Требования безопасности при устройстве фундаментов: VII. Требования охраны труда при устройстве искусственных оснований, фундаментов и опор мостов из свай (погружных, буронабивных, буроопускных), устройстве фундаментов из опускных колодцев и мелкого заложения

VII. Требования охраны труда при устройстве искусственных оснований, фундаментов и опор мостов из свай (погружных, буронабивных, буроопускных), устройстве фундаментов из опускных колодцев и мелкого заложения

VII. Требования охраны труда при устройстве

искусственных оснований, фундаментов и опор мостов

из свай (погружных, буронабивных, буроопускных), устройстве

фундаментов из опускных колодцев и мелкого заложения

186. Работы по устройству искусственных оснований, фундаментов и опор мостов из погружных, буронабивных, буроопускных свай и опускных колодцев производятся по наряд-допуску на работы на высоте и на работы в замкнутом пространстве в присутствии ответственного исполнителя (производителя) работ и двух наблюдающих.

187. Для работы в трубосваях допускаются лица, прошедшие обучение по охране труда при работе на высоте.

188. Спуск в трубосваю осуществляется с использованием трипода при наличии страховочного каната постоянно закрепленного к страховочной привязи работника, после проверки загазованности газоанализатором. При спуске в наклонную тробосваю на глубину менее 5 м допускается использовать металлическую лестницу. Проверка загазованности проводится постоянно. В необходимых случаях в полость трубосваи подается чистый воздух.

Освещение в полости трубосваи осуществляется с помощью аккумуляторного фонарика или пониженным напряжением тока. Если трубосвая выступает менее 25 см над поверхностью настила или грунта необходимо на верх сваи установить оголовок.

Работник дополнительно должен быть одет в непромокаемую спецодежду.

189. Забивку свай и шпунта, вибропогружение свай, шпунта и свай-оболочек, бурение скважин в грунтах или скальных породах, заполнение бетонной смесью оболочек и скважин следует производить с предварительно подготовленных площадок или подмостей.

190. Передвижение копра должно осуществляться по рельсовым путям или прочному горизонтальному основанию под контролем лица, ответственного за безопасное выполнение работ. Состояние путей для передвижения копра необходимо проверять перед началом смены и в процессе работы. Во время работы копер следует закреплять на рельсах противоугонными устройствами.

191. При погружении свай с подвесных подмостей необходимо тщательно проверить их устойчивость и прочность, а также в течение всего времени производства работ расчаливать их веревками (канатами).

192. При возникновении необходимости удалить загнившую часть сваи опорной стойки деревянного моста следует принять следующие меры безопасности:

1) перед снятием поперечных и продольных горизонтальных схваток опоры взамен их должны быть поставлены необходимые временные дополнительные схватки, связи и крепления, обеспечивающие устойчивость опоры;

2) при ремонте опор моста движение по нему должно быть ограничено в пределах, исключающих перегрузку конструкции опоры, или закрыто.

193. При ремонте всего комплекса деревянных опор, свай и стоек без разборки пролетного строения необходимо вывешивать пролетные строения в порядке очередности на временные опоры.

194. Поднимать и опускать подмывные трубы, устройства для удаления грунта из полости оболочки и труб следует лебедками или кранами.

195. Запрещается применение подмыва свай и свай-оболочек существующих сооружений и железнодорожных насыпей, а также разработка опережающих (ниже оболочки) скважин свыше глубины, предусмотренной ППР.

196. Пробуренные скважины, погруженные в грунт сваи-оболочки, а также отверстия в подмостях должны быть закрыты съемными щитами.

197. На время освидетельствования водолазами подводной части котлована, свай, свай-оболочек должны быть прекращены все виды работ по строительству фундамента и приняты меры по предотвращению обрушений или наплыва грунта в котлованы (скважину).

198. Освидетельствование следует производить под непосредственным руководством ответственного руководителя работ.

199. Спуск рабочих в осушенную полость сваи-оболочки допускается в случаях, когда внутренний диаметр сваи-оболочки не менее 1,2 м, при наличии бетонной или грунтовой пробки толщиной не менее двухкратного диаметра оболочки и только на оборудованных инвентарных люльках с соблюдением требований правил по охране труда при работе в ограниченных и замкнутых пространствах, утверждаемых Минтрудом России в соответствии с подпунктом 5. 2.28 Положения о Министерстве труда и социальной защиты Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 19 июня 2012 г. N 610 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2012, N 26, ст. 3528). Спускающийся должен быть обеспечен средствами коллективной и индивидуальной защиты. Работы выполняются по наряду-допуску и их следует вести под непосредственным наблюдением ответственного исполнителя (производителя) работ.

200. Во время срубки верхней части свай рабочие должны пользоваться средствами индивидуальной защиты, в том числе органов зрения и слуха. Необходимо предусмотреть меры предосторожности против внезапного падения срубаемой части свай.

Лицам, не участвующим в работе по срезке свай, запрещается находиться в опасной зоне, радиус которой назначается в зависимости от длины, выступающей над землей (водой) части сваи.

201. Для подтаскивания свай лебедкой канат следует пропускать через блок, укрепленный у основания стрелы копра. Не допускается подтягивание канатом, пропущенным через укрепленный вверху копра блок.

202. Во время длительных перерывов в работе молот должен быть опущен на сваю или закреплен в нижнем положении.

203. В случае внезапного прекращения работы незабитые до проектной отметки сваи должны быть закреплены в устойчивом положении.

204. Передвижку, развороты и установку копра следует производить при опущенном молоте.

205. Одновременный подъем молота и сваи не допускается.

206. Свая (шпунтина) должна при подъеме удерживаться от раскачивания с помощью оттяжек.

207. Вибропогружение свай, шпунта и свай-оболочек должно производиться с применением специальных направляющих устройств или кондукторов, обеспечивающих устойчивое положение элемента в начале погружения.

208. Строповку сваи или шпунтины и заправку их в стрелы копра следует производить в соответствии с ППР. Запрещается производить строповку конструкций, находящихся в неустойчивом положении.

209. Погружение свай следует производить с применением наголовников, соответствующих поперечному сечению сваи.

210. Не допускается применять наголовник, имеющий трещины. При разрушении наголовника или головы сваи ее погружение следует прекратить.

211. Вибропогружатель рекомендуется крепить к шпунту, сваям и сваям-оболочкам с помощью самозакрепляющихся наголовников или наголовников с гидравлическими захватами.

212. Установку вибропогружателя на сваю-оболочку следует производить с заранее присоединенным к нему силовым кабелем, отключенным от сети.

213. Посадку фланца наголовника на болты следует производить с помощью направляющих оправок длиной не менее 200 мм.

214. На первом этапе работы, до заглубления оболочки на 2 — 3 м, запрещается находиться около оболочки в радиусе опасной зоны. Опасная зона определяется высотой выступающей над настилом части оболочки вместе с вибропогружателем плюс 5 м.

215. При наращивании свай-оболочек на месте их погружения необходимо заранее проверить исправность фланцев. При сварной конструкции стыка стыкуемые оболочки необходимо предварительно закрепить в кондукторе или на период сварки верхнюю часть оболочки поддерживать краном. Во время наращивания свай-оболочек рабочие могут находиться на площадке, прикрепленной к нижней секции сваи-оболочки, если расстояние между сращиваемыми оболочками не превышает 20 см.

216. До начала работ и не менее двух раз в смену необходимо производить внешний осмотр состояния болтовых соединений электродвигателя, привода, шарнирных подвесок, наголовника, концевых соединений силового кабеля вибропогружателя. Не допускается погружать конструкции при неплотном соединении вибропогружателя с наголовником, а также при наличии боковых колебаний или стука.

217. Вибропогружатель можно включать в работу лишь после закрепления его на погружаемой конструкции и при ослабленных поддерживающих полиспастах и тросах. Ослабленное состояние полиспастов и тросов необходимо сохранять в течение всей работы вибропогружателя.

218. Управление работой вибропогружателя должно осуществляться дистанционно с пульта управления, соединенного с вибропогружателем гибким кабелем.

219. Доступ рабочих на инвентарную площадку для прикрепления наголовника вибропогружателя к свае-оболочке разрешается только в том случае, когда расстояние между наголовником и верхом сваи-оболочки не превышает 30 см.

220. Для подъема рабочих на подвесную площадку следует применять мостики или, как исключение, штормтрапы, подвешиваемые к площадке заранее.

Штормтрапы допускается применять только в том случае, когда жестким трапом воспользоваться невозможно. Исправность штормтрапов необходимо подтверждать актом об испытании. Периодичность испытаний не должна превышать 12 месяцев.

К подъему по штормтрапу допускаются рабочие, обученные этим операциям и имеющие допуск для работы на высоте. Спускаться и подниматься следует только поодиночке; при этом нужно держаться не за балясины, а за канаты.

221. Включать вибропогружатель и начинать погружение сваи-оболочки разрешается по указанию сменного мастера после ухода рабочих с инвентарной площадки и удаления их из опасной зоны.

Во время работы вибропогружателя на площадке не должно быть каких-либо предметов и инструментов.

222. Погружение сваи-оболочки следует прекращать после приближения инвентарной площадки к рабочему настилу направляющего кондуктора или каркаса на 0,5 м.

223. Для предотвращения разрушения свай-оболочек следует прекращать их погружение в случае наступления ударного режима работы вибросистемы, характеризуемого резким увеличением амплитуды вертикальных колебаний оболочек свыше 2 см, а также при увеличении горизонтальных колебаний верха сваи-оболочки свыше 2 см.

224. Верх погруженной сваи-оболочки, возвышающийся на величину менее 1 м над рабочим настилом подмостей, должен быть закрыт прочным щитом.

225. Срубку голов железобетонных свай-оболочек, железобетонного и стального шпунта необходимо производить механизированным способом.

226. При срубке голов свай и свай-оболочек отбойными молотками необходимо соблюдать требования безопасности и нельзя допускать перегибов (переломов) воздушного шланга, а также пересечений с электрическим кабелем или со шлангами газорезательных аппаратов.

227. При срубке голов свай, выступающих над настилом на высоту более 1 м, для подмащивания необходимо применять инвентарные металлические столики с высотой защитного ограждения не менее 1,1 м.

228. При большой высоте срубаемой части сваи, когда возникает угроза деформации арматурных стержней и падения сваи, перед началом работ верхняя часть сваи должна быть застроплена выше центра тяжести срубаемой части. Стропы и грузовые тросы крана должны быть натянуты. Опасной зоной при срубке голов свай (срезке шпунта) считается круговая зона вблизи срубаемой сваи (шпунта), радиус которой назначается в зависимости от длины, выступающей над землей (водой) части сваи (шпунта).

229. Одновременная срубка голов двух соседних свай запрещается.

230. Сваи-оболочки, в полости которых производится ударно-канатное бурение скважин, следует закрывать двумя полукруглыми щитами с прорезью для прохода инструментального каната. Каждый щит должен быть прикреплен к фланцу сваи-оболочки не менее чем двумя болтами. Удаление щитов разрешается производить только при опускании долота (желонки) в сваю-оболочку или при его подъеме.

231. Работы по бурению скважин следует производить под руководством бурового мастера, который обязан контролировать правильность установки станка над скважиной, исправное состояние оборудования и инструментов, соответствие положения и размеров скважины проекту фундамента, выполнение ППР, соблюдение рабочими требований безопасности.

232. Запуск турбобуров допускается производить только после их заведения в полость сваи-оболочки.

Извлечение турбобура из скважины разрешается только после прекращения подачи воды и полной его остановки.

233. Если бурение скважин производится под избыточным давлением воды или с глинистым раствором, устье их необходимо крепить инвентарным патрубком длиной не менее 2 м. При перерывах в работе патрубок следует закрывать щитом.

234. Машинисту бурового станка (с электроприводом) разрешается устранять неполадки в силовом электрооборудовании станка, производить подсоединение на распределительном щите и другие операции с токоведущими элементами, если он имеет группу по электробезопасности не ниже III.

235. Если из-за неисправности станка буровой инструмент нельзя извлечь на рабочую площадку, то его следует опустить на забой скважины. В случае длительного перерыва инструмент следует извлечь и установить на площадку с помощью крана.

236. Извлечение из скважин бурового инструмента, примерзшего к грунту или засыпанного обрушившимся грунтом, допускается только под руководством ответственного исполнителя (производителя) работ после принятия необходимых мер (например, оттаивание, размыв грунта).

237. Ударно-канатные станки необходимо перемещать со снятым буровым инструментом, за исключением случая перестановки на соседнюю скважину в пределах одного фундамента. По ровной горизонтальной площадке допускается перемещать станок с мачтой, находящейся в рабочем положении. При перемещении станка по неровной площадке с уклоном не более 15° его мачта должна быть приведена в горизонтальное положение. При уклоне более 15° перемещение станков запрещается.

238. Силовой кабель, питающий станок, должен укладываться на деревянных или стальных козелках с электроизолированными опорами.

При прокладке кабеля через подъездные дороги его необходимо накрыть металлическим желобом и заглубить в грунт.

239. В случае применения электронагревательных приборов для подогрева воды, используемой для бурения скважин, следует соблюдать требования правил по охране труда при эксплуатации электроустановок, утверждаемых Минтрудом России в соответствии с подпунктом 5.2.28 Положения о Министерстве труда и социальной защиты Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 19 июня 2012 г. N 610 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2012, N 26, ст. 3528) и правил технической эксплуатации электроустановок потребителей.

240. Во время подъема и опускания бурового инструмента, уширителя, грейфера или перемещения их в сторону (для разгрузки грунта, смены или ремонта инструмента) запрещается нахождение рабочих в радиусе менее 3 м от перемещаемого над поверхностью грунта рабочего органа. Если буровой инструмент или уширитель вращаются, персоналу запрещается приближаться к ним на расстояние менее 2 м. Опасные зоны при производстве работ должны быть ограждены.

241. Подъем и установку арматурных каркасов следует производить согласно ППР способом, исключающим возможность самопроизвольной расстроповки.

242. Во время перемещения каркаса подъемным сооружением рабочие должны находиться за пределами опасной зоны. Подход рабочих к скважине разрешается после того, как низ каркаса будет располагаться над обсадной трубой (или сваей — оболочкой) на высоте 0,1 — 0,2 м от ее верхнего конца.

243. При опускании каркаса в скважину необходимо следить за тем, чтобы каркас не зацепился за обсадную трубу.

244. У приемного бункера необходимо устроить площадку с перилами для размещения рабочих, принимающих бетонную смесь.

245. Строповку, укорочение и извлечение бетонолитной трубы, а также ее первоначальное заполнение бетонной смесью необходимо производить под руководством ответственного руководителя работ.

246. Способы извлечения шпунта из грунта должны быть разработаны в ППР.

247. Перед извлечением шпунта должна быть установлена опасная зона, назначаемая в зависимости от длины извлекаемого шпунта вместе со шпунтовыдергивателем.

248. Шпунтовыдергиватель, подвешенный на крюк подъемного крана или на стрелу копра, должен иметь специальный амортизатор, предохраняющий крановую установку от вибрации.

249. Работа шпунтовыдергивателя разрешается только после закрепления его на шпунтине. При остановках и перерывах в работе необходимо проверять затяжку и шплинтовку болтов и гаек дебалансов, а также крепление шпунтовыдергивателя.

250. Краны и оборудование возле опускных колодцев необходимо размещать с учетом возможной просадки грунта и обеспечения их устойчивости в процессе опускания колодца.

251. Транспортирование на плаву колодцев разрешается после проверки их устойчивости при высоте надводного борта не менее 1 м (с учетом высоты волны и возможного крена).

252. Дно акватории в месте установки колодца должно быть предварительно спланировано.

253. Анкерные закрепления и расчалки колодцев должны учитывать режим реки и условия судоходства. На период транспортировки и опускания колодцев должны быть приняты меры против навала на них плавучих средств.

254. Порядок удаления подкладок из-под ножа колодца, а также способы и последовательность разработки в нем грунта и погружения даются в ППР.

255. При снятии колодцев с подкладок необходимо соблюдать следующие требования:

не допускать прохода людей под ножом через подкоп во время снятия с подкладок;

не разрешать проход между шахтами через щель под низом внутренних стен колодца как при его снятии с подкладок, так и во время опускания.

256. Опускание колодцев с открытым водоотливом запрещается:

1) на участках с оплывающими (подвижными) грунтами;

2) при наличии в пределах призмы обрушения грунта вокруг колодца постоянных сооружений и коммуникаций;

3) в случае применения тиксотропной рубашки в песчаных водоносных грунтах.

257. Работу по опусканию колодцев следует вести под непосредственным наблюдением ответственного руководителя работ или ответственного исполнителя (производителя) работ.

258. При просадках грунта вокруг колодца в процессе его опускания образовавшаяся зона просадки должна быть ограждена. В колодцах, опускаемых без водоотлива, не допускается разработка несвязных грунтов ниже 1 м от кромки ножа.

259. По внутреннему периметру колодца должен устраиваться козырек для защиты находящихся внизу рабочих. Размеры, прочность и порядок установки козырьков должны быть определены в ППР.

260. Пребывание рабочих на дне опускного колодца во время выемки из него грунта грейфером не допускается.

При необходимости пребывания в колодце сигнальщик должен находиться на огражденной перилами площадке, устроенной за пределами зоны перемещения грейфера.

261. При извлечении грунта из колодца применяется автоматически действующий оттяжной трос, устраняющий вращение грейфера. Не допускается применение для этой цели веревочных оттяжек, натягиваемых вручную.

262. При необходимости спуска водолаза в колодец из него предварительно должны быть извлечены все механизмы и устройства и установлен уровень воды не ниже уровня воды в реке.

Спуск водолаза для устранения неисправностей в механизме допускается только при отключенном оборудовании. Перед началом работ водолаз должен убедиться, что механизмы оставлены в положении, исключающем самопроизвольное перемещение агрегата в целом или его частей.

263. При непрерывном водоотливе необходимо обеспечить аварийный резерв водоотливных средств и дублирующий источник питания насосов электроэнергией.

На случай внезапного прорыва грунта и затопления колодца должны быть предусмотрены меры быстрой эвакуации людей.

264. Для спуска и подъема людей при водоотливе опускной колодец изнутри должен быть оборудован не менее чем двумя переносными лестницами. При глубине колодца более 8 м необходимо устраивать промежуточные площадки размером не менее 0,7 x 1,0 м через каждые 4 м по высоте. Площадки и лестницы ограждаются.

265. Подъем и спуск бадьи, отвод ее в сторону от колодца должны производиться по указаниям сигнальщика — приемщика бадьи, находящегося на верхнем настиле колодца.

266. Люди должны находиться от бадьи на расстоянии не менее 3,5 м по горизонтали.

267. В каждой шахте колодца должен быть световой сигнал с надписью «берегись бадьи».

268. Бадьи должны содержаться в исправности и иметь запоры, исключающие возможность самопроизвольного опрокидывания.

269. При водоотливе, перерывах в работе по опусканию и бетонированию полости колодец должен быть закрыт сверху плотным настилом. По периметру колодец должен быть огражден перилами.

270. При погружении колодцев с подмостей или после перевозки на плаву в пределах акватории на рабочих местах должны быть спасательные круги и находиться дежурные спасатели.

271. Разработка котлованов в зоне расположения подземных коммуникаций должна производиться в соответствии с ППР, разработанными и согласованными с организациями, эксплуатирующими эти коммуникации.

272. При разработке котлованов в охранной зоне пользоваться ударными инструментами (ломы, кирки, клинья и пневматические инструменты) запрещается.

273. Расстояние между ограждением котлована и осью ближайшего рельса железнодорожного пути нормальной колеи должно быть не менее 2,5 м, узкой колеи — не менее 2 м.

274. В зоне воздействия на грунт вибрирующих установок следует принимать меры против обрушения грунта в откосах выемок и насыпей.

275. В зимнее время года разработка грунта (за исключением сухого песчаного) на глубину промерзания разрешается без креплений.

276. Рытье котлованов и траншей с вертикальными стенками без креплений в нескальных и незамерзших грунтах выше уровня грунтовых вод и при отсутствии вблизи подземных сооружений допускается на глубину не более, м:

1,0 — в песчаных и насыпных крупнообломочных грунтах;

1,25 — в супесях;

1,5 — в суглинках и глинах.

277. При работе на откосах выемок и насыпей глубиной (высотой) более 3 м и крутизной более 1:1 (а при влажной поверхности откоса более 1:2) следует принимать необходимые меры безопасности против падения и скольжения рабочих по поверхности откоса.

278. Движение рабочих по укрепленным откосам без средств подмащивания запрещается.

279. Установка и движение строительных машин и механизмов, а также транспортных средств в пределах призмы обрушения грунта у раскрепленных выемок должны быть предусмотрены в ППР.

280. Разработка глубоких котлованов должна производиться механизированным способом. Работа людей в котловане по доборке и планировке грунта допускается только под руководством производителя работ или ответственного руководителя работ. При этом должно быть обеспечено наблюдение за состоянием конструкций крепления стенок котлована.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ УСТРОЙСТВЕ ФУНДАМЕНТОВ СБОРНЫХ И МОНОЛИТНЫХ



____________________________________________________________________
                     (наименование предприятия)

УТВЕРЖДЕНА        либо           УТВЕРЖДАЮ
приказом от                      Руководитель (заместитель
N ________________               руководителя, главный
__________________               инженер) предприятия
                                 ___________   _____________________
                                  (подпись)     (фамилия, инициалы)
                                               _____________________
                                                       (дата)

                                   ИНСТРУКЦИЯ
                         ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ УСТРОЙСТВЕ
                        ФУНДАМЕНТОВ СБОРНЫХ И МОНОЛИТНЫХ

Разработана и утверждена с участием профсоюза(ов)
(протокол заседания профкома от _____________, N __________)

                             от _____________, N __________)

                        1.
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ 1.1. К выполнению работ по устройству фундаментов допускаются рабочие по профессиям: плотник, арматурщик, электросварщик, бетонщик, монтажник железобетонных конструкций, лица, достигшие 18-летнего возраста, прошедшие предварительный и периодические медицинские осмотры в порядке, предусмотренном Минздравом РБ, обученные и проинструктированные в соответствии с Отраслевым положением об обучении, инструктаже и проверке знаний работников Министерства по вопросам охраны труда. 1.2. Опасные и вредные производственные факторы: - вращающиеся части машин и оборудования; - перемещаемые грузы; - электрический ток; - острые концы арматурных стержней; - вибрация; - обрушения штабелей блоков и стен из блоков; - обрушения грунта. 1.3. За невыполнение требований настоящей инструкции работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.
2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ 2.1. Перед началом работы в обязательном порядке проверяются рабочие места и проходы к ним на соответствие следующим требованиям: 2.1.1. при работе на высоте от уровня земли свыше 1,3 м рабочие места должны быть оборудованы подмостями шириной не менее: 2 м - для каменных работ, 1 м - для монтажных; 2.1.2. для прохода к рабочим местам, находящимся в котлованах и траншеях, а также для перехода по участкам уложенной арматуры необходимо установить лестницы, переходные мостики и трапы с ограждениями; 2.1.3. зона электропрогрева бетона должна иметь ограждение и обозначена предупредительными надписями и плакатами; 2.1.4. на эстакадах для подачи бетонной смеси автосамосвалами между отбойным брусом и ограждением следует оборудовать проходы шириной не менее 0,6 м; 2.1.5. ограждения вращающихся частей машин и оборудования находятся в исправности и надежно закреплены; 2.
1.6. корпуса сварочных трансформаторов, электродвигателей и приборов управления заземлены; 2.1.7. сигнализирующие устройства находятся в исправном состоянии и хорошо освещены рабочие места (в темное время суток). 2.2. Перед началом работы проверить наличие необходимых средств технологической оснастки, их исправность и соответствие условиям работы. 3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ Опалубочные работы 3.1. При сборке элементов опалубки в несколько ярусов каждый последующий ярус следует устанавливать только после закрепления нижнего. 3.2. Размещение на опалубке оборудования и материалов, не предусмотренных проектом производства работ, а также пребывание людей, непосредственно не участвующих в производстве работ по устройству опалубки, не допускается. 3.3. Инвентарная опалубка должна содержать в своем составе инвентарные ограждения, предупреждающие падение человека.
Инвентарные ограждающие устройства при установке опалубки должны ограждать всю захватку, подготовленную для бетонирования. 3.4. При установке мелкозащитной инвентарной опалубки рабочие должны пользоваться предохранительными поясами при работе на высоте свыше 1,3 м. 3.5. Разборку всех типов опалубки производят после достижения бетоном заданной прочности и с разрешения производителя работ, а особо ответственных конструкций - по перечню, установленному проектом, с разрешения главного инженера. Сборка и установка арматуры 3.6. При сборке арматуры фундаментов непосредственно у места ее установки стержни подают в котлован при помощи специальной траверсы или опускают их по приспособленным для этой цели лоткам. 3.7. Рабочие должны спускаться в котлован только по стремянкам или приставным лестницам. 3.8. Арматурные стержни и стальные изделия следует перемещать и устанавливать только в рукавицах.
Обслуживание технологических средств транспорта бетона 3.9. При подъезде технологических транспортных средств (автобетоносмеситель, бетоновоз, бадьевоз) бетонщик, принимающий бетонную смесь, должен находиться в поле зрения машиниста автобетоносмесителя. 3.10. Очистку лотка и загрузочного отверстия автобетоносмесителя от остатков бетона производить только при неподвижном смесительном барабане. Очистка кузова автобетоновоза в условиях строительной площадки запрещается. 3.11. При выгрузке бетонной смеси из кузова автобетоновоза рабочий, принимающий бетонную смесь, должен находиться в зоне, где исключается его травмирование при внезапном опрокидывании автобетоновоза. 3.12. Очистку поднятых кузовов автомобилей-самосвалов после разгрузки бетонной смеси следует производить скребками или лопатами с удлиненной рукоятью. Рабочие, производящие очистку, не должны становиться на колеса или находиться в кузове транспортного средства.
Нельзя ударять кувалдой по кузову с целью очистки кузова от прилипшей бетонной смеси. Подача, укладка и уплотнение бетонной смеси 3.13. При укладке бетонной смеси стреловыми и башенными кранами бетонщик должен знать: 3.13.1. правила строповки бункеров-бадей; 3.13.2. сигналы, подаваемые крановщику; 3.13.3. безопасные приемы работы с применением бункеров-бадей. 3.14. Запрещается: 3.14.1. производить подъем бункера-бадьи, не убедившись в надежности строповки; 3.14.2. открывать затвор при его заклинивании в подвешенном состоянии бункера; 3.14.3. работать с неисправным механизмом открывания затвора; 3.14.4. раскачивать подвешенную бункер-бадью. 3.15. В момент опускания бадьи рабочие должны отойти в сторону; открывать затвор можно лишь после того, как бадья займет наиболее низкое для данных условий выгрузки положение. 3.
16. При уплотнении бетонных смесей глубинными, площадочными вибраторами рабочий-бетонщик должен знать: 3.16.1. правила безопасной работы с ручными электрическими машинами; 3.16.2. правила гигиены и санитарии при работе с виброинструментом. 3.17. Запрещается: 3.17.1. работать с неисправным вибрационным оборудованием; 3.17.2. самостоятельно, в отсутствие дежурного электрика подключать вибрационную технику к распределительным электрощитам; 3.17.3. работать с виброоборудованием без вибрационной защиты; 3.17.4. работать без резиновых перчаток и сапог. Монтаж сборных фундаментов 3.18. Фундаментные блоки и блоки стен подвалов следует складировать на подготовленных площадках в штабель высотой не более 2,6 м на подкладках и прокладках. Подкладки и прокладки в штабелях складируемых бетонных и железобетонных изделий следует располагать в одной вертикальной плоскости.
Их толщина должна быть больше выступающих монтажных петель не менее чем на 20 мм. Запрещается складировать элементы конструкций ближе 1 м от бровки котлована, траншеи. 3.19. Сигналы машинисту крана должны подаваться одним лицом, знающим порядок обмена сигналами. Сигнал "Стоп" может подавать любой работник, заметивший опасность. 3.20. Зацепку иди обвязку грузов следует производить в соответствии со схемами строповки грузов. Запрещается подъем сборных железобетонных конструкций, засыпанных снегом, землей, защемленных другими конструкциями. Очищать подлежащие монтажу конструкции от грязи и наледи следует до их подъема, при этом удары по монтажным петлям недопустимы. 3.21. До подъема конструкции монтажник должен проверять соответствие массы, указанной в маркировке конструкции, грузоподъемности крана. При подъеме конструкций массой, близкой к предельной грузоподъемности крана, груз должен быть предварительно зафиксирован на высоте 0,2-0,3 м.
3.22. Элементы конструкций во время перемещения должны удерживаться от раскачивания и вращения оттяжками из пенькового (капронового) каната. 3.23. При выполнении работ монтажнику запрещается: - устанавливать конструкции путем их подтаскивания при косом натяжении каната грузоподъемного механизма; - оставлять конструкции на весу; - находиться на элементах и конструкциях во время их подъема, перемещения и установки; - производить расстроповку конструкций до постоянного или временного надежного их закрепления; - перемещать установленные конструкции после их расстроповки; - применять кувалды для принудительной посадки конструкций на место. 4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ 4.1. Производить работы в траншеях и котлованах, отрытых с откосами без креплений, допускается при следующих мерах предосторожности: 4. 1.1. тщательном осмотре перед началом каждой смены состояния грунта и обрушения его в местах, где обнаружены козырьки или навесы грунта; 4.1.2. временном прекращении работ в выемке до обрушения грунта при возникновении опасности обвала. 4.2. Нельзя отдыхать у оснований откосов траншей и котлованов, а также у подошвы насыпей. 5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ 5.1. Навести порядок на рабочем месте. Убрать инструменты, материалы и приспособления. 5.2. Сообщить мастеру или прорабу о замеченных неисправностях механизмов, приспособлений, средств подмащивания, состояния откосов. 5.3. Отключить механизмы от сети, пусковые устройства запереть на замок, чтобы они не могли быть включены посторонними лицами. _______________ _______________ ______________________ Руководитель (подпись) (фамилия, инициалы) подразделения- разработчика Согласовано Начальник отдела _______________ ______________________ охраны труда (подпись) (фамилия, инициалы) _________________ _______________ ______________________ _________________ _______________ ______________________

5 советов по безопасности на строительной площадке

Опубликовано администратором и подано под другим.

Различные виды работ связаны с различными потенциальными опасностями для здоровья и безопасности. Даже человек, работающий в офисе, может поскользнуться на мокром полу или получить травму от повторяющихся движений, если весь день валится на клавиатуру.

Однако нельзя отрицать, что на определенных работах повышен риск несчастных случаев и травм. В эту категорию попадают вакансии в сфере строительства. Проблемы с безопасностью могут возникнуть где угодно, начиная со строительства фундамента и заканчивая последними штрихами внутренней отделки частного дома или коммерческого здания.

Независимо от того, работают ли буровые компании, каменщики, плотники, электрики или кровельщики, строительные проекты требуют больше соображений безопасности, чем обычная рабочая среда. Вот лишь несколько советов по обеспечению безопасности рабочих на строительной площадке.

1. Подготовка

Большинство строительных проектов начинаются задолго до того, как вызываются подрядчики по фундаменту для бурения кессонов или заливки плиты. Они начинаются с обследований, экологических исследований и других тестов, чтобы убедиться, что строительная площадка безопасна и готова к началу строительных работ.

2. Средства защиты

Строительные компании обязаны обеспечить рабочих необходимым оборудованием для обеспечения безопасности. Сюда входят такие элементы, как страховочные тросы для защиты от падения, надежные леса, прочные лестницы и стремянки, устойчивые воздушные подъемники и так далее. Кроме того, работодатели должны обучать работников тому, как правильно использовать это оборудование, в том числе понимать потенциальные опасности для себя и работников внизу.

3. Средства индивидуальной защиты

В дополнение к предоставлению надлежащего защитного оборудования для рабочих, строительные компании также должны обеспечивать или требовать от работников приобретения средств индивидуальной защиты. Это могут быть нескользящие рабочие ботинки и/или ботинки со стальным носком, каски, перчатки, защитные очки и маски, например.

В соответствии с законом работодатели должны предоставить определенные средства индивидуальной защиты, такие как средства защиты лица и глаз. Для дополнительной безопасности на рабочем месте некоторые работодатели готовы предоставить дополнительные предметы, даже если этого не требует закон.

4. Политики и процедуры

При обучении сотрудников обязательно, чтобы они знали, как правильно использовать защитное оборудование и средства индивидуальной защиты. Они также должны понимать политику и процедуры безопасности, а также последствия несоблюдения правил.

Независимо от того, занимаются ли сотрудники заливкой фундамента здания, обрамлением конструкции, установкой электрических компонентов или отделкой гипсокартона, вы должны ясно дать понять, что игнорирование политики и процедур безопасности приведет к предупреждению или даже увольнению, если это не закончится катастрофой.

5. Руководство OSHA

Если вы сомневаетесь, есть большая вероятность, что у OSHA есть ответ. Они могут предоставить различные ресурсы, включая отраслевые руководства, материалы, обучение, семинары и оценку на месте. Использование этих ресурсов может только помочь сделать вашу строительную площадку более безопасной.

Теги: крупногабаритное строительство структурный фундамент строительные проекты безопасность строительства безопасность на рабочем месте

Правила техники безопасности при проведении раскопок фундамента дома.

18 апреля 1995 г.

МЕМОРАНДУМ ДЛЯ: ВСЕХ РЕГИОНАЛЬНЫХ АДМИНИСТРАТОРОВ
ОТ: ДЖОН Б. МАЙЛЗ МЛАДШИЙ, директор
                     Управление программ соответствия
ТЕМА: Правила техники безопасности при выполнении работ
                     раскопки фундамента дома
 

Это ответ на просьбы о разъяснении применения Подраздела P «Раскопки» для раскопок фундамента, где границы собственности, прилегающие строения, инженерные коммуникации, тротуары, улицы, бордюры/желоба и подобные препятствия препятствуют возведению стены котлована. наклонные или уступчатые в соответствии с положениями пункта 1926.652(б).

Члены Управления по содействию строительству и морскому соблюдению, Строительно-инженерного управления, Управления стандартов безопасности строительства и гражданского строительства и полевой персонал OSHA изучили этот вопрос и определили, что соблюдение положений подраздела P во время формы работы, установка дренажных систем вокруг фундамента дома, нанесение гидроизоляционных материалов и подобные мероприятия часто невозможны при наличии перечисленных выше препятствий. Некоторые варианты были разработаны и изложены в Постановлении от 12 августа 19 г.91 меморандум (копия прилагается), подготовленный Управлением строительства и инженерии по этому вопросу. В дополнение к этим альтернативам также могут быть использованы следующие решения при условии соблюдения следующих дополнительных мер предосторожности:

1) Все отвалы должны располагаться на безопасном расстоянии от котлована (расстояние, равное глубине или превышающее ее),

2 ) Транспортные средства и другие тяжелые грузы находятся на безопасном расстоянии от котлована (расстояние, равное глубине или превышающее ее), а работники удаляются от котлована, когда близлежащий транспорт вызывает вибрации, которые можно почувствовать, стоя рядом с котлом, и

3) Компетентное лицо всегда присутствует, когда сотрудники подвергаются опасности обрушения.

 

(Для типов грунта A, B и C см. распечатанную копию)

4) Если ожидаются или возникают дожди или другие влажные условия (например, интенсивное использование шлангов), поверхность котлована должна быть гидроизолирована с помощью монтаж полиэтилена.

Хотя соответствие 1926.652(b) может оказаться невыполнимым для данного типа конструкции, все остальные требования Части 1926, подраздел P, по-прежнему применяются.

Если у вас есть какие-либо вопросы относительно этого меморандума, пожалуйста, свяжитесь с г-ном Роем Гернемом или г-ном Дейлом Кавано из моего отдела помощи в строительстве и морском соблюдении по телефону (202) 219-8136.

Корпус

12 августа 1991 г.

МЕМОРАНДУМ ДЛЯ: Байрона Р. Чедвика
                     Региональный администратор
ЧЕРЕЗ: Пэт Кларк, директор
                     Программы соответствия
ОТ: Чарльз Калвер, директор
                     Управление строительства и инженерии
ТЕМА: Защита рабочих, выполняющая опалубку жилого подвала
                     в раскопках рядом с границей собственности; Ваша записка от
                     21 июня, 1991, Та же тема
 

Доктор Скотт Джин из моих сотрудников рассмотрел проблему, описанную в тематическом меморандуме. В первую очередь благодарим ваших сотрудников за четкую, лаконичную постановку задачи. К сожалению, в нашем ответе может не хватать этих качеств, потому что у нас нет информации о какой-либо системе или оборудовании, которые легко доступны для защиты сотрудников, работающих между стеной фундамента и выкопанным грунтом.

Учитывая этот недостаток знаний, доктор Джин изучил некоторые возможности, которые соответствовали бы требованиям стандарта раскопок. Его отчет прилагается в Приложении А.

В грунте типа А номинальное соответствие может быть достигнуто за счет наклона, как показано в Приложении А, Рис. А-1 или в стандартах, как Рис. В-1.1.3. Если на границе участка есть забор или стена, даже это решение может быть труднодостижимым на практике, но работодатель может приблизиться к требуемой конфигурации, тем самым продемонстрировав готовность попытаться выполнить требования и, по всей вероятности, предотвратив серьезные травмы любого работника.

Как вы заметили, проблема становится намного более сложной в почвах типа B и C, потому что внутри границы участка просто нет места для уклона. Д-р Джин разработал систему крепления и крепления, которая соответствует критериям Стандарта рытья траншей и земляных работ. Эскиз системы приведен на Рисунке A-3, а информация о размерах и расстояниях содержится в Таблице A-1.

Это решение было бы трудно установить, если бы коренная порода или валуны существовали ниже уровня фундамента, и даже в наилучших условиях это могло бы увеличить стоимость дома на несколько тысяч долларов, но его можно использовать в большинстве ситуаций и элементов. являются многоразовыми.

Второй вариант предполагает забивание или толкание стальных шпунтовых свай на глубину и расстояние, указанные в Таблице A-2. Для шпунтовой сваи не потребуются грабли или распорки, а также ее можно снять и использовать повторно. Эта система также повлечет за собой значительные расходы по сравнению с общей стоимостью домов в большинстве юрисдикций.

Если строитель полагает, что он сталкивается со значительным риском ущерба в случае, если обрушение склона затронет прилегающую собственность, у него должны быть сильные экономические стимулы в дополнение к возможности смерти или серьезной травмы его сотрудников для оказания какой-либо поддержки.

Следующая запись

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *