению от заданного ритма. И Чехов не раз к нему прибегает.

    Ритм в построении “Душечки” — четыре, приблизительно сходные по началу, развитию и концовке, эпизода в жизни героини. Но вот посреди второго эпизода возникает мотив — упоминание о мальчике, лишенном родительской любви, — мотив, который, как потом окажется, откликнется в эпизоде четвертом и последнем и который придаст совсем особый смысл облику героини и итоговому к ней отношению.

    Именно этот мальчик станет новой, последней и самой главной привязанностью Душечки. Казалось бы, с помощью повторений заданный ритм полностью воспроизводится и в этой части рассказа. Душечка сначала сочувствует появившемуся на ее пути человеку, потом ею овладевает любовь к нему (“сердце у нее в груди стало вдруг теплым и сладко сжалось… она смотрела на него с умилением и с жалостью…”), и эта любовь сопровождается полным переходом к его кругу понятий (“Островом называется часть суши…”).

    На самом деле ритм в этом эпизоде резко нарушен. Душечкой овладевает неведомая ей прежде любовь, материнская, — нечто совсем отличное от любви к ее бывшим мужьям. И по отношению к этой последней любви (“точно этот мальчик был ее родной сын”) все прежние кажутся ничтожными, неподлинными.

    В этой части как бы отменяется заданный в прежних эпизодах способ воссоздания чувств героини. Прежде после передачи этих чувств и ощущений Душечки — чаще всего умиления, довольства, приятности — в повествовании обязательно следовало что-то, эти чувства и ощущения снижавшее, отменявшее. Перебивы, иронические снижения последовательно сопровождали все предыдущие характеристики внутреннего мира героини. Образ Душечки представал в двояком освещении: трогательное и милое в ней было неотделимо от смешного и ограниченного. Лирическому началу в повествовании о ней неизменно сопутствовало начало ироническое.

    Но в последнем эпизоде, когда любовь Душечки приняла совсем новое направление, о ней сказано совершенно иначе.

    “Ах, как она его любит! Из ее прежних привязанностей ни одна не была такою глубокой, никогда еще раньше ее душа не покорялась так беззаветно, бескорыстно и с такой отрадой, как теперь, когда в ней все более и более разгоралось материнское чувство. За этого чужого ей мальчика, за его ямочки на щеках, за картуз она отдала бы всю свою жизнь, отдала бы с радостью, со слезами умиления. Почему? А кто ж его знает — почему?”

    В своем главном свойстве — любвеобилии — Душечка не изменилась. Осталось неизменным и другое свойство ее души — “покоряться” без остатка тому, кого полюбит. Об этом свойстве напоминают следующие же абзацы, в которых Душечка рассказывает, встречным “об учителях, об уроках, об учебниках, — то же самое, что говорит о них Саша”, и плачет с Сашей, когда готовит вместе с ним уроки. Чеховская усмешка остается в повествовании о Душечке до конца, но она уже не отменяет того понимания, сочувствия героине, к которому автор привел нас в последнем эпизоде своего рассказа, понимания того, в каком соотношении находятся в Душечке ее свойства, какое из них является главным, а какие — сопутствующими. Только с появлением Саши по-настоящему реализовалось и развернулось главное дарование Душечки — способность к самоотверженной любви.

    Так что же, “Душечка” — рассказ об этом даре, который дается не каждому, а в таком исключительном сгущении вообще редко встречается? Да, это рассказ именно о человеке, способном любить до самозабвения. И о тех смешных, забавных и нелепых проявлениях, которые принимает в реальной действительности эта способность. Смешны и ничтожны прежде всего избранники Душечки, а она смешна в той мере, в какой перенимает их образ жизни и видение мира. Главное же в ней — неисчерпаемый запас любви.

    В искусстве сила любви нередко измеряется готовностью умереть за любимого человека. Оленька искренно убивается после смерти и Кукина и Пустовалова, и в своих причитаниях — как риторическую фигуру — она вполне могла высказать желание уйти вместе с ними в мир иной. Но умереть ради Кукина или Пустовалова выглядело бы действительно нелепостью. А истинность любви к Сашеньке подтверждается именно готовностью отдать за него жизнь — “с радостью, со слезами умиления”. Это-то и говорит о подлинности и причастности самому высокому последнего чувства Душечки.

    Душечка живет в той же среде, среди людей такого же склада и уровня, что и Ионыч. Силу этого окружения, невозможность вырваться из навязанных им форм жизненного поведения испытывают на себе и Ионыч и Душечка: он — попытавшись сопротивляться и противостоять этим формам, она — принимая их добровольно и с радостью. Но обрисованы эти два героя Чеховым по-разному, и разные стороны своего представления о мире воплотил в них писатель.

    “Ионыч” — рассказ о поражении в жизненной борьбе, он строится как повествование о незаметной, но неумолимой деградации человека. С Душечкой такой деградации не происходит. Необыкновенный дар, который она несет в себе, позволяет ей не просто сохраниться неизменной, а найти в убогой обыденной жизни применение этому небесному дару. Обладание таким даром действительно высветляет и возвышает ее, хотя чаще кажется, что она — плоть от плоти этого жалкого и ничтожного мира.

    Толстой, руководимый своими взглядами на назначение женщины и очарованный в чеховской героине даром любви-самоотвержения, не хотел осмеяния того, что считал святым и прекрасным. Он объяснял неоднозначное освещение героини рассказа тем, что Чехов хотел написать одно, вышло же у него благодаря вмешательству “бога поэзии” другое: мол, Чехов хотел посмеяться над Душечкой, в результате же ее возвеличил. Но Чехов-художник, конечно же, остался в полном обладании искусством изображать сложное в простом. Он писал не о том, какой должна быть женщина. Что женщины могут быть совершенно другими, он показал — мимоходом, мельком, но вполне отчетливо — в образе жены Смирнина, матери Саши. Ей не отпущено любви: ни к мужу, ни к ребенку, — хотя она-то, вполне возможно, и могла бы проявить себя в какой угодно общественной или профессиональной области.

    Все равно — читатель сочувствует не ей, а Душечке в открытом и тревожном финале рассказа: неужели неумолимый ритм не будет нарушен и Душечка лишится того, что наполняет ее жизнь, и на этот раз, как в трех предыдущих случаях?

    Дом Ричарда Нейтры «Внутренний закат» продается за 2,2 миллиона долларов

    Любители архитектуры, это ваш шанс запечатлеть частичку истории.

    Впервые за 81 год на рынке появился дизайн Ричарда Нейтры, построенный в 1937 году для доктора Дарлинга и его семьи. И с возрождением эстетики середины века в последние годы этот дом серьезно находится в тренде.


    В то время как модернистские работы Нейтры украшают многие адреса в Южной Калифорнии, в том числе офисное здание Neutra, внесенное в Национальный реестр исторических мест, район залива менее удачлив: Darling House — один из четырех домов Neutra, оставшихся в Сане. Франциско; Незаконный снос Большого дома архитектора в Твин Пикс вызвал настоящий шквал новостей в районе залива в конце прошлого года.

    Эта двухэтажная городская жемчужина на Внутреннем Закате — один из первых домов Нейтры, обшитых секвой из красного дерева (в других его домах того периода обычно использовалась штукатурка или металл), построенных с горизонтальной обшивкой из красного дерева размером один на шесть футов и усеянной сталью. створчатые окна — дань уважения соседям по Вудленд-авеню, построенным из гальки. Особняк, спроектированный совместно с постоянным сотрудником Neutra, архитектором Отто Винклером, расположен на небольшом участке на склоне холма и состоит из двух пересекающихся кубов с навесом над входом.

    Захват середины 1950-х гг.

    Внутри зеркальные стеклянные стены расширяют жилые помещения, а панорамные окна наполняют пространство естественным светом и видами на город и гору Сутро. Панорамы продолжаются на большой террасе у главной спальни, утопающей в деревьях, с видом на сад с извилистыми дорожками. В трех спальнях также есть окна, которые перекрывают как минимум одну стену и пропускают обширные пейзажи.Бонусная комната может легко стать домашним офисом, студией йоги или логовом, а полноценный подвал предлагает бесконечное пространство для хранения вещей или мастерскую художника.

    Есть несколько областей, которые вы, возможно, захотите подправить — возможно, новый узор плитки в ванной или свежие шкафы на кухне, — но и здесь есть история, которую романтики сохранят в секрете (ступеньки на заднем дворе были построены доктором Дж. Дорогая и его сын, и на них вырезаны имена друзей, которых он потерял во время Второй мировой войны).

    Модернизируйте его по-современному или полностью восстановите в соответствии с видением Нейтры — в любом случае, у вас будет дом для книг.

    Расположение: 90 Woodland Ave. (Inner Sunset)

    Площадь: 1964 кв. Футов

    Спальни : 3

    Ванные комнаты : 1.5

    Запрашиваемая цена : 2 200 000 долларов США

    // Для получения дополнительной информации посетите coldwellbankerhomes.com

    Гостиница с завтраком в Санта-Крус, Дом Дарлинг, проданный на аукционе выкупа — Santa Cruz Sentinel

    SANTA CRUZ >> Что-то вроде заведения Санта-Крус, Darling House ночлег и завтрак был продан почти за 2 доллара.78 миллионов наличных на аукционе потери права выкупа на ступенях здания суда округа Санта-Крус в четверг днем.

    Общественный кредитный союз Санта-Крус, один из нескольких кредиторов давних владельцев бизнеса Даррелла и Карен Дарлинг, сделал успешную — и единственную — заявку на строительство гостиницы. Компания Omni Financial LLC, базирующаяся в Capitola, еще один кредитор Дарлинга, потребовала взыскания залога из-за накопленной ими задолженности в размере 3,9 миллиона долларов.

    «У нас 500 членов, и мы прожили пять лет без оплаты», — сказал Мартин Бун, менеджер Omni, после завершения аукциона.»Это очень плохо. Мы оказались здесь по стечению обстоятельств ».

    Имущество 314 W. Cliff Drive находилось на условном депонировании у потенциального покупателя после того, как в начале этого года Дарлингс перечислил участок за 6,5 миллионов долларов. Даррелл Дарлинг сказал, что не знает, почему сделка сорвалась, но что это не первый раз, когда они безуспешно проверяли рынок на протяжении многих лет. Дарлинг добавил, что он и его семья «сделали все, что могли», с просроченными кредитными счетами и были «лучшими опекунами, которыми мы могли бы стать для красивого дома.”

    Даррелл Дарлинг сказал, что семья «потеряла несколько миллионов из-за финансового краха» почти десять лет назад.

    «В очень большой степени, потому что рынок, когда он рухнул для нас, рухнул для всех остальных, и не было рынка для дома, в финансовом отношении, который мог бы выплатить долг», — сказал Дарлинг.

    Согласно данным округа, в 2016-2017 финансовом году Дарлингс заплатили округу Санта-Крус почти 11 500 долларов в виде налога на имущество в отношении земли в финансовом году.

    Дарлингс вместе с дочерью Дениз Уилдбор были выставлены на торги в четверг.Даррелл Дарлинг сказал, что владельцы недвижимости обычно не участвуют в торгах по выкупу заложенного имущества, но его семья «очень интересовалась домом» после того, как в течение более 33 лет руководила там своим бизнесом.

    The Darlings 26 августа устроили вечеринку по случаю выхода на пенсию, чтобы продать оставшуюся в гостинице обстановку и собрать средства для своих любимых благотворительных организаций. Супруги были давними общественными активистами и участниками Демократической партии. Даррелл Дарлинг служил методистским священником в течение 25 лет, прежде чем вместе с женой открыл свой бизнес.

    Семья заявила после аукциона, что они довольны появлением некоммерческого кредитного союза в качестве новых владельцев, добавив, что разрешение на эксплуатацию отеля типа «постель и завтрак» идет вместе с землей и может быть передано новому владельцу, если будет возобновлено в течение шесть месяцев.

    Представители

    Community Credit Union отказались комментировать будущее использование собственности.

    Сосед и агент по недвижимости Рич Стаховски сказал, что он присоединился к небольшому собранию в четверг, чтобы увидеть результат.Он сказал, что ему грустно видеть дорогих «в любой бедственной ситуации».

    Пара, которая последние годы управляла гостиницей типа «постель и завтрак» в партнерстве с Wyldbore, сказала, что они переехали к своей дочери и ее семье 5 октября.

    Hotel The Darling House United States of America в HRS с бесплатными услугами

    Часто задаваемые вопросы об отеле Hotel The Darling House

    Предлагает ли отель The Darling House бесплатный WLAN в номере?

    Беспроводная локальная сеть в отеле является платной и имеет следующие цены:
    • Беспроводная локальная сеть с доступом в Интернет в лобби

    Есть ли в Hotel The Darling House парковочные места для гостей?

    Гости отеля The Darling House могут воспользоваться следующими вариантами парковки.

    Могу ли я позавтракать в отеле The Darling House?

    К сожалению, в отеле Darling House не подают завтрак для гостей.

    В какое время вы можете заселиться в отеле The Darling House не раньше?

    Регистрация заезда возможна не ранее 16:00.

    Когда последний раз выезжать?

    Выезд возможен не позднее 11:00 часов.

    Как далеко ближайшая железнодорожная станция?

    Следующая станция — 44.5 км от объекта размещения.

    Каковы преимущества бронирования отеля The Darling House через HRS?

    К сожалению, отель The Darling House не предлагает никаких преимуществ для гостей HRS.

    Есть ли в отеле The Darling House ресторан?

    В отеле нет собственного ресторана.

    Безбарьерный ли отель?

    К сожалению, отель Darling House не является безбарьерным.

    Оборудованы ли гостиничные номера кондиционерами?

    К сожалению, в номерах отеля The Darling House нет кондиционеров.

    Можно ли бесплатно отменить бронирование в отеле The Darling House?

    Благодаря нашему гибкому тарифу клиенты HRS всегда могут бесплатно отменить бронирование отелей до 18:00 в день заезда.

    Какие способы оплаты я могу использовать для оплаты в отеле The Darling House?

    Вы можете произвести оплату в отеле следующими способами:

    Могу ли я накапливать мили и баллы во время поездки?

    С вашей учетной записью myHRS вы будете зарабатывать мили и баллы с нашими партнерами «Miles & More», «BahnBonus» или «Boomerang Club» каждый раз, когда вы бронируете отель.Более подробную информацию вы найдете здесь ..

    Обновление Darling House • Новости Вудбриджа

    От Совета директоров AWHS

    Мы хотим поделиться с вашими читателями тем, что происходит с Историческим обществом Amity & Woodbridge (AWHS) и Историческим домом-музеем Томаса Дарлинга. Мы считаем, что долгосрочное сохранение музея Дарлинг и его собственности находится под угрозой. и нам нужна поддержка города, чтобы сохранить это важное историческое место.

    На протяжении 45 лет мы занимаемся управлением домом и имуществом и несем основную ответственность за его восстановление и обслуживание. Когда Общество впервые взяло на себя эту роль, мы построили на собственные средства жилую резиденцию, прилегающую к музею, чтобы обеспечить живую охрану собственности и коллекций Общества.В 2015 году наш последний смотритель запросил и получил дополнительную выгоду в виде бесплатного возделывания земли. Мы экспериментировали с разрешением ведения сельского хозяйства на территории, потому что думали, что это может быть дополнением к нашему историческому дому-музею, но в конечном итоге это не удалось по многим причинам. Поскольку его приоритетом стало сельское хозяйство вместо ухода за домом, собственность начала страдать как из-за недостатка внимания со стороны смотрителя, так и из-за несовместимости сельского хозяйства 21 -го -го века с историческим домом-музеем. Потребности фермера, о которых говорилось на недавнем заседании BOS, также напрямую мешают нам реализовать грант от хорошего к великому, который мы получили от государства для завершения капитального проекта в музее с общим бюджетом более 64000 долларов.Эти деньги будут использованы для улучшения и сохранения этого городского ресурса без каких-либо затрат для налогоплательщиков при значительном финансовом вкладе со стороны Общества. Таким образом, как назначенные агенты, мы попросили город, как владельцев здания, уведомить фермера о том, что его договор аренды жилья не будет продлен, и вручить ему уведомление о выходе. В прямом противоречии с нашим текущим долгосрочным соглашением с AWHS-Town, которое позволяет нам выбрать нашего местного смотрителя, они проголосовали за то, чтобы позволить фермеру остаться еще на шесть месяцев, лишив нас нового смотрителя и поставив под угрозу грантовый проект.Это было в июне прошлого года! С тех пор наше некоммерческое общество было вынуждено не только из своих собственных средств платить за содержание собственности, но также, как ожидается, оплатить коммунальные расходы фермера, чтобы он содержал свою коммерческую ферму. Арендной платы ниже рыночной, которую мы получаем от фермера, недостаточно для оплаты обслуживания и безопасности участка, а также для его растущих затрат на ферму и коммунальные услуги. Вред, нанесенный собственности и Обществу, длится слишком долго, поэтому недавно мы направили письмо в Правление Selectman с просьбой восстановить наши управленческие полномочия.Ниже приводится выдержка из этого письма:

    Историческое общество ждало возвращения к позитивным рабочим отношениям, которые у него были с городом на протяжении 45 лет. Мы сделали то, о чем нас просили. Мы изучили все доступные варианты и не можем ждать бесконечно. Без дальнейшего промедления Совет избранных должен решить, будет ли Историческому обществу по-прежнему доверено сохранение и единоличное владение имуществом Дома Дарлинг, и мы просим вас ответить на этот вопрос на следующем запланированном заседании 12 февраля 2020 г., если не раньше, чем.

    В частности, мы обращаемся к вам по телефону:

    • Утвердить новую версию договора, подтверждающую роль и обязанности исторического общества и города в управлении имуществом любимого дома, включая резиденцию смотрителя.
    • Предоставьте арендатору, г-ну Этану Шнайдеру, уведомление за 30 дней, необходимое для того, чтобы он полностью покинул собственность как можно скорее, и абсолютно не позднее, чем ваше регулярное февральское собрание BOS 12 февраля 2020 года.

    Если Совет избранных не предпримет этих действий на заседании 12 февраля 2020 г. или ранее, мы планируем незамедлительно приступить к выполнению следующих шагов:

    • Сообщите в государственное управление по охране памятников старины, что мы не можем удержать грант «От хорошего к великому», потому что у нас не будет достаточного контроля и использования собственности для надлежащего выполнения проекта.
    • Публично подтвердить, что музей будет по-прежнему закрыт для любых мероприятий, включая экскурсии, дни открытых дверей, школьные экскурсии и другие мероприятия, и уведомить любые группы с запланированными мероприятиями о том, что они должны быть отменены.
    • Accelerate планирует переместить самые ценные и незаменимые предметы из наших коллекций в целях безопасности. Это может включать долгосрочные ссуды другим музеям или историческим обществам.

    Общество продолжает надеяться, что город изменит свои действия последних девяти месяцев и вернется к успешной операционной структуре, существовавшей между Обществом и городом в течение 45 лет.

    Мы просим жителей Вудбриджа присутствовать на собрании BOS в Ратуше 12 февраля в 18:00.м. и выразите свою поддержку Историческому обществу и его усилиям по сохранению истории Вудбриджа в Доме-музее Дарлинг. Без вашей поддержки это замечательное наследие, пользующееся доверием общества, может быть безвозвратно изменено и, таким образом, потеряно для будущих поколений. Посетите наш веб-сайт www.woodbridgehistory.org и страницу в Facebook или напишите нам по адресу [email protected] для получения более подробной информации.

    Любимые делают сохранение семейным делом | История Коннектикута

    Томас Дарлинг был торговцем, фермером и политиком 18-го века, а также членом колониальной элиты.Среди его друзей и соратников были такие известные личности, как Бенджамин Франклин, Роджер Шерман и Бенедикт Арнольд. Несмотря на то, что в конечном итоге он потерпел неудачу в бизнесе и был человеком с ограниченным политическим влиянием, вклад Дарлинга в историческую науку связан с сохранением его дома, личных записей и вещей — благодаря усилиям последовательных поколений семьи Дарлинг и Исторического общества Amity & Woodbridge.

    Дарлинг родился в 1720 году и изучал богословие в Йельском университете, который окончил в 1740 году.Он получил лицензию на проповедь в 1743 году, но вместо того, чтобы искать служение, предпочел обучать других студентов Йельского университета теологии до 1745 года. Это был тот год, когда он женился на Эбигейл Нойес, дочери своего теологического наставника. Вместе у них было восемь детей.

    Главный вход, Дом Томаса Дарлинга и таверна, Вудбридж — Национальный реестр исторических мест

    В последующие десятилетия Дарлинг погрузился в самые разные дела. Он стал фабрикантом и торговцем и был мировым судьей.Он помог установить первую типографию в Нью-Хейвене, был депутатом Генеральной Ассамблеи и судьей окружного суда.

    В 1774 году он вступил во владение домом, который двумя годами ранее он нанял Эйбиэля Грея из Западного Хартфорда, чтобы построить его в Вудбридже (район, тогда известный как Приход Дружбы). Имущество принесло с собой примерно 100 акров сельскохозяйственных угодий, на которых трудились Дарлинг и его семья.

    Дарлинг так и не добился полного успеха в бизнесе или политике и умер неплатежеспособным в 1789 году.В то время как его сын и правнук стали важными местными политическими фигурами, дом Дарлинга стал его самым заметным вкладом в повествование о колониальной жизни 18-го века.

    Поколения семьи Дарлинг жили в этом доме почти два столетия. В 1973 году семья покинула дом жителям Вудбриджа. Среди предметов домашнего обихода — множество хорошо сохранившихся предметов одежды, кухонных принадлежностей, бухгалтерских книг и мебели. На территории также есть многочисленные амбары, сарай для перевозки экипажей и курятник, где можно получить богатые знания о многовековой жизни жителей Коннектикута.В знак признания важных усилий, предпринятых семьей Дарлинг, в 1979 году отель был внесен в Национальный реестр исторических мест.

    Ричард Нейтра — Darling House — Сан-Франциско, Калифорния — Master Architects

    Ричард Нейтра — Дарлинг Хаус — Сан-Франциско, Калифорния Добавил: RakeInTheCache

    с.ш. 37 ° 45.749 з.д. 122 ° 27.190

    10S E 548165 N 4179603

    Краткое описание: «Дом Darling — это самый ранний дом из красного дерева в Нейтре. Он является родством с традициями залива, а также со своими старыми соседями в стиле Shingle Style на Вудленд-авеню.«

    Расположение: Калифорния, США

    Дата создания: 08.07.2017 11:10:40

    Код пути: WMW463

    Просмотры: 2

    Длинное описание:
    «Дом Дарлинга был широко опубликован и был удостоен множества наград. Двухэтажный городской дом на небольшом участке холма. Первый деревянный обшитый дом Neutra облицован горизонтальным сайдингом из красного дерева 1×6 со стальными окнами, окрашенными в серебро. окна.Фасад улицы состоит из двух пересекающихся прямоугольных объемов с нависающим навесом, определяющим вход.

    «Простая серия кубических объемов с окнами из стальных лент с узким профилем, массивность этого дома резко контрастирует с его более традиционными соседями. Тем не менее, использование сайдинга из натурального дерева Neutra кажется попыткой адаптировать современную эстетику к окружающей обстановке. местный контекст.

    «Один из первых домов в« интернациональном стиле »в Сан-Франциско, но адаптированный к местным условиям за счет использования естественной отделки сайдинга из красного дерева вместо штукатурки или металла, которые Нейтра использовал в других своих домах того же периода.

    Следующая запись

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *