Проходное пространство между дверями служащее для защиты
Главная » Разное » Проходное пространство между дверями служащее для защитыТамбур (проходное пространство) — это… Что такое Тамбур (проходное пространство)?
Тамбур на входе в магазинТамбур — проходное пространство между дверями, служащее для защиты от проникания холодного воздуха, дыма и запахов при входе в здание, лестничную клетку или другие помещения.[1]:п. 3.39 Створки дверей не являются обязательным элементом тамбура, существуют «открытые тамбуры».[2]:Ст. 88
Тамбур-шлюз — тамбур, оборудованный специальными устройствами, устраняющими возможность проникания огня, газов, паров, пыли и других вредных веществ из одного помещения в другое, а также для поддержания заданных параметров воздушной среды в помещениях.[3]
Назначение
Тамбуры, тамбур-шлюзы применяются для ограничения распространения пожара. В противопожарных преградах, отделяющих помещения категорий А и Б от помещений других категорий, коридоров, лестничных клеток и лифтовых холлов, должны быть предусмотрены тамбур-шлюзы с постоянным подпором воздуха. В проемах противопожарных преград, которые не могут закрываться противопожарными дверями или воротами, для сообщения между смежными помещениями категории В или Г и помещениями категории Д должно быть предусмотрено устройство открытых тамбуров, оборудованных установками автоматического пожаротушения. В цокольных и подземных этажах зданий, сооружений и строений вход в лифт должен осуществляться через тамбур-шлюзы 1-го типа с избыточным давлением воздуха при пожаре.[2]:Ст. 88 В незадымляемых лестничных клетках типа Н3 вход на них на каждом этаже происходит через тамбур-шлюз, в котором постоянно или во время пожара обеспечивается подпор воздуха.[2]:Ст. 40
Входные тамбуры предназначены для защиты от проникновения холодного воздуха при открывании дверей. В районах с длительным холодным периодом и сильными ветрами устраивают двойные тамбуры, в условиях средней полосы устраивают обычные одинарные тамбуры, в южных районах с жарким климатом выходы устраиваются без тамбуров.[4]:256 Известен случай, когда в жилом доме, построенном в 1918 году, перед входом в сени имелось крыльцо-тамбур без дверей с открытым лестничным маршем и рундуком, обшитым вертикальной доской и покрытым самостоятельной односкатной крышей.[5]
Перегрузочный тамбур — конструкция, вынесенная за пределы складского помещения. Имеет герметизатор проема и уравнительную платформу. Перегрузочный тамбур защищает груз от воздействия неблагоприятных климатических факторов, а также обеспечивает стабильность температуры в складском помещении.[6]
Устройство
Тамбур со створками дверей и открытый тамбур на входе в школуШирина тамбуров принимается больше ширины проемов на 0,5 метра (0,25 метра с каждой стороны проема), а глубина — больше ширины дверного полотна на 0,2 метра, но не менее 1,2 метра.[4]:255 Защитные свойства тамбуров зависят от их планировки. Для тамбур-шлюзов необходимы размеры, позволяющие войти в него, закрыть за собой двери и открыть следующую дверь. Исходя из этих условий, глубина тамбур-шлюза принимается на 30 см больше ширины двери, но не менее 1,2 метра, а ширина на 0,6 метра больше ширины дверного проема.[4]:256
В тамбур-шлюзах помещений категорий А и Б, помещений с выделением вредных газов или паров 1 и 2 классов опасности следует предусматривать механическую приточную вентиляцию с подачей наружного воздуха для создания избыточного давления круглосуточно и круглогодично.[7]
Тамбур-шлюзы в противопожарных преградах должны быть защищены дренчерными завесами с удельным расходом не менее 1 л/(с·м). Как правило, завесы должны устанавливаться внутри тамбура; с учетом специфических условий объекта защиты они могут быть предусмотрены в две нитки как внутри, так и снаружи.[8]
Запрещается устраивать в тамбурах выходов (за исключением квартир и индивидуальных жилых домов) сушилки и вешалки для одежды, гардеробы, а также хранить (в том числе временно) инвентарь и материалы.[9]
- ↑ СП 4.13130.2009 Системы противопожарной защиты. Ограничение распространения пожара на объектах защиты. Требования к объемно-планировочным и конструктивным решениям
- ↑ 1 2 3 Технический регламент о требованиях пожарной безопасности
- ↑ СНиП I-2 Часть 1. Общие положения. Глава 2. Строительная терминология
- ↑ 1 2 3 Теребнёв В. В. и др. Противопожарная защита и тушение пожаров. Книга 1:Жилые и общественные здания и сооружения. — М.:Пожнаука, 2006.
- ↑ Архитектура Российского Севера
- ↑ Перегрузочный тамбур (шлюз)
- ↑ СП 7.13130.2009 Отопление, вентиляция и кондиционирование. Противопожарные требования п. 6.1
- ↑ СП 5.13130.2009 Системы противопожарной защиты УСТАНОВКИ ПОЖАРНОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ И ПОЖАРОТУШЕНИЯ АВТОМАТИЧЕСКИЕ Нормы и правила проектирования п. 5.3.2.7
- ↑ Правила пожарной безопасности в Российской Федерации ППБ 01-03 п. 53
Проходное пространство между дверями служащее для защиты
Поиск Лекций28 Как называется пространство, на котором размещается необходимая для данного процесса мебель, или иное оборудование имеющие условные границы?
А) постановочная часть зоны
б) рабочая часть зоны
в) резервная часть площади зоны
г) зона бытового процесса
29 На какой из рисунков показана одномаршевая лестница?
Верный ответ: а
30 Какой тип внеквартирной лестницы требуется в одно или двухэтажных зданиях?
А) не требуется
б) обычная
в) незадымляемая
31 Как называется сумма площадей всех помещений квартиры – жилых и подсобных, встроенных шкафов, а также открытых помещений (лоджий, балконов, веранд и террас) и холодных кладовых?
а) жилая площадь
Б) общая площадь
в) рабочая площадь
г) домашняя площадь
32 Как называется проходное пространство между дверями, служащее для защиты от проникания холодного воздуха, дыма и запахов при входе в здание, лестничную клетку или другие помещения?
а) коридор
Б) тамбур
в) лифт
г) прихожая
33 Как показывают невидимые линии контура здания?
а) сплошной толстой
б) сплошной тонкой
В) пунктирной тонкой
г) пунктирной толстой
34 Допускается ли расположение ванных комнат и уборных непосредственно над жилыми комнатами и кухнями?
а) допускается
Б) не допускается
в) не имеет значения
г) допускается, если имеется хорошая шумоизоляция и вентиляция
35 Что укладывают во избежание образования температурных мостиков между балконными плитами и плитами перекрытий?
а) кровельный материал
Б) теплоизоляционный материал
в) плитку
г) не имеет значения
36 При каком уклоне крыши ее можно считать скатной?
а) менее 5%
б) более 5%
в) более 45%
г) более 25%
д) менее 25%
37 Что показано на рисунке под позицией 4?
а) стропильная нога
б) стойка
в) подкос
Г) мауэрлат (подстропильный брус)
д) прогон
38 Что показано на рисунке под позицией 6?
а) стропильная нога
б) стойка
в) лежень
г) распорка
Д) прогон
39 При каком уклоне крыши ее можно считать плоской?
а) менее 5%
б) более 5%
в) более 45%
г) более 25%
д) менее 25%
40 Что показано на рисунке под позицией 1?
А) стропильная нога
б) стойка
в) подкос
г) мауэрлат (подстропильный брус)
д) прогон
Раздел IV Основные принципы проектирования общественных зданий
1 Как называются универсальные общественные здания, в которых помещения в течение короткого периода (нескольких часов) могут быть трансформированы для использования по другому назначению?
А) многоцелевого назначения
б) с гибкой планировкой
в) с жесткой планировкой
2 Как называются универсальные общественные здания, в которых можно периодически (раз в несколько лет), видоизменять размеры помещений и их группировку, а также оборудование, его расстановку в соответствии с совершенствованием функциональных процессов?
а) многоцелевого назначения
б) с гибкой планировкой
в) с жесткой планировкой
3 Наибольшее расстояние от дверей рабочих и вспомогательных помещений массового пользования до лестниц не должно превышать
а) 40м
б) 20м
в) 100м
г) 3м
4 Какие из перечисленных путей связи и эвакуации являются горизонтальными?
А) коридоры
Б) кулуарные помещения
в) лестницы
г) пандусы
д) лифты
5 Какие из перечисленных путей связи и эвакуации являются вертикальными?
а) коридоры
б) кулуарные помещения
В) лестницы
Г) пандусы
Д) лифты
6 Какое из возможных сочетаний пространств внутри здания показано на рисунке?
А) ячейковая схема
б) коридорная схема
в) анфиладная схема
г) зальная схема
д) павильонная схема
е) смешанная (комбинированная) схема
7 Как называются небольшие шлюзовые устройства, которыми оборудуются входы в здания?
А) тамбуры
б) вестибюли
в) гардеробы
8 Какие плоскостные конструкции относятся к безраспорным?
А) балки
Б) фермы
в) арки
г) рамы
9 Какое из возможных сочетаний пространств внутри здания показано на рисунке?
а) ячейковая схема
Б) коридорная схема
в) анфиладная схема
г) зальная схема
д) павильонная схема
е) смешанная (комбинированная) схема
10 Какие плоскостные конструкции относятся к распорным?
а) балки
б) фермы
В) арки
Г) рамы
11 Какое из возможных сочетаний пространств внутри здания показано на рисунке?
а) ячейковая схема
б) коридорная схема
В) анфиладная схема
г) зальная схема
д) павильонная схема
е) смешанная (комбинированная) схема
12 Чему равен угол (ω) с нормалью к центру экрана, ограничивающий зону размещения зрителей в вертикальной плоскости?
а) не более 20º
б) при φ≤º6 не более 45º
в) при φ>6º не более 40º
г) не менее 20º
13 Какое из возможных сочетаний пространств внутри здания показано на рисунке?
а) ячейковая схема
б) коридорная схема
в) анфиладная схема
Г) зальная схема
д) павильонная схема
е) смешанная (комбинированная) схема
14 Как называется основное помещение зрительской группы, самое крупное в клубном здании, одновременно посещаемое большим количеством людей?
а) библиотека
б) лестница
В) зрительный зал
г) санузел
15 Какое из возможных сочетаний пространств внутри здания показано на рисунке?
а) ячейковая схема
б) коридорная схема
в) анфиладная схема
г) зальная схема
Д) павильонная схема
е) смешанная (комбинированная) схема
16 На какой из перечисленных рисунках показана двухшарнирная рама?
Верный ответ: б
17 Какое из перечисленных помещений предназначаются для проведения массовых зрелищных мероприятий: просмотр кинофильмов, спектаклей, проведение собраний и совещаний, торжественных вечеров?
Рекомендуемые страницы:
Поиск по сайту
Приложение Б. Термины и определения | ГАРАНТ
Приложение Б
Термины и определения
Лифтовый холл — помещение перед входом в лифты.
Лоджия — встроенное или пристроенное, открытое во внешнее пространство, огражденное с трех сторон стенами (с двух — при угловом расположении) помещение с глубиной, ограниченной требованиями естественной освещенности помещения, к наружной стене которого она примыкает. Может быть остекленной.
Мансардное окно — окно, устанавливаемое в наклонной плоскости крыши.
Отсек подвального или цокольного этажа — пространство, ограниченное противопожарными преградами (стенами, перегородками, перекрытием). В пределах отсека помещения могут быть выделены перегородками с соответствующим пределом огнестойкости.
Тамбур — проходное пространство между дверями, служащее для защиты от проникания холодного воздуха, дыма и запахов при входе в здание, лестничную клетку или другие помещения.
Трибуна — сооружение с повышающимися рядами мест для зрителей.
Чердак — пространство между перекрытием верхнего этажа, покрытием здания (крышей) и наружными стенами, расположенными выше перекрытия верхнего этажа.
Этаж мансардный (мансарда) — этаж в чердачном пространстве, фасад которого полностью или частично образован поверхностью (поверхностями) наклонной или ломаной крыши, при этом линия пересечения плоскости крыши и фасада должна быть на высоте не более 1,5 м от уровня пола мансардного этажа.
Этаж надземный — этаж с отметкой пола помещений не ниже планировочной отметки земли.
Этаж подвальный — этаж с отметкой пола помещений ниже планировочной отметки земли более чем на половину высоты помещений.
Этаж технический — этаж для размещения инженерного оборудования и прокладки коммуникаций. Может быть расположен в нижней (техническое подполье), верхней (технический чердак) или в средней части здания.
Этаж цокольный — этаж с отметкой пола помещений ниже планировочной отметки земли на высоту не более половины высоты помещений.
Тамбур — это… Что такое Тамбур?
тамбур — а, м. tambour m. 1. воен., архит., устар. Тамбур, барабан, есть род траверза при гласисе для сообщения с флешами. 1777. Кург. Инж. сл. 2. воен., архит. Абшнит; отделенное укрепление в палиссаде, в бастионах и равелинах пред воротами и тех… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Тамбур — проходное пространство между дверями, служащее для защиты от проникания холодного воздуха, дыма и запахов при входе в здание, лестничную клетку или другие помещения. Источник: СНиП 2.08.01 89*: Жилые здания 3.6 Тамбур Проходное пространство между … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ТАМБУР — ТАМБУР, тамбура, муж. (франц. tambour с перс.). 1. (тамбур). Барабан (устар.). 2. (тамбур). Цилиндрическая или многогранная часть здания с крышей куполом (архит.). 3. (тамбур). Пристройка у дверей, защищающая вход от ветра, дождя (архит.). 4.… … Толковый словарь Ушакова
ТАМБУР — (фр. tambour барабан). 1) род вышиванья крючком по натянутому на круглую рамку полотну, также вязанье крючком кружев, одеял и т. п. 2) в архитектуре: крытое крыльцо, коробка у наружных дверей. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского… … Словарь иностранных слов русского языка
Тамбур — Тамбур проходное пространство между дверями, служащее для защиты от проникания холодного воздуха, дыма и запахов при входе в здание, лестничную клетку или другие помещения. Тамбур (тамбурный валик) вал для наматывания рулона бумаги.… … Википедия
тамбур — Проходное помещение для входа с последовательно открывающимися в нем наружными и внутренними дверями, препятствующее прониканию в помещение атмосферы извне [РД 25.03.001 2002] тамбур Небольшое помещение внутри здания или наружная пристройка у… … Справочник технического переводчика
тамбур — пристройка, барабан, проход, вышивка, инструмент, вязание, площадка, танбур Словарь русских синонимов. тамбур сущ. • барабан Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012 … Словарь синонимов
Тамбур — – помещение небольшой площади внутри здания или наружная пристройка у входных дверей. Тамбур препятствует переохлаждению основных помещений … Словарь строителя
ТАМБУР — (франц. tambour) ..1) часть помещения (между наружными и внутренними дверями) для защиты от ветра, холода и пр2)] Закрытая площадка железнодорожного вагона3) Род вязания или вышивания петля в петлю … Большой Энциклопедический словарь
ТАМБУР — в архитектуре то же, что барабан … Большой Энциклопедический словарь
Тамбур — I т амбур м. 1. Часть помещения или пристройка у входных дверей, предохраняющая от проникновения наружного воздуха. 2. Закрытая площадка пассажирского железнодорожного вагона между наружными и внутренними дверьми. II т амбур м. Цилиндрическая или … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Пожарная сигнализация в тамбуре
Александр
Нужно ли оборудовать тамбуры выходов АПС?
Тамбуры бывают разные и требования к ним различные. Тамбуры внутренние, тамбуры внешние, тамбуры лестничных клеток, тамбуры распределительные, тамбуры тепловые и прочие. Оборудование тамбура пожарной сигнализацией я бы отдал на усмотрение главного инженера проекта и поинтересовался бы его обоснованиями.
Что же касается буквы закона, то предлагаю вооружиться определением слова «тамбур» и найти к нему применение СП 5.13130.
Архитектурный словарь. Тамбур — (франц. tambour, букв. барабан; слово араб. происхождения) – небольшая пристройка к зданиям и сооружениям перед наружными дверями или проходное пространство за ними, служащее для защиты от холодного воздуха и ветра.
Градостроительные термины и определения, строительные нормы и правила. Тамбур — проходное пространство между дверями, служащее для защиты от проникания холодного воздуха, дыма и запахов при входе в здание, лестничную клетку или помещение.
В нормах прописано, что в зданиях и сооружениях следует защищать пожарной сигнализацией помещения. (прил.А к СП 5.13130.2009) Тамбур тепловой не является помещением и защите пожарной сигнализацией не подлежит.
Метки: АПС, Тамбур
тамбур — это… Что такое тамбур?
тамбур — а, м. tambour m. 1. воен., архит., устар. Тамбур, барабан, есть род траверза при гласисе для сообщения с флешами. 1777. Кург. Инж. сл. 2. воен., архит. Абшнит; отделенное укрепление в палиссаде, в бастионах и равелинах пред воротами и тех… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Тамбур — проходное пространство между дверями, служащее для защиты от проникания холодного воздуха, дыма и запахов при входе в здание, лестничную клетку или другие помещения. Источник: СНиП 2.08.01 89*: Жилые здания 3.6 Тамбур Проходное пространство между … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ТАМБУР — ТАМБУР, тамбура, муж. (франц. tambour с перс.). 1. (тамбур). Барабан (устар.). 2. (тамбур). Цилиндрическая или многогранная часть здания с крышей куполом (архит.). 3. (тамбур). Пристройка у дверей, защищающая вход от ветра, дождя (архит.). 4.… … Толковый словарь Ушакова
ТАМБУР — (фр. tambour барабан). 1) род вышиванья крючком по натянутому на круглую рамку полотну, также вязанье крючком кружев, одеял и т. п. 2) в архитектуре: крытое крыльцо, коробка у наружных дверей. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского… … Словарь иностранных слов русского языка
Тамбур — Тамбур проходное пространство между дверями, служащее для защиты от проникания холодного воздуха, дыма и запахов при входе в здание, лестничную клетку или другие помещения. Тамбур (тамбурный валик) вал для наматывания рулона бумаги.… … Википедия
тамбур — Проходное помещение для входа с последовательно открывающимися в нем наружными и внутренними дверями, препятствующее прониканию в помещение атмосферы извне [РД 25.03.001 2002] тамбур Небольшое помещение внутри здания или наружная пристройка у… … Справочник технического переводчика
Тамбур — – помещение небольшой площади внутри здания или наружная пристройка у входных дверей. Тамбур препятствует переохлаждению основных помещений … Словарь строителя
ТАМБУР — (франц. tambour) ..1) часть помещения (между наружными и внутренними дверями) для защиты от ветра, холода и пр2)] Закрытая площадка железнодорожного вагона3) Род вязания или вышивания петля в петлю … Большой Энциклопедический словарь
ТАМБУР — в архитектуре то же, что барабан … Большой Энциклопедический словарь
Тамбур — I т амбур м. 1. Часть помещения или пристройка у входных дверей, предохраняющая от проникновения наружного воздуха. 2. Закрытая площадка пассажирского железнодорожного вагона между наружными и внутренними дверьми. II т амбур м. Цилиндрическая или … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Тамбур (проходное пространство) — это… Что такое Тамбур (проходное пространство)?
Тамбур на входе в магазинТамбур — проходное пространство между дверями, служащее для защиты от проникания холодного воздуха, дыма и запахов при входе в здание, лестничную клетку или другие помещения.[1]:п. 3.39 Створки дверей не являются обязательным элементом тамбура, существуют «открытые тамбуры».[2]:Ст. 88
Тамбур-шлюз — тамбур, оборудованный специальными устройствами, устраняющими возможность проникания огня, газов, паров, пыли и других вредных веществ из одного помещения в другое, а также для поддержания заданных параметров воздушной среды в помещениях.[3]
Назначение
Тамбуры, тамбур-шлюзы применяются для ограничения распространения пожара. В противопожарных преградах, отделяющих помещения категорий А и Б от помещений других категорий, коридоров, лестничных клеток и лифтовых холлов, должны быть предусмотрены тамбур-шлюзы с постоянным подпором воздуха. В проемах противопожарных преград, которые не могут закрываться противопожарными дверями или воротами, для сообщения между смежными помещениями категории В или Г и помещениями категории Д должно быть предусмотрено устройство открытых тамбуров, оборудованных установками автоматического пожаротушения. В цокольных и подземных этажах зданий, сооружений и строений вход в лифт должен осуществляться через тамбур-шлюзы 1-го типа с избыточным давлением воздуха при пожаре.[2]:Ст. 88 В незадымляемых лестничных клетках типа Н3 вход на них на каждом этаже происходит через тамбур-шлюз, в котором постоянно или во время пожара обеспечивается подпор воздуха.[2]:Ст. 40
Входные тамбуры предназначены для защиты от проникновения холодного воздуха при открывании дверей. В районах с длительным холодным периодом и сильными ветрами устраивают двойные тамбуры, в условиях средней полосы устраивают обычные одинарные тамбуры, в южных районах с жарким климатом выходы устраиваются без тамбуров.[4]:256 Известен случай, когда в жилом доме, построенном в 1918 году, перед входом в сени имелось крыльцо-тамбур без дверей с открытым лестничным маршем и рундуком, обшитым вертикальной доской и покрытым самостоятельной односкатной крышей.[5]
Перегрузочный тамбур — конструкция, вынесенная за пределы складского помещения. Имеет герметизатор проема и уравнительную платформу. Перегрузочный тамбур защищает груз от воздействия неблагоприятных климатических факторов, а также обеспечивает стабильность температуры в складском помещении.[6]
Устройство
Тамбур со створками дверей и открытый тамбур на входе в школуШирина тамбуров принимается больше ширины проемов на 0,5 метра (0,25 метра с каждой стороны проема), а глубина — больше ширины дверного полотна на 0,2 метра, но не менее 1,2 метра.[4]:255 Защитные свойства тамбуров зависят от их планировки. Для тамбур-шлюзов необходимы размеры, позволяющие войти в него, закрыть за собой двери и открыть следующую дверь. Исходя из этих условий, глубина тамбур-шлюза принимается на 30 см больше ширины двери, но не менее 1,2 метра, а ширина на 0,6 метра больше ширины дверного проема.[4]:256
В тамбур-шлюзах помещений категорий А и Б, помещений с выделением вредных газов или паров 1 и 2 классов опасности следует предусматривать механическую приточную вентиляцию с подачей наружного воздуха для создания избыточного давления круглосуточно и круглогодично.[7]
Тамбур-шлюзы в противопожарных преградах должны быть защищены дренчерными завесами с удельным расходом не менее 1 л/(с·м). Как правило, завесы должны устанавливаться внутри тамбура; с учетом специфических условий объекта защиты они могут быть предусмотрены в две нитки как внутри, так и снаружи.[8]
Запрещается устраивать в тамбурах выходов (за исключением квартир и индивидуальных жилых домов) сушилки и вешалки для одежды, гардеробы, а также хранить (в том числе временно) инвентарь и материалы.[9]
Примечания
- ↑ СП 4.13130.2009 Системы противопожарной защиты. Ограничение распространения пожара на объектах защиты. Требования к объемно-планировочным и конструктивным решениям
- ↑ 1 2 3 Технический регламент о требованиях пожарной безопасности
- ↑ СНиП I-2 Часть 1. Общие положения. Глава 2. Строительная терминология
- ↑ 1 2 3 Теребнёв В. В. и др. Противопожарная защита и тушение пожаров. Книга 1:Жилые и общественные здания и сооружения. — М.:Пожнаука, 2006.
- ↑ Архитектура Российского Севера
- ↑ Перегрузочный тамбур (шлюз)
- ↑ СП 7.13130.2009 Отопление, вентиляция и кондиционирование. Противопожарные требования п. 6.1
- ↑ СП 5.13130.2009 Системы противопожарной защиты УСТАНОВКИ ПОЖАРНОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ И ПОЖАРОТУШЕНИЯ АВТОМАТИЧЕСКИЕ Нормы и правила проектирования п. 5.3.2.7
- ↑ Правила пожарной безопасности в Российской Федерации ППБ 01-03 п. 53
Тамбур выхода из здания — Малахов В.А.
Елена Маркова Санкт-Петербург
Какой глубины должен быть тамбур в здании административно бытового назначения? Какие нормы существуют?
Возвестим определение – Та́мбур (фр.tambou «барабан») — проходное пространство между дверями, служащее для защиты от проникания горячего или слишком холодного воздуха, дыма и запахов при входе в здание, лестничную клетку или другие помещения.
В зданиях при всех наружных входах для посетителей в вестибюль и лестничные клетки следует предусматривать на уровне входа тамбуры с внутренними габаритами по СП 59.13330.
(п.4.24* СП 118.13330.2012 Общественные здания и сооружения)
Глубина тамбуров при прямом движении и одностороннем открывании дверей должна быть не менее 2,3 при ширине не менее 1,50 м.
При последовательном расположении навесных или поворотных дверей необходимо обеспечить, чтобы минимальное свободное пространство между ними было не менее 1,4 м плюс ширина двери, открывающаяся внутрь междверного пространства.
Свободное пространство у двери со стороны защелки должно быть: при открывании «от себя» не менее 0,3 м, а при открывании «к себе» — не менее 0,6 м.
(п.5.1.7. СП 59.13330.2012 «Доступность зданий и сооружений для маломобильных групп населения»)
«Если тамбур ведет в служебные помещения, какие нормы определяют его размер?»
Допустим, это пространство является тамбуром, то размеры его зависят от конфигурации и вытвора дверей — величины расчётные.
Размеры таких проходов (тамбуров) следует принимать из расчета, чтобы плотность потоков эвакуируемых не превышала 5 чел. на 1 м, при этом ширину и глубину прохода в помещении следует принимать не менее 1 м, коридора или перехода в другое здание — не менее 1,4 м, а при наличии в числе работающих инвалидов, пользующихся креслами-колясками, — не менее 1,2 и 1,8 м соответственно.
Указанные параметры следует увеличивать на половину ширины двери, открывающейся внутрь тамбура (коридора) по СП 1.13130.
(п.4.14. СП 44.13330. 2011 «Административные и бытовые здания»)
Услуги — Архитектурно-конструкторское бюро «Модуль»
Балкон — выступающая из плоскости стены фасада огражденная площадка, служащая для отдыха в летнее время.
Блокированный жилой дом — здание квартирного типа, состоящее из двух и более квартир, каждая из которых имеет непосредственный выход на приквартирный участок.
Веранда — застекленное неотапливаемое помещение, пристроенное к зданию или встроенное в него.
Жилое здание секционного типа — здание, состоящее из одной или нескольких секций.
Жилое здание галерейного типа — здание, в котором квартиры (или комнаты общежитий) имеют выходы через общую галерею не менее чем на две лестницы.
Жилое здание коридорного типа — здание, в котором квартиры (или комнаты общежитий) имеют выходы через общий коридор не менее чем на две лестницы.
Жилая ячейка общежития — группа жилых комнат, объединенных подсобными помещениями общего пользования.
Лестнично-лифтовой узел — помещение, предназначенное для размещения вертикальных коммуникаций, — лестничной клетки и лифтов.
Лифтовой холл — помещение перед входами в лифты.
Лоджия — перекрытое и огражденное в плане с трех сторон помещение, открытое во внешнее пространство, служащее для отдыха в летнее время и солнцезащиты.
Перепланировка (ст.25, гл.4, ЖК РФ) – это изменение конфигурации помещения при сохранении функционального назначения объекта, требующее соответствующего согласования и внесения изменений в технический паспорт объекта недвижимости.
Погреб — заглубленное в землю сооружение для круглогодичного хранения продуктов; он может быть отдельно стоящим, расположенным под жилым домом, хозяйственной постройкой.
Приквартирный участок — земельный участок, примыкающий к дому (квартире) с непосредственным выходом на него.
Реконструкция (ст.1, гл.1, ГК РФ) – изменение параметров объектов капитального строительства, их частей (количества помещений, высоты, количества этажей, площади, показателей производственной мощности, объема) и качества инженерно-технического обеспечения.
Световой карман — помещение с естественным освещением, примыкающее к коридору и служащее для его освещения. Роль светового кармана может выполнять лестничная клетка, отделенная от коридора остекленной дверью шириной не менее 1,2 м. При этом за ширину светового кармана принимается ширина проема в лестничную клетку.
Световой фонарь — остекленная конструкция покрытия для освещения лестничной клетки или внутреннего дворика.
Строительство (ст.1, гл.1, ГК РФ) – создание зданий, строений, сооружений (в том числе на месте сносимых объектов капитального строительства).
Тамбур — проходное пространство между дверями, служащее для защиты от проникания холодного воздуха, дыма и запахов при входе в здание, лестничную клетку или другие помещения.
Терраса — огражденная открытая пристройка к зданию в виде площадки для отдыха, которая может иметь крышу, размещается на земле или над нижерасположенным этажом.
Холодная кладовая — кладовая площадью до 2 кв. м, размещаемая в неотапливаемом объеме квартиры.
Чердак — пространство между поверхностью покрытия (крыши), наружными стенами и перекрытием верхнего этажа.
Шахта для проветривания — защищенное вентиляционной решеткой полое вертикальное пространство на всю высоту здания с горизонтальным сечением не менее 1/30 общей площади всех проветриваемых квартир на этаже.
Эркер — выходящая из плоскости фасада часть помещения, частично или полностью остекленная, улучшающая его освещенность и инсоляцию.
Этаж мансардный (мансарда) — этаж в чердачном пространстве, фасад которого полностью или частично образован поверхностью (поверхностями) наклонной или ломаной крыши, при этом линия пересечения плоскости крыши и фасада должна быть на высоте не более 1,5 м от уровня пола мансардного этажа.
Этаж надземный — этаж при отметке пола помещений не ниже планировочной отметки земли.
Этаж подвальный — этаж при отметке пола помещений ниже планировочной отметки земли более чем на половину высоты помещения.
Этаж технический — этаж для размещения инженерного оборудования и прокладки коммуникаций; может быть расположен в нижней (техническое подполье), верхней (технический чердак) или в средней частях здания.
Этаж цокольный — этаж при отметке пола помещений ниже планировочной отметки земли на высоту не более половины высоты помещений.
Строительный портал Postroi.ru — Page
Балкон — выступающая из плоскости стены фасада огражденная площадка, служащая для отдыха в летнее время.
Блокированный жилой дом — здание квартирного типа, состоящее из двух и более квартир, каждая из которых имеет непосредственный выход на приквартирный участок.
Веранда — застекленное неотапливаемое помещение, пристроенное к зданию или встроенное в него.
Лоджия — перекрытое и огражденное в плане с трех сторон помещение, открытое во внешнее пространство, служащее для отдыха в летнее время и солнцезащиты.
Планировочная отметка земли — уровень земли на границе отмостки.
Погреб — заглубленное в землю сооружение для круглогодичного хранения продуктов; он может быть отдельно стоящим, расположенным под жилым домом, хозяйственной постройкой.
Тамбур — проходное пространство между дверями, служащее для защиты от проникания холодного воздуха, дыма и запахов при входе в здание, лестничную клетку или другие помещения.
Терраса — огражденная открытая пристройка к зданию в виде площадки для отдыха, которая может иметь крышу, размещается на земле или над нижерасположенным этажом.
Чердак — пространство между поверхностью покрытия (крыши), наружными стенами и перекрытием верхнего этажа.
Эркер — выходящая из плоскости фасада часть помещения, частично или полностью остекленная, улучшающая его освещенность и инсоляцию.
Этаж мансардный (мансарда) — этаж в чердачном пространстве, фасад которого полностью или частично образован поверхностью (поверхностями) наклонной или ломаной крыши, при этом линия пересечения плоскости крыши и фасада должна быть на высоте не более 1,5 м от уровня пола мансардного этажа.
Этаж надземный — этаж при отметке пола помещений не ниже планировочной отметки земли.
Этаж подвальный — этаж при отметке пола помещений ниже планировочной отметки земли более чем на половину высоты помещения.
Этаж цокольный — этаж при отметке пола помещений ниже планировочной отметки земли на высоту не более половины высоты помещений.
Площадь жилого здания следует определять как сумму площадей этажей здания, измеренных в пределах внутренних поверхностей наружных стен, а также площадей балконов и лоджий.
Площадь чердаков и хозяйственного подполья в площадь здания не включается.
Площадь помещений жилых зданий следует определять по их размерам, измеряемым между отдельными поверхностями стен и перегородок на уровне пола (без учета плинтусов). При определении площади помещения мансардного этажа учитывается площадь этого помещения с высотой до наклонного потолка 1,5 м при наклоне 30° к горизонту, 1,1 м — при 45°, 0,5 м — при 60° и более. При промежуточных значениях высота определяется по интерполяции. Площадь помещения с меньшей высотой следует учитывать в общей площади с коэффициентом 0,7, при этом минимальная высота стены должна быть 1,2 м при наклоне потолка 30°, 0,8 м при — 45-60° не ограничивается при наклоне 60° и более.
Строительный объем жилого здания определяется как сумма строительного объема выше отметки +/- 0,000 (надземная часть) и ниже этой отметки (подземная часть). Строительный объем надземной и подземной частей здания определяется в пределах ограничивающих поверхностей с включением ограждающих конструкций, световых фонарей и др., начиная с отметки чистого пола каждой из частей здания, без учета выступающих архитектурных деталей и конструктивных элементов, подпольных каналов, портиков, террас, балконов, объема проездов и пространства под зданием на опорах (в чистоте), а также проветриваемых подполий под зданиями, проектируемыми для строительства на вечномерзлых грунтах.
Площадь застройки здания определяется как площадь горизонтального сечения по внешнему обводу здания на уровне цоколя, включая выступающие части. Площадь под зданием, расположенным на столбах, а также проезды под ним включаются в площадь застройки.
ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ «ЖИЛЫЕ ЗДАНИЯ. СТРОИТЕЛЬНЫЕ НОРМЫ И ПРАВИЛА. СНиП 2.08.01-89» (утв. Постановлением Госстроя СССР от 16.05.89 N 78) (ред. от 03.06.99)
отменен/утратил силу Редакция от 03.06.1999 Подробная информацияНаименование документ | «ЖИЛЫЕ ЗДАНИЯ. СТРОИТЕЛЬНЫЕ НОРМЫ И ПРАВИЛА. СНиП 2.08.01-89» (утв. Постановлением Госстроя СССР от 16.05.89 N 78) (ред. от 03.06.99) |
Вид документа | постановление, нормы, правила |
Принявший орган | госстрой ссср |
Номер документа | 78 |
Дата принятия | 01.01.1970 |
Дата редакции | 03.06.1999 |
Дата регистрации в Минюсте | 01.01.1970 |
Статус | отменен/утратил силу |
Публикация |
|
Навигатор | Примечания |
ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Балкон — выступающая из плоскости стены фасада огражденная площадка, служащая для отдыха в летнее время.
Блокированный жилой дом — здание квартирного типа, состоящее из двух и более квартир, каждая из которых имеет непосредственный выход на приквартирный участок.
Веранда — застекленное неотапливаемое помещение, пристроенное к зданию или встроенное в него.
Жилое здание секционного типа — здание, состоящее из одной или нескольких секций.
Жилое здание галерейного типа — здание, в котором квартиры (или комнаты общежитий) имеют выходы через общую галерею не менее чем на две лестницы.
Жилое здание коридорного типа — здание, в котором квартиры (или комнаты общежитий) имеют выходы через общий коридор не менее чем на две лестницы.
Жилая ячейка общежития — группа жилых комнат, объединенных подсобными помещениями общего пользования.
Лестнично-лифтовой узел — помещение, предназначенное для размещения вертикальных коммуникаций, — лестничной клетки и лифтов.
Лифтовой холл — помещение перед входами в лифты.
Лоджия — перекрытое и огражденное в плане с трех сторон помещение, открытое во внешнее пространство, служащее для отдыха в летнее время и солнцезащиты.
Неблагоприятными условиями для проектирования балконов, лоджий и террас являются:
В I и II климатических районах — среднемесячная температура воздуха и среднемесячная скорость ветра в июле: ниже 4 град. С при любых скоростях ветра; 4-8 град. С и скорости ветра до 4 м/с; 8-12 град. С и скорости ветра 4-5 м/с; 12-16 град. С и скорости ветра более 5 м/с;
шум от транспортных магистралей или промышленных территорий 75 дБ и более на расстоянии 2 м от фасада жилого дома;
концентрация пыли в воздухе 1,5 мг/куб.м и более в течение 15 дней и более за три летних месяца.
Общая площадь квартиры — суммарная площадь жилых и подсобных помещений квартиры с учетом лоджий, балконов, веранд, террас (см. обязательное приложение 2).
Планировочная отметка земли — уровень земли на границе отмостки.
Погреб — заглубленное в землю сооружение для круглогодичного хранения продуктов; он может быть отдельно стоящим, расположенным под жилым домом, хозяйственной постройкой.
Приквартирный участок — земельный участок, примыкающий к дому (квартире) с непосредственным выходом на него.
Проветриваемое подполье в зоне вечной мерзлоты — открытое пространство под зданием между поверхностью грунта и перекрытием первого (цокольного, технического) этажа.
Световой карман — помещение с естественным освещением, примыкающее к коридору и служащее для его освещения. Роль светового кармана может выполнять лестничная клетка, отделенная от коридора остекленной дверью шириной не менее 1,2 м. При этом за ширину светового кармана принимается ширина проема в лестничную клетку.
Световой фонарь — остекленная конструкция покрытия для освещения лестничной клетки или внутреннего дворика.
Секция жилого здания — часть здания, квартиры которой имеют выход на одну лестничную клетку непосредственно или через коридор, и отделенная от других частей здания глухой стеной. Длина коридоров, не имеющих освещения в торцах и примыкающих к лестничной клетке, не должна превышать 12 м. Общая площадь квартир на этаже секции не должна превышать 500 м2.
Тамбур — проходное пространство между дверями, служащее для защиты от проникания холодного воздуха, дыма и запахов при входе в здание, лестничную клетку или другие помещения.
Терраса — огражденная открытая пристройка к зданию в виде площадки для отдыха, которая может иметь крышу, размещается на земле или над нижерасположенным этажом.
Холодная кладовая — кладовая площадью до 2 м2, размещаемая в неотапливаемом объеме квартиры.
Чердак — пространство между поверхностью покрытия (крыши), наружными стенами и перекрытием верхнего этажа.
Шахта для проветривания — защищенное вентиляционной решеткой полое вертикальное пространство на всю высоту здания с горизонтальным сечением не менее 1/30 общей площади всех проветриваемых квартир на этаже.
Эркер — выходящая из плоскости фасада часть помещения, частично или полностью остекленная, улучшающая его освещенность и инсоляцию.
*Этаж мансардный (мансарда) — этаж в чердачном пространстве, фасад которого полностью или частично образован поверхностью (поверхностями) наклонной или ломаной крыши, при этом линия пересечения плоскости крыши и фасада должна быть на высоте не более 1,5 м от уровня пола мансардного этажа.
Этаж надземный — этаж при отметке пола помещений не ниже планировочной отметки земли.
Этаж подвальный — этаж при отметке пола помещений ниже планировочной отметки земли более чем на половину высоты помещения.
Этаж технический — этаж для размещения инженерного оборудования и прокладки коммуникаций; может быть расположен в нижней (техническое подполье), верхней (технический чердак) или в средней частях здания.
Этаж цокольный — этаж при отметке пола помещений ниже планировочной отметки земли на высоту не более половины высоты помещений.
Приложение 2
Обязательное
Бюро технической инвентаризации г. Нижневартовска
Перепланировка квартир.
Стремление приспособить собственную квартиру «под себя», чтобы было максимально удобно и комфортно, желает каждый человек. Зачастую для удобства нужно перенести в квартире дверной проем, стену или сделать что-то еще – все это можно назвать одним словом «перепланировка». С 1 марта 2005 года новый Жилищный кодекс расставил точки над «i», жестко регламентировав и правила перепланировки квартир и процедуру согласования перепланировки. Правила переоборудования и перепланировки квартир закреплены на федеральном уровне.
Самое главное ограничение на перепланировку квартир состоит в том, что, в квартире нельзя сносить несущие стены. Это особенно важно для конструктивной целостности панельных домов. В кирпичных домах есть стены, на которые опираются плиты, остальные же стены выполняют функции перегородок, и их роль не настолько критична. В панельных же домах, где прочность конструкции зависит от прочности панелей в каждой квартире, снос несущей стены может привести к обрушению всего дома.
Популярный сегодня метод перепланировки квартиры – увеличение ее пространства за счет лоджии. Убирают оконный блок и продлевают комнату. Этого делать тоже нельзя, поскольку затрагивается структура отопления всего стояка, увеличивается тепловая нагрузка, не предусмотренная первоначальным проектом. Как результат — кто-то будет сидеть в теплой комнате, а кто-то мерзнуть, (ЖК РФ в ст 15) регламентирует и этот вид перепланировка- общая площадь квартиры просчитывается без учета веранд, балконов…
В процессе перепланировки квартиры допустимо увеличивать площадь за счет мест общего пользования если произвести перепланировку без этого невозможно, но только с согласия всех собственников жилого дома (ст 40, ЖК РФ) . Нельзя размещать кухню, туалет, ванную над жилыми помещениями Пост 46 от 26.01.2006).
Только при разработке проекта можно учесть все требования к жилому помещению в котором производят перепланировку и (или) переустройство
- Оптимизация воздушно-теплового режима квартир требует их изоляции от смежных помещений с целью максимального сокращения количества перетекающего воздуха.
- Перетекание воздуха в квартиры из смежных квартир и (или) лестничной клетки является одной из основных причин, снижающих эффективность работы системы вентиляции и приводящих к неудовлетворительному состоянию воздушной среды в квартирах. С учетом этого в строительной части проекта жилого здания должны быть предусмотрены планировочные, конструктивные и технологические решения, максимально сокращающие возможность перетекания воздуха через входные двери в квартиры, места сопряжений ограждающих конструкций, прохождения через них инженерных коммуникаций и др.
- При разработке дизайн — проекта квартиры необходимо учитывать основные санитарно-гигиенические требования и нормы освещенности и инсоляции квартиры в соответствии с п. 1.2 СНиП 2.08.01-89.
- Квартиры в жилых зданиях следует проектировать исходя из условия заселения их одной семьей. В квартирах следует предусматривать жилые комнаты и подсобные помещения: кухню, переднюю, ванную или душевую, уборную, кладовую (или хозяйственные встроенные шкафы). Допускается устройство помещения для хозяйственных работ, холодной кладовой (или шкафов), вентилируемого сушильного шкафа для верхней одежды и обуви.
- Площадь гостиной (общей комнаты) в однокомнатной квартире должна быть не менее 14 м2, в квартирах с числом комнат 2 и более — не менее 16 м2, других жилых комнат и кухни — не менее 8 м2.
- Площадь спальной жилой комнаты и кухни в надстраиваемом мансардном этаже двух- и более комнатных квартир допускается не менее 7 м2 при условии, что общая комната имеет площадь не менее 16 м2.
- В однокомнатных квартирах допускается устройство совмещенных санузлов. Двери уборной, ванной и совмещенного санузла должны открываться наружу.
- Вход в помещение, оборудованное унитазом, непосредственно из кухни и жилых помещений (кроме жилых помещений, предназначенных для семей с инвалидами) не допускается.
- Не допускается размещение уборной и ванной (или душевой) непосредственно над жилыми комнатами и кухнями. Размещение уборной и ванной (или душевой) над кухней допускается в квартирах, расположенных на двух уровнях. Не допускается крепление приборов и трубопроводов непосредственно к межквартирным стенам и перегородкам, ограждающим жилые комнаты.
- Квартиры в жилых зданиях следует проектировать исходя из условия заселения их одной семьей. В квартирах следует предусматривать жилые комнаты и подсобные помещения: кухню, переднюю, ванную или душевую, уборную, кладовую (или хозяйственные встроенные шкафы). Допускается устройство помещения для хозяйственных работ, холодной кладовой (или шкафов), вентилируемого сушильного шкафа для верхней одежды и обуви.
- В однокомнатных квартирах допускается устройство совмещенных санузлов. Двери уборной, ванной и совмещенного санузла должны открываться наружу.
- В жилых зданиях следует предусматривать отопление и вентиляцию с естественным побуждением, проектируемые согласно СНиП 2.04.05-91*. Расчетные параметры воздуха и кратность воздухообмена в помещениях следует принимать в соответствии с обязательным приложением 4.
- При установке в кухнях газовых водонагревателей, газоход от водонагревателя надлежит рассматривать как дополнительный вытяжной канал.
- Объединение вентиляционных каналов из кухонь, уборных, ванных (душевых), кладовых для продуктов с вентиляционными каналами из помещений поквартирных генераторов тепла, гаражей не допускается.
Глоссарий перепланировки.
Термины и определения, используемые в данной статье и правилах перепланировки квартир и помещений.
Балкон — выступающая из плоскости стены фасада здания огражденная площадка, служащая для отдыха в летнее время.
Веранда — застекленное не отапливаемое помещение, пристроенное к зданию или встроенное в него.
Жилое здание секционного типа — здание, состоящее из одной или нескольких секций.
Жилое здание галерейного типа — здание, в котором квартиры (или комнаты общежитий) имеют выходы через общую галерею не менее чем на две лестницы.
Жилое здание коридорного типа — здание, в котором квартиры (или комнаты общежитий) имеют выходы через общий коридор не менее чем на две лестницы.
Жилая ячейка общежития — группа жилых комнат, объединенных подсобными помещениями общего пользования.
Лестнично-лифтовой узел — помещение, предназначенное для размещения вертикальных коммуникаций, — лестничной клетки и лифтов.
Лифтовой холл — помещение перед входами в лифты.
Лоджия — перекрытое и огражденное в плане с трех сторон помещение, открытое во внешнее пространство, служащее для отдыха в летнее время и солнцезащиты.
Общая площадь квартиры — суммарная площадь жилых и подсобных помещений квартиры с учетом лоджий, балконов, веранд, террас (см. обязательное приложение 2).
Погреб — заглубленное в землю сооружение для круглогодичного хранения продуктов; он может быть отдельно стоящим, расположенным под жилым домом, хозяйственной постройкой.
Приквартирный участок — земельный участок, примыкающий к дому (квартире) с непосредственным выходом на него.
Световой карман — помещение с естественным освещением, примыкающее к коридору и служащее для его освещения. Роль светового кармана может выполнять лестничная клетка, отделенная от коридора остекленной дверью шириной не менее 1,2 м. При этом за ширину светового кармана принимается ширина проема в лестничную клетку.
Секция жилого здания — часть здания, квартиры которой имеют выход на одну лестничную клетку непосредственно или через коридор и отделенная от других частей здания глухой стеной. Длина коридоров, не имеющих освещение в торцах и примыкающих к лестничной клетке, не должна превышать 12 м. Общая площадь квартир на этаже секции не должна превышать 500 м2.
Тамбур — проходное пространство между дверями, служащее для защиты от проникания холодного воздуха, дыма и запахов при входе в здание, лестничную клетку или другие помещения.
Терраса — огражденная открытая пристройка к зданию в виде площадки для отдыха, которая может иметь крышу; размещается на земле или над нижерасположенным этажом.
Холодная кладовая — кладовая площадью до 2 м2, размещаемая в неотапливаемом объеме квартиры.
Чердак — пространство между поверхностью покрытия (крыши), наружными стенами и перекрытием верхнего этажа.
Правила, нормы и стандарты Вопросы и ответы: Правила для дверей коридора
Q: У меня есть медицинское помещение в рамках существующего строительства. Здание было построено еще в 50-х и 60-х годах, а в 1992 году была проведена капитальная реконструкция. На имеющихся планах указаны огнестойкие стены и двери, но есть и другие двери, специально не обозначенные как дымозащитные или огнестойкие. У меня вопрос, какие двери подпадают под описание коридорных дверей? Все ли двери выходят прямо в коридор выхода? Некоторые из этих дверей ведут в обычные кабинеты, некоторые — в палаты пациентов, а некоторые — в конференц-залы, которые используются только во время собраний.
A: Двери коридора — это двери, которые отделяют коридор от комнаты, набора или зоны. Это не двери поперечного коридора, которые отделяют коридор от другого коридора. Не дайте себя обмануть двойным набором дверей, так как они могут быть либо дверями коридора (вход в комнату или апартаменты), либо дверями поперечного коридора (дверями дымового барьера или дверями секретности в коридоре).
Вот краткое изложение требований Кодекса безопасности жизнедеятельности для дверей коридора:
• Коридорные двери должны соответствовать разделу 19.3.6.3 LSC 2012 и предъявляют определенные требования, которым они должны соответствовать, в том числе: они должны препятствовать прохождению дыма (в них не должно быть отверстий), они должны иметь прочную деревянную сердцевину толщиной 1¾ дюйма и должны быть изготовлены из материалов, стойких к возгоранию не менее 20 минут (ПРИМЕЧАНИЕ: это не означает, что двери коридора должны быть огнестойкими в течение 20 минут).
• Коридорные двери в туалетные комнаты, ванные комнаты, душевые, умывальники и аналогичные вспомогательные помещения, не содержащие легковоспламеняющихся или горючих материалов, не обязаны соответствовать вышеуказанным требованиям.
• В дымовых отсеках, полностью защищенных автоматическими спринклерами, требования к конструкции дверей коридора, перечисленные выше, не являются обязательными, но двери коридора должны препятствовать прохождению дыма (без отверстий).
• Коридорные двери не обязаны соответствовать стандартам NFPA 80 для огнестойких дверных сборок, если только дверь не служит противопожарным барьером
• Зазор между нижней частью двери коридора и полом (то есть поднутрения) не должен превышать 1 дюйм.
• Двери коридора должны иметь надежную защелку.
• Коридорные двери в туалетные комнаты, ванные комнаты, душевые, умывальники и аналогичные вспомогательные помещения, не содержащие легковоспламеняющихся или горючих материалов, не должны иметь надежных запорных устройств.
Вы заметите, что в разделе 19.3.6.3 ничего не говорится о самозакрывающихся устройствах для дверей коридора, потому что они не требуются для дверей коридора, если коридор не служит другой цели, такой как дымовая преграда, горизонтальный выход или опасная зона.
Перед тем, как вносить какие-либо изменения, уточните у местных властей, есть ли у них другие правила или требования в отношении дверей для коридоров.
Брэд Киз, CHSP, является владельцем компании KEYES Life Safety Compliance, и его опыт заключается в управлении программой безопасности жизнедеятельности, включая программы по оказанию медицинской помощи и управление в чрезвычайных ситуациях.
Свод правил штата Калифорния, раздел 8, раздел 3235.Двери.
(1) Этот раздел применяется ко всем выходным дверям. Здания или сооружения, используемые для проживания людей, должны иметь как минимум одну разрешенную выходную дверь.
(Раздел 24, Часть 2, Раздел 2-3303 (а).)
(2) Выходные двери должны быть бокового распашного типа.
Исключение: Как предусмотрено в Разделе 3235 (g).
(Раздел 24, Часть 2, Раздел 2-3303 (a).)
(3) Каждая дверь, которая должна служить выходом, должна быть спроектирована и сконструирована таким образом, чтобы путь выхода был очевидным и прямым.Окна, которые могут быть ошибочно приняты за двери, должны быть недоступны для людей с помощью барьеров или перил.
(b) Ширина и высота. Каждый требуемый выходной дверной проем должен иметь размер, позволяющий установить дверь не менее 3 футов в ширину и не менее 6 футов 8 дюймов в высоту. При установке в выходных дверных проемах выходные двери должны открываться не менее чем на 90 градусов и должны быть установлены таким образом, чтобы ширина выходного проема в свету составляла не менее 32 дюймов. При вычислении требуемой ширины съезда следует использовать чистый размер съезда.
Исключение: существующие здания могут быть менее 3 футов в ширину, если ширина прохода в свету не менее 28 дюймов. (Заголовок 24, Часть 2, Раздел 2-3303 (e).)
(c) Ширина дверного полотна. Ни одна створка выходной двери не должна превышать 4 футов в ширину.
(Раздел 24, Часть 2, Раздел 2-3303 (f).)
(d) Качели. Выходные двери должны вращаться в направлении движения выхода при обслуживании:
(1) Любое сборочное здание;
(3) Загрузка 50 или более человек.
(Раздел 24, Часть 2, Раздел 2-3303 (b) (1).)
(e) Блокировка. Двери выхода должны открываться с направления движения выхода без использования ключа или каких-либо специальных знаний или усилий, когда здание занято.
(1) Психиатрические, пенитенциарные или исправительные учреждения, в которых постоянно дежурит надзорный персонал и приняты эффективные меры по удалению людей, находящихся в помещении, в случае пожара или другой чрезвычайной ситуации.
(2) Это требование не распространяется на двери наружного выхода в помещениях Группы B, если такие двери не запираются в рабочее время и на двери или рядом с ней имеется хорошо заметная долговечная табличка с надписью: «ЭТА ДВЕРЬ БУДЕТ ОСТАВАТЬСЯ РАЗБЛОКИРОВАННОЙ ВО ВРЕМЯ ЧАСЫ РАБОТЫ.«Знак должен быть написан буквами не менее одного дюйма высотой на контрастном фоне. Запирающее устройство должно быть такого типа, который будет легко распознаваться как запертый.
(3) Выходные двери в местах работы в группах B могут быть заперты, когда запирающее устройство или механизм управляется эффективной механической / электрической или электронной системой, приемлемой для Подразделения и одобренной для этой цели начальником пожарной охраны штата. .
Примечание: 1: В соответствии с положениями Раздела 17950 Кодекса здоровья и безопасности и след.местные правоохранительные органы могут дополнительно ограничить или запретить использование этих устройств.
(Раздел 24, Часть 2, Раздел 2-3303 (e) (1).)
Примечание: 2: Занятость Группы B определяется в главе 7 Единых строительных норм и правил, издание 1979 года.
Исключение: если дверь открывается на лестницу дымонепроницаемого помещения, длина площадки не должна составлять 5 футов. (Заголовок 24, Часть 2, Раздел 2-3303 (i) (2) Исключение 1).
В существующих установках, где нет лестничной площадки, двери должны иметь заметную маркировку с надписью «Опасно! Лестница «Без площадки» или аналогичная формулировка, и должно быть достаточное освещение.
(Раздел 24, Часть 2, Раздел 2-3303 (i) (2) Исключение 5).
(г) Двери специальные. Вращающиеся, раздвижные и подъемные двери не должны использоваться в качестве необходимых выходов.
(1) Горизонтальные раздвижные двери с ручным управлением можно использовать при обслуживании пассажиров с количеством пассажиров не более 10 человек.
(2) Двери с механическим приводом, соответствующие SFM 33.1, как показано в Главе 2-60 Части 2 Заголовка 24.
(Заголовок 24, Часть 2, Раздел 2-3303 (g) (1).).
(h) Двери с механическим приводом.
(1) Если требуемая дверь приводится в действие от источника энергии, например, дверь с фотоэлектрическим приводом, открывающим дверь при приближении человека, или дверь с ручным управлением с усилителем, конструкция должна быть такой. что в случае сбоя питания дверь может быть открыта вручную, чтобы разрешить выезд, или закрыта для защиты средств выхода.
(2) Ни одна дверь с механическим приводом не считается обязательным выходом, если она также не открывается вручную.
(Раздел 24, Часть 2, Раздел 2-3303 (g) (2).)
(i) Двери двойного действия (распашные).
(1) Двери, распахивающиеся в обе стороны и расположенные между помещениями, такими как кухня и столовая, или кладовая и торговый зал, должны быть снабжены смотровыми панелями. По одной на каждую дверь распашных двустворчатых дверей.
(2) На окнах, если они используются, не должно быть грязи или других препятствий для обзора.
(3) Нижняя часть смотровой панели или окна не должна быть выше 48 дюймов над полом. (Заголовок 24, Часть 2, Раздел 2-3303 (b) (2) (C).)
(4) Размер обзорной панели или окна должен быть не менее 200 квадратных дюймов. (Раздел 24, Часть 2, Раздел 2-3303 (b) (2) (B).)
(5) Охранники должны быть размещены над окнами, не относящимися к небьющимся или армированным стеклом. (Раздел 24, Часть 2, Раздел 2-3303 (b) (2) (D).)
(6) Стекло в распашных дверях должно соответствовать положениям Раздела 3242 (d).(Раздел 24, Часть 2, Раздел 2-3303 (b) (2) (E).)
(7) Двери двойного действия не должны использоваться в качестве выходов, обслуживающих вторичную нагрузку на людей или более 100 человек, и они не должны быть используется как часть пожарной сборки и не оборудована аварийным оборудованием.
(Раздел 24, Часть 2, Раздел 2-3303 (b) (2) (A).)
(j) Турникеты. Турникеты не считаются обеспечивающими выходную ширину.
(Раздел 24, Часть 2, Раздел 2-3303 (n) (1).)
(k) Двери в складных перегородках. Когда стационарные складные или передвижные перегородки используются для разделения комнаты на меньшие пространства, выходы из этих ограждений должны быть предусмотрены в соответствии с требованиями Раздела 3228.
(Раздел 24, Часть 2, Раздел 2-3303 (o).)
(l) Болты. Торцевые болты с ручным приводом или плоские болты и болты для поверхностного монтажа запрещены на требуемых выходных дверях. Когда выходные двери устанавливаются попарно и используются автоматические болты для промывки, дверное полотно с этими болтами не должно иметь дверной ручки или поверхностного оборудования. Для разблокировки любой створки не требуется более одной операции.
(Раздел 24, Часть 2, Раздел 2-3303 (c) (2).)
(1) Аппаратные средства экстренной помощи должны вызывать открывание дверной защелки, когда к устройству разблокировки в направление выездного движения.
Исключение: Двери отдельных отелей или мотелей должны работать аналогичным образом, за исключением того, что, когда операция запирания и отпирания осуществляется ключом из коридора или с внешней стороны двери блока, большие носовые ключи (2 дюйма полностью или 1 1/4 дюйма) полукруглый) вместо оборудования рычажного типа со стороны коридора. Отдельная активация врезного замка на дверях коридора со стороны комнаты в гостиницах и мотелях должна иметь ручку или большой поворотный переключатель в легкодоступном месте.
(Раздел 24, Часть 2, Раздел 2-3303 (c) (3).)
(3) Противоугонное оборудование не должно быть оборудовано каким-либо блокирующим или фиксирующим устройством, установочным винтом или другим приспособлением, которое можно использовать для предотвращения освобождения защелки при приложении давления к штанге.
(4) Никакой замок, навесной замок, защелка, перемычка, цепь или другое устройство или их комбинация не должны устанавливаться или обслуживаться в любое время на любой двери или в связи с ней, для которой требуется аварийное оборудование, если такое устройство предотвращает бесплатное использование двери для выхода.
(n) Защелки.Защелка или другое крепежное устройство на двери должно быть снабжено ручкой, ручкой, аварийной планкой или другим простым типом отпирающего устройства, способ действия которого очевиден. (Заголовок 24, Часть 2, Раздел 2-3303 (c).)
A Руководство по размещению боллардов и планированию площадки
Правильный интервал для различных столбиков
Стандарты расстояния между столбиками различаются в зависимости от функции столбика.Болларды — это функциональные декоративные стойки, используемые в повседневной жизни, будь то для уменьшения дорожного движения, защиты активов или создания визуального периметра вокруг ориентиров.Болларды бывают самых разных эстетических форм, от блестящей нержавеющей стали до традиционного чугуна, или могут быть отделаны ярким порошковым покрытием, чтобы добавить яркости.
Болларды могут иметь высокую или низкую ударопрочность. Некоторые из них предназначены для того, чтобы противостоять транспортным средствам, в то время как другие неабразивны, изгибаются при ударе и действуют только как визуальные барьеры. Болларды служат для защиты пешеходов и инфраструктуры, а также для управления транспортным потоком. У каждого из этих боллардов есть важные, но очень разные цели.Сначала рассмотрите тип болларда, а затем место для установки, чтобы определить рекомендуемые методы установки и расстояние для общих применений боллардов.
Типы установки боллардов
Болларды универсальны и могут быть фиксированными или съемными, с высокой или низкой ударной нагрузкой. Существует несколько распространенных методов установки боллардов в коммерческих и промышленных условиях. Первое, что нужно учитывать, — будет ли столбик фиксированным и постоянным, или он будет использоваться для изменения контроля доступа.Установщик должен выбрать лучший метод установки в зависимости от требований болларда.
Фиксированные, ударопрочные или ударопрочные опоры
Специальные ударопрочные болларды или защитные болларды из стали и бетона устанавливаются для защиты от ударов транспортного средства. Столбики с защитой от ударов были протестированы, чтобы подтвердить уровень их тормозной способности при установке в соответствии с инструкциями. Ударопрочность защитных боллардов зависит от установки и местного основания.Оба типа встраиваются глубоко в бетонную основу, чтобы стать прочными фиксированными устройствами. Декоративные накладки на столбики могут быть помещены поверх этих защитных столбов для улучшения эстетического вида. Однако крышка болларда сама по себе не увеличивает ударопрочность. Для обеспечения безопасности зданий и защиты пешеходов в зонах, уязвимых для движения автотранспорта, эта установка является одной из самых надежных. Эти болларды всегда устанавливаются рядом с движением транспорта и должны быть соответственно разнесены.
Неподвижные амортизаторы с низким уровнем ударной нагрузки
Для постоянной установки боллардов в новый или существующий бетон используется монтажное оборудование, такое как резьбовые стержни, анкерные отливки или бетонные анкеры.Болларды также могут быть непосредственно встроены в новый бетон. При установке боллардов с использованием этих методов они в первую очередь являются декоративными, создавая визуальные барьеры вокруг ландшафтов или памятников. Они не имеют средств защиты и обладают небольшой ударопрочностью. Они могут быть разнесены, чтобы предотвратить доступ человека.
Фиксированный, поверхностный монтаж
При поверхностном монтаже используются болты и анкеры для фиксации столбов в существующем бетоне. Для этого метода не требуется копать или заливать бетон.Хотя эта установка не обеспечивает достаточной защиты от ударов, они помогают защитить инвентарь от тележек и других автомобилей без двигателя на складских площадях и в продуктовых магазинах. Этот метод установки также хорошо подходит для столбиков, используемых для обозначения периметра, например, для разделения полос на парковке или для обозначения конца парковочного места.
Съемные крепления
С помощью съемных креплений болларды можно временно снять для обеспечения доступа. Съемные болларды устанавливаются с помощью специальных креплений в новый или существующий бетон.Стопорные штифты и замки используются для крепления боллардов к этим креплениям. Однако этот метод установки обеспечивает небольшую ударопрочность. Съемные болларды — отличный способ постоянно предотвращать и разрешать доступ транспортных средств на определенные дороги или места для проведения мероприятий. Их адаптируемость также является отличным вариантом для зон, где требуется повышенная безопасность в нерабочие часы, например, у входа на погрузочную площадку склада или в общественном парке.
Расстояние между столбиками
Болларды могут располагаться по-разному в зависимости от их использования.Чтобы автомобили не проезжали по ним, расстояние между ними не должно превышать 5 дюймов. Тем не менее, болларды используются в качестве защиты витрин и зданий, безопасности кампуса, безопасности тротуаров, вокруг инженерных сетей, возле погрузочных доков, а также для защиты ориентиров и насаждений. Эти разные сайты могут требовать разного интервала.
Очень часто болларды устанавливаются в ряд для повышения визуальной осведомленности и для охраны большего периметра. Насколько далеко в этих случаях должны находиться болларды друг от друга и от бордюра? Читайте дальше, чтобы узнать, как требования к месту напрямую влияют на расстояние между столбами.
Защита витрин или зданий
Ударопрочные болларды часто рекомендуются для защиты ценных витрин и людей внутри них. Часто используются защитные болларды из стальных труб; однако из-за их грубой эстетики сверху используются декоративные накладки на столбики, чтобы добавить привлекательный дизайн. Их можно подобрать, чтобы они гармонировали с архитектурным дизайном здания или корпоративной цветовой гаммой. При планировании площадки необходимо учитывать скорость движения и загруженность дорог, а также ориентацию здания.
Рекомендуемое расстояние между столбиками
В районах, где можно ожидать частого пешеходного движения, при планировании места следует учитывать Закон об американцах с ограниченными возможностями. Между стойками столбов боллардов должно быть достаточное расстояние для всех пешеходов, в том числе в инвалидных колясках и моторизованных креслах.
Сохраняйте расстояние не менее 3 футов между каждой стойкой, а в случае некоторых рифленых или солнечных столбов убедитесь, что расстояние измеряется от самого дальнего выступа столбика.Тем не менее, расстояние между стойками не должно превышать 5 футов, иначе защитная способность болларда от автомобиля будет нарушена.
Сохраняйте расстояние от 3 до 5 футов между стойками, чтобы обеспечить доступ пешеходов, но не допустить вторжения транспортных средств.Охрана территории кампуса и школы
Болларды — это эффективный способ обозначить окончание автомобильного движения и начало пешеходных зон на территории школ и кампусов. Разместите их в районе школьного автобуса, в местах встречи родителей, возле входа в школу или наверху длинного лестничного пролета.Это также увеличивает безопасность кампуса, поскольку подозрительным транспортным средствам въезд запрещен. При использовании съемных боллардов будет разрешен временный проезд служебных, транспортных или аварийных транспортных средств, при этом запрещается несанкционированный доступ. Чтобы приспособить студентов и преподавателей, которые ездят на велосипеде в университетский городок, рассмотрите возможность использования велосипедных боллардов.
Рекомендуемое расстояние между столбиками
Зоны с пешеходным движением должны соответствовать стандартному расстоянию между столбами от 3 до 5 футов между столбами. Противопожарные полосы и переходы должны обеспечивать доступ для автомобилей экстренных служб.Для велосипедных боллардов используйте тот же формат интервалов, что и для обычных боллардов. При измерении обязательно измеряйте расстояние между самыми дальними выступами стопорных рычагов велосипеда.
Разместите велосипедные болларды на расстоянии 3–5 футов друг от друга, измеряя расстояние от самого дальнего выступа фиксирующих рычагов велосипеда.Безопасность тротуаров и успокоение движения
Уличные болларды являются частью стратегии снижения уровня дорожного движения, которая повышает безопасность вождения. На пешеходных переходах и тротуарах они визуально сигнализируют водителям о том, что бордюр рядом и образует физический барьер между пешеходами и движением транспорта.Они также полезны на срединных островах и выступах бордюров — в местах, где тротуар удлиняется, что сокращает расстояние пешеходного перехода и позволяет им лучше видеть приближающиеся транспортные средства.
Рекомендуемое расстояние между столбиками
В идеале болларды следует размещать на расстоянии 1,5 фута от обочины, где разрешено парковать автомобили. Это дает место для открывания дверей со стороны пассажира и место для высадки пассажиров. Если возле боллардов не разрешена парковка транспортных средств, их можно установить вплотную к бордюру.Расстояние между блокираторами должно составлять от 3 до 5 футов, достаточное для пешеходного движения и доступа для инвалидных колясок, но достаточно близкое, чтобы препятствовать въезду транспортного средства. Всегда помните о местных нормах и правилах.
Болларды следует устанавливать на расстоянии 1,5 фута от задней части бордюра в местах, где возможна парковка транспортных средств.Защита активов
Используйте болларды для защиты активов при защите электрических коробок или других инженерных сетей. Это позволит держать транспортные средства на безопасном расстоянии, а также будет препятствовать вмешательству людей или бездельничанию.Эти удобные болларды также полезны на складских площадях или в супермаркетах, чтобы предотвратить столкновение тележек и транспортных средств на складе. Основная цель — предотвратить пешеходное движение, медленно движущиеся транспортные средства и автомобили без двигателя, такие как тележки и коляски. Столбики из матовой нержавеющей стали можно использовать в коммерческих помещениях, чтобы соответствовать современной эстетике, или выбрать привлекательные цвета с порошковым покрытием в таких областях, как склады, где видимость имеет первостепенное значение.
Рекомендуемое расстояние между столбиками
При защите инженерных коммуникаций, не требующих выхода пешеходов, при желании можно уменьшить расстояние между столбами.При установке на частной территории может быть еще больше возможностей для размещения. Всегда помните о местных правилах и правилах доступа в чрезвычайных ситуациях при планировании установки боллардов. Масса и скорость транспортных средств, проезжающих по территории, также будут влиять на планирование площадки. Если движение интенсивное, необходимо уменьшить расстояние между столбами и расположить их в непосредственной близости от защищаемых коммуникаций. Располагая болларды близко друг к другу или соединяя их поперечинами, они создают более прочный барьер.
При защите инженерных коммуникаций расстояние между столбами может быть гибким — располагайте их ближе друг к другу для создания более прочного барьера.Архитектурно-ландшафтное освещение
Декоративные тумбы можно использовать в качестве архитектурных акцентов и для определения периметров, которые являются исключительно визуальными. Они отмечают участки, чтобы препятствовать проникновению, и делают это таким образом, чтобы улучшить окружающую инфраструктуру. Эти болларды также могут быть соединены с цепями для дальнейшего усиления барьера. Цепи также обладают эстетической ценностью, особенно когда они установлены вокруг исторических достопримечательностей, скульптур или ухоженных ландшафтов.
Рекомендуемое расстояние между столбиками
Болларды, которые защищают достопримечательности и скульптуры, могут быть расположены ближе друг к другу, так как пешеходное движение не нужно учитывать — цель состоит в том, чтобы не допустить вторжения пешеходов. Охрана достопримечательностей и зеленых насаждений часто происходит в общественных местах, поэтому при планировании места для боллардов необходимо учитывать потребности различных транспортных средств экстренной помощи и гарантировать, что они не блокируют проходы или противопожарные полосы.
Декоративные болларды с цепями можно располагать ближе друг к другу, поскольку их цель — предотвратить проникновение пешеходов.Охрана погрузочной док-станции
Погрузочные доки — это места, где грузовые контейнеры встречаются с погрузочной площадкой склада для погрузки и разгрузки инвентаря. Грузовики должны вернуться к погрузочной платформе таким образом, чтобы проем дока и проем кузова грузовика совпали. Это может подвергнуть внешнему виду здания риск случайного столкновения, так как грузовик может отъехать слишком далеко. Болларды могут обозначать ширину проема дока, повышая осведомленность водителей о пространстве и облегчая им выравнивание грузовика.
Съемные болларды также обеспечивают контроль доступа к складским докам. Когда погрузочные доки не используются в течение определенного периода времени, можно установить съемные болларды для защиты проема дока. Это предотвращает проникновение неавторизованных грузовиков или транспортных средств с тараном — метод кражи складского инвентаря путем столкновения через проем склада. В рабочее время эти универсальные болларды легко снимаются.
Рекомендуемое расстояние между столбиками
Болларды могут быть расставлены по усмотрению проектировщика складской площадки.Как правило, стандартные отсеки для США имеют защитные пластины с внешним размером примерно 8 футов, что соответствует внешней ширине большинства транспортных контейнеров. Рекомендуется оставлять зазор в 6 дюймов с каждой стороны погрузочной платформы, в результате чего столбики находятся на расстоянии 9 футов друг от друга.
Для большинства погрузочных доков США болларды могут быть размещены с каждой стороны погрузочной платформы на расстоянии 9 футов между ними.Защита для велосипедистов и разграничение полосы движения
Велосипедистам не хватает размеченных велосипедных полос на дороге, чтобы обеспечить их безопасность.Ничто не мешает автомобилистам выезжать на велосипедную полосу при повороте направо или использовать ее в качестве парковочных полос. Разграничители полос заставляют водителей осознавать, что они разделяют проезжую часть с велосипедистами, и оставаться в своих полосах движения.
Гибкие болларды имеют высокий профиль и могут быть обернуты светоотражающей лентой, поэтому водители хорошо видны даже в темную или дождливую погоду. Прочный полиуретановый материал позволяет гибким боллардам изгибаться при ударе и сразу же возвращаться в исходную форму.Транспортному средству не причиняется никакого вреда, но повышается осведомленность как автомобилиста, так и велосипедиста.
Рекомендуемое расстояние между столбиками
На прямых участках дороги рекомендуется размещать гибкие болларды на расстоянии 50 футов друг от друга. В районах с поворотами дороги или на перекрестках велосипедисты подвергаются большему риску. В этих местах болларды следует устанавливать через каждые 5 футов.
Изогнутые участки дороги представляют более высокий риск для велосипедистов и требуют боллардов через каждые 5 футов.Безопасность парковки
Гибкие болларды могут помочь направить движение в перегруженных местах, например на парковках, которые не могут обеспечить эффективное движение транспорта.Правильный контроль движения на въездах и выездах с парковок снижает хаос, который может привести к авариям. Гибкие болларды обеспечивают четкое разграничение и разделяют полосы въезда и выезда, ограничивая вероятность того, что автомобили заедут не на те полосы движения. Их также можно использовать для обозначения конца парковочного места, чтобы водители не врезались в стену. Их высота и цвет выделяются на парковках, где есть много отвлекающих факторов. Парковочные болларды также могут охранять инфраструктуру парковки, такую как билетные автоматы и будки офицеров.
Рекомендуемое расстояние между столбиками
Болларды, используемые для разграничения полос движения на стоянках, не требуют выхода пешеходов, поэтому при желании расстояние между столбами может быть близко друг к другу. Разработчик сайта может принять соответствующее решение, исходя из требований и требований безопасности. При использовании столбов для обозначения пешеходного перехода на парковке расстояние между столбами должно составлять от 3 до 5 футов. Это создает достаточно места для пешеходов и доступа для инвалидных колясок, но не позволяет проезжать транспортным средствам.
Для боллардов, используемых для обозначения конца парковочных мест, обычно устанавливается 2 болларда на каждое парковочное место. Они должны располагаться по центру в пределах ширины парковочного места и находиться на расстоянии от 4,5 до 5 футов друг от друга.
Чтобы отметить конец парковочного места, установите два болларда на расстоянии 4,5–5 футов друг от друга.Особые мероприятия и меняющиеся потребности в доступе
Некоторые болларды являются краткосрочными, требуются только для определенных событий или для контроля доступа в многоцелевых помещениях. Подъездные пути, площади, места для проведения мероприятий и переулки с ограниченным доступом — примеры областей, которые при необходимости могут быть оцеплены.Другие открытые пространства могут быть открыты для публики в обычные часы, но должны быть ограничены в нерабочее время или в межсезонье. Съемные или выдвижные болларды можно снять менее чем за несколько минут, что обеспечивает временную охрану периметра.
Рекомендуемое расстояние между столбиками
В общественных местах многоцелевого использования беспрепятственное движение пешеходов является приоритетом. При планировании площадки необходимо учитывать это, а также Закон об американцах с ограниченными возможностями и местные строительные нормы и правила. Как и в других общественных местах с пешеходным движением, съемные болларды должны выдерживать расстояние не менее 3–5 футов между каждой стойкой, измеряя расстояние от самого дальнего выступа болларда.
В общественных местах общего пользования установите съемные болларды на расстоянии 3-5 футов друг от друга, чтобы обеспечить доступ пешеходов и инвалидных колясок.Рекомендации по планированию площадки для боллардов
Болларды — это практическое решение для создания более безопасных городских пространств, где пешеходы, велосипедисты и автомобилисты могут жить в гармонии. Разнообразие вариантов установки придает блокираторам ощущение полезности и приспособляемости к изменяющимся пространствам. Расстояние между столбами так же важно, как и метод установки, и оказывает значительное влияние на функциональность столбов, а также на доступность пешеходов.Болларды, которые не соответствуют стандартам расстояния, могут нарушать местные подзаконные акты и постановления и могут подлежать удалению. Важно, чтобы проектировщики и установщики понимали местные правила и требования к месту, а также желаемый результат самого применения болларда.
Посмотреть все наши стили боллардов
% PDF-1.4 % 923 0 объект > эндобдж xref 923 80 0000000016 00000 н. 0000001952 00000 н. 0000003078 00000 н. 0000003236 00000 н. 0000003320 00000 н. 0000003483 00000 н. 0000003581 00000 н. 0000003683 00000 н. 0000003739 00000 н. 0000003909 00000 н. 0000003965 00000 н. 0000004120 00000 н. 0000004176 00000 п. 0000004290 00000 н. 0000004427 00000 н. 0000004483 00000 н. 0000004613 00000 н. 0000004669 00000 н. 0000004809 00000 н. 0000004865 00000 н. 0000004987 00000 н. 0000005043 00000 н. 0000005243 00000 н. 0000005299 00000 н. 0000005355 00000 н. 0000005524 00000 н. 0000005580 00000 н. 0000005681 00000 п. 0000005787 00000 н. 0000005843 00000 н. 0000005899 00000 н. 0000005955 00000 н. 0000006056 00000 н. 0000006178 00000 п. 0000006234 00000 н. 0000006341 00000 п. 0000006397 00000 н. 0000006529 00000 н. 0000006585 00000 н. 0000006710 00000 н. 0000006766 00000 н. 0000006897 00000 н. 0000006953 00000 п. 0000007061 00000 п. 0000007117 00000 н. 0000007240 00000 н. 0000007296 00000 н. 0000007403 00000 н. 0000007459 00000 н. 0000007589 00000 н. 0000007645 00000 н. 0000007770 00000 н. 0000007826 00000 н. 0000007932 00000 н. 0000007988 00000 н. 0000008044 00000 н. 0000008100 00000 н. 0000008229 00000 н. 0000008337 00000 н. 0000008393 00000 п. 0000008518 00000 н. 0000008574 00000 н. 0000008694 00000 п. 0000008750 00000 н. 0000008857 00000 н. 0000008912 00000 н. 0000009056 00000 н. 0000009111 00000 п. 0000009167 00000 н. 0000009320 00000 п. 0000009801 00000 п. 0000010022 00000 п. 0000039311 00000 п. 0000072968 00000 п. 0000073579 00000 п. 0000073756 00000 п. 0000073970 00000 п. 0000076344 00000 п. 0000002071 00000 н. 0000003055 00000 н. трейлер ] >> startxref 0 %% EOF 924 0 объект > эндобдж 1001 0 объект > ручей Hb«f`g`g`g`: Ȁ
TAS ГЛАВА 4: ДОСТУПНЫЕ МАРШРУТЫ
401 Общие
401.1 Область применения. Положения главы 4 должны применяться там, где это требуется главой 2 или если на это указано требование в этом документе.
402 Доступные маршруты
402.1 Общие. Доступные маршруты должны соответствовать 402.
402.2 Компоненты. Доступные маршруты должны состоять из одного или нескольких следующих компонентов: поверхности для ходьбы с уклоном не более 1:20, дверные проемы, пандусы, пандусы, за исключением расширяющихся сторон, лифты и подъемники платформ.Все компоненты доступного маршрута должны соответствовать применимым требованиям главы 4.
Консультации 402.2 Компоненты. Покрытия для ходьбы должны иметь уклон не более 1:20, см. 403.3. Другие компоненты доступных маршрутов, такие как съезды (405) и пандусы (406), могут иметь более крутой уклон.
403 Поверхности для ходьбы
403.1. Общая. Поверхности для ходьбы, которые являются частью доступного маршрута, должны соответствовать требованиям 403.
403.2 Пол или наземная поверхность. Поверхности пола или грунта должны соответствовать 302.
403,3 Наклон. Уклон пешеходных дорожек не должен быть круче 1:20. Поперечный уклон пешеходных дорожек не должен быть круче 1:48.
403.4 изменения уровня. Изменения уровня должны соответствовать 303.
403,5 Зазоры. Поверхности для ходьбы должны обеспечивать зазоры в соответствии с 403.5.
ИСКЛЮЧЕНИЕ: В рабочих зонах сотрудников разрешается уменьшать зазоры на общих путях циркуляции с помощью оборудования рабочей зоны при условии, что это уменьшение является существенным для функции выполняемой работы.
403.5.1 Ширина в свету. За исключением случаев, предусмотренных в 403.5.2 и 403.5.3, ширина пешеходных поверхностей в свету должна составлять минимум 36 дюймов (915 мм).
ИСКЛЮЧЕНИЕ: Допускается уменьшение ширины в свету до минимум 32 дюймов (815 мм) на длину не более 24 дюймов (610 мм) при условии, что сегменты уменьшенной ширины разделены сегментами по 48 дюймов (1220 мм). минимум в длину и минимум в 36 дюймов (915 мм) в ширину.
Рисунок 403.5.1 Ширина доступного маршрута в свету
403.5.2 Ширина в свету при повороте. Если доступный маршрут делает поворот на 180 градусов вокруг элемента шириной менее 48 дюймов (1220 мм), ширина в свету должна составлять минимум 42 дюйма (1065 мм) при приближении к повороту и минимум 48 дюймов (1220 мм) на повороте. и минимум 42 дюйма (1065 мм) на выходе из поворота.
ИСКЛЮЧЕНИЕ: Если ширина в свету на повороте составляет 60 дюймов (1525 мм), минимальное соответствие 403.5.2 не требуется.
Рисунок 403.5.2 Ширина в свету при повороте
403.5.3 Проходящие пробелы. Доступный маршрут с шириной в свету менее 60 дюймов (1525 мм) должен обеспечивать пространство для проезда с интервалом не более 200 футов (61 м).Пространства для прохода должны быть: минимум 60 дюймов (1525 мм) и минимум 60 дюймов (1525 мм); или пересечение двух поверхностей для ходьбы, образующих Т-образное пространство, соответствующее требованиям 304.3.2, где основание и дужки Т-образного пространства выступают минимум на 48 дюймов (1220 мм) за точку пересечения.
403,6 Поручни. Если вдоль поверхностей для ходьбы с уклонами не более 1:20 предусмотрены поручни, они должны соответствовать требованиям 505.
Advisory 403.6 Поручни. Поручни в кабинах лифтов и платформенных лифтах не обязаны соответствовать требованиям, предъявляемым к поручням на пешеходных поверхностях.
404 Двери, дверные проемы и ворота
404.1 Общие. Двери, дверные проемы и ворота, которые являются частью доступного маршрута, должны соответствовать требованиям 404.
ИСКЛЮЧЕНИЕ: Двери, дверные проемы и ворота, предназначенные для использования только персоналом службы безопасности, не должны соответствовать требованиям 404.2.7, 404.2.8, 404.2.9, 404.3.2 и с 404.3.4 по 404.3.7.
Консультации 404.1 Общее исключение. Персонал службы безопасности должен единолично контролировать двери, подпадающие под исключение 404.1. Было бы неприемлемо для сотрудников службы безопасности открывать двери для людей с ограниченными возможностями, позволяя другим иметь независимый доступ.
404.2 Ручные двери, дверные проемы и ручные ворота. Ручные двери и дверные проемы, а также ручные ворота, предназначенные для прохода пользователей, должны соответствовать требованиям 404.2.
404.2.1 Вращающиеся двери, ворота и турникеты. Вращающиеся двери, карусельные ворота и турникеты не должны быть частью доступного маршрута.
404.2.2 Двери и ворота двустворчатые. По крайней мере, одна из активных створок дверных проемов с двумя створками должна соответствовать 404.2.3 и 404.2.4.
404.2.3 Ширина в свету. Дверные проемы должны обеспечивать ширину в свету минимум 32 дюйма (815 мм). Свободные проемы дверных проемов с распашными дверями следует измерять между лицевой стороной двери и упором, при открытой двери на 90 градусов. Отверстия глубиной более 24 дюймов (610 мм) должны обеспечивать свободное пространство минимум 36 дюймов (915 мм). Не должно быть выступов на необходимую ширину проема ниже 34 дюймов (865 мм) над финишным полом или землей.Выступы в свободное пространство шириной от 34 дюймов (865 мм) до 80 дюймов (2030 мм) над чистовым полом или землей не должны превышать 4 дюймов (100 мм).
ИСКЛЮЧЕНИЯ:
1. При изменениях, для бокового упора с защелкой допускается выступ максимум 5/8 дюйма (16 мм) в требуемую ширину в свету.
2. Дверные доводчики и ограничители дверей должны находиться на высоте не менее 78 дюймов (1980 мм) над финишным полом или землей.
Рисунок 404.2.3 Ширина дверных проемов в свету
404.2.4 Свободное пространство для маневрирования. Минимальные расстояния для маневрирования у дверей и ворот должны соответствовать требованиям 404.2.4. Свободные пространства для маневрирования должны быть на всю ширину дверного проема и на необходимый зазор со стороны защелки или петли.
ИСКЛЮЧЕНИЕ: Входные двери в палаты больницы не должны обеспечивать зазор за дверью со стороны защелки.
404.2.4.1 Распашные двери и ворота. Распашные двери и ворота должны иметь зазоры для маневрирования, соответствующие таблице 404.2.4.1.
Таблица 404.2.4.1 Свободное пространство для маневрирования у распахиваемых вручную дверей и ворот — Тип использования и минимальное расстояние для маневрирования
Направление подхода | Сторона двери или ворот | Перпендикулярно дверному проему | Параллельно дверному проему (со стороны защелки, если не указано иное) |
---|---|---|---|
спереди | тянуть | 60 дюймов (1525 мм) | 18 дюймов (455 мм) |
спереди | Нажать | 48 дюймов (1220 мм) | 0 дюймов (0 мм) — добавьте 12 дюймов (305 мм), если предусмотрены доводчик и защелка. |
Со стороны петель | тянуть | 60 дюймов (1525 мм) | 36 дюймов (915 мм) |
Со стороны петель | тянуть | 54 дюйма (1370 мм) | 42 дюйма (1065 мм) |
Со стороны петель | Нажать | 42 дюйма (1065 мм) — Добавьте 6 дюймов (150 мм), если предусмотрены доводчик и защелка. | 22 дюйма (560 мм) — со стороны петель. |
Со стороны защелки | тянуть | 48 дюймов (1220 мм) — Добавьте 6 дюймов (150 мм), если предусмотрен более плотный. | 24 дюйма (610 мм) |
Со стороны защелки | Нажать | 42 дюйма (1065 мм) — Добавьте 6 дюймов (150 мм), если предусмотрен более плотный. | 24 дюйма (610 мм) |
Рисунок 404.2.4.1 Свободное пространство для маневрирования у дверей и ворот, распашных вручную
Рисунок 404.2.4.1 Свободное пространство для маневрирования у дверей и ворот, распахивающихся вручную (продолжение)
404.2.4.2 Дверные проемы без дверей и ворот, раздвижные и складывающиеся двери. Дверные проемы шириной менее 36 дюймов (915 мм) без дверей или ворот, раздвижные или складывающиеся двери должны иметь зазоры для маневрирования, соответствующие таблице 404.2.4.2.
Таблица 404.2.4.2 Свободное пространство для маневрирования в дверных проемах без дверей или ворот, на раздвижных дверях и дверях, складывающихся вручную — минимальное пространство для маневрирования
Направление подхода | Перпендикулярно дверному проему | Параллельно дверному проему (за стороной упора / защелки, если не указано иное) |
---|---|---|
спереди | 48 дюймов (1220 мм) | 0 дюймов (0 мм) |
Сбоку — только дверной проем без двери. | 42 дюйма (1065 мм) | 0 дюймов (0 мм) |
Со стороны кармана / со стороны петель | 42 дюйма (1065 мм) | 22 дюйма (560 мм) — со стороны кармана / петли. |
Со стороны упора / защелки | 42 дюйма (1065 мм) | 24 дюйма (610 мм) |
Рисунок 404.2.4.2 Маневренные зазоры в дверных проемах без дверей, раздвижных дверей, ворот и складных дверей
404.2.4.3 Встраиваемые двери и ворота. Свободные пространства для маневрирования для прямого подхода должны быть предусмотрены, когда любое препятствие в пределах 18 дюймов (455 мм) от стороны защелки дверного проема выступает более чем на 8 дюймов (205 мм) за лицевую сторону двери, измеренную перпендикулярно ее стороне. или ворота.
Консультации 404.2.4.3 Встраиваемые двери и ворота. Дверь может быть утопленной из-за толщины стены или размещения корпуса и других неподвижных элементов рядом с дверным проемом. Это положение должно применяться везде, где двери имеют нишу.
Рисунок 404.2.4.3 Свободное пространство для маневрирования у входных и утопленных дверей
404.2.4.4 Пол или наземная поверхность. Пол или поверхность земли в пределах требуемых габаритов для маневрирования должны соответствовать 302.Изменения уровня не допускаются.
ИСКЛЮЧЕНИЯ:
1. Допускаются уклоны не круче 1:48.
2. Допускаются изменения уровня на порогах, соответствующих требованиям 404.2.5.
404.2.5 Пороги. Пороги, если они предусмотрены в дверных проемах, должны иметь максимальную высоту 1/2 дюйма (13 мм).Повышенные пороги и перепады уровня в дверных проемах должны соответствовать 302 и 303.
ИСКЛЮЧЕНИЕ: Существующие или измененные пороги высотой не более 3/4 дюйма (19 мм), которые имеют скошенные края с каждой стороны с уклоном не более 1: 2, не должны соответствовать требованиям 404.2.5.
404,2.6 серийных дверей и последовательных ворот. Расстояние между двумя последовательно расположенными навесными или поворотными дверями и воротами, подключенными последовательно, должно быть не менее 48 дюймов (1220 мм) плюс ширина дверей или ворот, открывающихся в помещение.
Рисунок 404.2.6 Серийные двери и Серийные ворота
404.2.7 Фурнитура для дверей и ворот. Ручки, ручки, защелки, замки и другие рабочие части дверей и ворот должны соответствовать требованиям 309.4. Рабочие части такого оборудования должны находиться на высоте минимум 34 дюйма (865 мм) и максимум 48 дюймов (1220 мм) над финишным полом или землей. Если раздвижные двери находятся в полностью открытом положении, рабочее оборудование должно быть открыто и доступно с обеих сторон.
ИСКЛЮЧЕНИЯ:
1. Существующие замки разрешены в любом месте на существующих застекленных дверях без стоек, существующих подвесных рулонных дверях или решетках и аналогичных существующих дверях или решетках, которые спроектированы с замками, которые активируются только наверху. или нижний рельс.
2. Входные ворота в барьерных стенах и ограждениях, защищающих бассейны, спа и гидромассажные ванны, должны иметь возможность иметь рабочие части разблокировки защелки на самозакрывающихся устройствах на максимальном расстоянии 54 дюймов (1370 мм) над чистым полом или заземление при условии, что самозапирающиеся устройства не являются самоблокирующимися устройствами и управляются с помощью ключа, электронного открывателя или встроенного кодового замка.
Консультации 404.2.7 Дверная и воротная фурнитура. Дверная фурнитура, с которой можно работать сжатым или свободным хватом, рассчитана на самый широкий круг пользователей. Оборудование, которое требует одновременных движений рук и пальцев, требует большей ловкости и координации и не рекомендуется.
404.2.8 Скорость закрытия. Скорость закрывания ворот и ворот должна соответствовать 404.2.8.
404.2.8.1 Доводчики дверей и доводчики ворот. Дверные доводчики и доводчики ворот должны быть отрегулированы так, чтобы из открытого положения на 90 градусов время, необходимое для перемещения двери в положение 12 градусов от защелки, составляло минимум 5 секунд.
404.2.8.2 Пружинные петли. Петли дверных и воротных пружин должны быть отрегулированы так, чтобы из открытого положения на 70 градусов дверь или ворота переместились в закрытое положение минимум за 1,5 секунды.
404.2.9 Сила открывания дверей и ворот. Противопожарные двери должны иметь минимальную силу открывания, разрешенную соответствующим административным органом. Сила для толкания или открывания двери или ворот, кроме противопожарных, должна быть следующей:
1. Внутренние распашные двери и ворота: максимум 5 фунтов (22,2 Н).
2. Раздвижные или складывающиеся двери: максимум 5 фунтов (22,2 Н).
Эти силы не применяются к силе, необходимой для втягивания защелок или расцепления других устройств, удерживающих дверь или ворота в закрытом положении.
Консультации 404.2.9 Сила открывания дверей и ворот. Максимальная сила относится к непрерывному приложению силы, необходимой для полного открытия двери, а не к начальной силе, необходимой для преодоления инерции двери. Он не распространяется на усилие, необходимое для втягивания болтов или отключения других устройств, используемых для удержания двери в закрытом положении.
404.2.10 Поверхности дверей и ворот. Поверхности распашных дверей и ворот в пределах 10 дюймов (255 мм) от чистового пола или грунта, измеренные по вертикали, должны иметь гладкую поверхность со стороны толкателя, простирающуюся на всю ширину двери или ворот.Детали, образующие горизонтальные или вертикальные стыки на этих поверхностях, должны находиться в пределах 1/16 дюйма (1,6 мм) от той же плоскости, что и другие. Полости, образованные добавленными пластинами, должны быть закрыты.
ИСКЛЮЧЕНИЯ:
1. Раздвижные двери не должны соответствовать требованиям 404.2.10.
2. Двери из закаленного стекла без стоек и имеющие нижнюю направляющую или башмак с верхней передней кромкой, сужающейся минимум на 60 градусов от горизонтали, не должны соответствовать требованию по высоте нижней гладкой поверхности 10 дюймов (255 мм).
3. Двери и ворота, выходящие за пределы 10 дюймов (255 мм) финишного пола или земли, не должны соответствовать требованиям 404.2.10.
4. Существующие двери и ворота без гладких поверхностей в пределах 10 дюймов (255 мм) от чистового пола или грунта не обязаны обеспечивать гладкие поверхности, соответствующие требованиям 404.2.10, при условии, что в случае установки дополнительных отбойных пластин полости, образованные такие откидные пластины закрываются крышками.
404.2.11 Vision Lights. Двери, ворота и боковые фонари, прилегающие к дверям или воротам, содержащие одну или несколько панелей остекления, которые позволяют видеть сквозь панели, должны иметь нижнюю часть по крайней мере одной застекленной панели, расположенной на высоте 43 дюймов (1090 мм) максимум над чистым полом.
ИСКЛЮЧЕНИЕ: Световые приборы Vision, нижняя часть которых находится на расстоянии более 66 дюймов (1675 мм) от чистового пола или земли, не должны соответствовать требованиям 404.2.11.
404.3 Автоматические и автоматические двери и ворота. Автоматические двери и автоматические ворота должны соответствовать требованиям 404.3. Автоматические двери с полным приводом должны соответствовать стандарту ANSI / BHMA A156.10 (включен посредством ссылки, см. «Стандарты, на которые даны ссылки» в главе 1). Двери с низким энергопотреблением и с усилителем должны соответствовать стандарту ANSI / BHMA A156.19 (издание 1997 или 2002 г.) (включен посредством ссылки, см. «Стандарты, на которые даны ссылки» в главе 1).
404.3.1 Ширина в свету. Дверные проемы должны обеспечивать проем минимум 32 дюйма (815 мм) при включении и выключении питания. Минимальная ширина проема для автоматических дверных систем в дверном проеме должна основываться на свободном проеме, обеспечиваемом всеми створками в открытом положении.
404.3.2 Свободное пространство для маневрирования. Свободные пространства у дверей и ворот с усилителем должны соответствовать требованиям 404.2.4. Свободные пространства у автоматических дверей и ворот без резервного источника питания и с доступными путями эвакуации должны соответствовать требованиям 404.2.4.
ИСКЛЮЧЕНИЕ: Если автоматические двери и ворота остаются открытыми при отключенном питании, соблюдение требований 404.2.4 не требуется.
404.3.3 Пороги. Пороги и изменения уровня в дверных проемах должны соответствовать 404.2.5.
404.3.4 Последовательные двери и Последовательные ворота. Последовательные двери и последовательные ворота должны соответствовать требованиям 404.2.6.
404.3.5 Органы управления. Органы управления с ручным управлением должны соответствовать требованиям 309. Свободное пространство на полу рядом с устройством управления должно располагаться за пределами дуги поворота двери.
404.3.6 Открытие прорыва. В тех случаях, когда двери и ворота без резервного источника питания являются частью средств эвакуации, свободное отверстие для выхода у распашных или раздвижных дверей и ворот должно составлять минимум 32 дюйма (815 мм) при работе в аварийном режиме.
ИСКЛЮЧЕНИЕ: Если распашные двери и ворота с ручным управлением соответствуют требованиям 404.2 и служат одними и теми же средствами выхода, соблюдение требований 404.3.6 не требуется.
404.3.7 Карусельные двери, карусельные ворота и турникеты. Вращающиеся двери, карусельные ворота и турникеты не должны быть частью доступного маршрута.
405 Пандусы
405.1 Общие. Пандусы на доступных маршрутах должны соответствовать требованиям 405.
ИСКЛЮЧЕНИЕ: В зонах сбора пандусы для проходов, прилегающие к местам для сидения и не обслуживающие элементы, которые должны находиться на доступном маршруте, не должны соответствовать требованиям 405.
405.2 Наклон. Трассы рампы должны иметь уклон не более 1:12.
ИСКЛЮЧЕНИЕ: На существующих площадках, зданиях и сооружениях разрешается использовать пандусы с уклонами круче 1:12 в соответствии с Таблицей 405.2, если такие уклоны необходимы из-за нехватки места.
Таблица 405.2 Максимальный уклон и подъем рампы для существующих площадок, зданий и сооружений
Наклон | Максимальный подъем |
---|---|
Круче 1:10, но не круче 1: 8 | 3 дюйма (75 мм) |
Круче 1:12, но не выше 1:10 | 6 дюймов (150 мм) |
Уклон круче 1: 8 запрещен.
Консультативный 405.2 Наклон. Для обслуживания самого широкого круга пользователей обеспечьте пандусы с минимально возможным уклоном для бега и, по возможности, дополните пандусы лестницами для тех людей, для которых расстояние является большим препятствием, чем шаги, например, людям с сердечными заболеваниями или ограниченной выносливостью .
405,3 Поперечный уклон. Поперечный уклон съездов не должен быть круче 1:48.
Консультативный 405.3 Поперечный уклон. Поперечный уклон — это уклон поверхности, перпендикулярный направлению движения. Поперечный уклон измеряется так же, как и уклон (т. Е. Подъем над пробегом).
405,4 Пол или наземные поверхности. Поверхности пола или грунта на спусках должны соответствовать требованиям 302. Изменения уровня, за исключением спускового и поперечного уклона, на спусках не допускаются.
405,5 ширина в свету. Ширина пандуса в свету и, если имеются поручни, ширина в свету между поручнями должна составлять минимум 36 дюймов (915 мм).
ИСКЛЮЧЕНИЕ: В рабочих зонах сотрудников разрешается уменьшать требуемую ширину пандусов, которые являются частью общих путей циркуляции, с помощью оборудования рабочей зоны при условии, что это уменьшение является существенным для функции выполняемой работы.
405,6 Подъем. Подъем для любого участка рампы должен составлять не более 30 дюймов (760 мм).
405,7 Посадки. Пандусы должны иметь площадки наверху и внизу каждого спуска. Посадки должны соответствовать 405.7.
Консультативная 405.7 Посадки. Пандусы , которые не имеют ровных площадок при изменении направления, могут создавать сложный уклон, который не будет соответствовать требованиям этого документа.Круглые или изогнутые пандусы постоянно меняют направление. Криволинейные пандусы с малым радиусом также могут создавать сложные поперечные уклоны и по своей природе не могут соответствовать требованиям, предъявляемым к доступным маршрутам. У доступной двери необходима ровная площадка, чтобы можно было маневрировать и одновременно управлять дверью.
Рисунок 405.7 Площадки для посадки на рампу
405.7.1 Наклон. Посадки должны соответствовать 302.Изменения уровня не допускаются.
ИСКЛЮЧЕНИЕ: Допускаются уклоны не круче 1:48.
405.7.2 Ширина. Ширина в свету для приземления должна быть не меньше ширины самого широкого спуска на рампе, ведущего к площадке.
405,7.3 Длина. Свободная посадочная длина должна составлять минимум 60 дюймов (1525 мм).
405.7.4 Изменение направления. Пандусы, которые меняют направление между спусками на площадках, должны иметь свободную площадку 60 дюймов (1525 мм) минимум на 60 дюймов (1525 мм).
405.7.5 Дверные проемы. В тех случаях, когда дверные проемы расположены рядом с площадкой на рампе, свободное пространство для маневрирования требуется в соответствии с пунктами 404.2.4 и 404.3.2 должно быть разрешено перекрывать требуемую посадочную площадку.
405,8 Поручни. Пандусы с подъемом более 6 дюймов (150 мм) должны иметь поручни, соответствующие требованиям 505.
ИСКЛЮЧЕНИЕ: В рабочих зонах сотрудников поручни не требуются, если пандусы, являющиеся частью общих путей циркуляции, спроектированы так, чтобы позволить установку поручней в соответствии с 505.Пандусы, не подпадающие под исключение 405,5, должны быть спроектированы таким образом, чтобы при установке поручней сохранялась минимальная ширина в свету 36 дюймов (915 мм).
405.9 Защита кромок. Защита кромок, соответствующая 405.9.1 или 405.9.2, должна быть предусмотрена с каждой стороны спусков аппарелей и с каждой стороны площадок рамп.
ИСКЛЮЧЕНИЯ:
1. Защита кромок не требуется на пандусах, для которых не требуются поручни и стороны которых соответствуют требованиям 406.3.
2. Защита кромок не требуется на сторонах площадок пандуса, обслуживающих прилегающий пролет пандуса или лестницу.
3. Защита кромок не требуется на сторонах площадок для посадки на рампе, имеющих вертикальный спад в дюймах (13 мм) максимум в пределах 10 дюймов (255 мм) по горизонтали от минимальной площади приземления, указанной в 405.7.
405.9.1 Расширенный пол или наземная поверхность. Пол или поверхность земли подъездной дорожки или площадки должны выступать минимум на 12 дюймов (305 мм) за внутреннюю поверхность поручня, соответствующего требованиям 505.
Консультации 405.9.1 Расширенный этаж или наземная поверхность. Расширенная поверхность предотвращает соскальзывание колесиков инвалидных колясок и наконечников костылей с поверхности пандуса.
Рисунок 405.9.1 Расширенная защита края пола или поверхности земли
405.9.2 Бордюр или барьер. Должен быть предусмотрен бордюр или барьер, предотвращающий прохождение сферы диаметром 4 дюйма (100 мм), где любая часть сферы находится в пределах 4 дюймов (100 мм) от чистового пола или поверхности земли.
Рисунок 405.9.2 Защита кромки бордюра или барьера
405.10 Влажные условия. Посадки во влажных условиях должны быть спроектированы так, чтобы предотвратить скопление воды.
406 Пандус бордюрный
406.1 Общие. Пандусы для бордюров на доступных маршрутах должны соответствовать требованиям 406, 405.2–405.5 и 405.10.
406,2 Встречный наклон. Встречные уклоны прилегающих водостоков и дорожных покрытий, непосредственно примыкающих к пандусу, не должны быть круче 1:20. Прилегающие поверхности на переходах у пандусов к тротуарам, водостокам и улицам должны быть на одном уровне.
Рисунок 406.2 Встречный уклон поверхностей, прилегающих к бордюрам
406,3 Стороны бордюров. Если предусмотрено, факелы рампы бордюра не должны быть круче 1:10.
Рисунок 406.3 Стороны бордюров
406,4 Посадки. Площадки должны быть на вершинах пандусов.Длина в свету при приземлении должна составлять минимум 36 дюймов (915 мм). Ширина в свету для посадки должна быть не меньше ширины рампы бордюра, за исключением расширяющихся сторон, ведущих к площадке.
ИСКЛЮЧЕНИЕ: При переделках, где нет приземления на вершину пандусов, должны быть предусмотрены расширители пандусов, которые не должны быть круче 1:12.
Рисунок 406.4 приземления наверх бордюров
406,5 Местоположение. Пандусы для бордюров и расширяющиеся стороны пандусов должны быть расположены так, чтобы они не выступали в полосы движения транспортных средств, парковочные места или проходы для доступа к парковкам. Пандусы на обозначенных переходах должны полностью находиться в пределах маркировки, за исключением любых расширенных сторон.
406,6 Диагональные пандусы для бордюров. Бордюрные пандусы диагонального или углового типа с возвращенными бордюрами или другими четко очерченными краями должны иметь края, параллельные направлению пешеходного потока.Внизу диагональных пандусов должно быть свободное пространство минимум 48 дюймов (1220 мм) за пределами активных полос движения проезжей части. Диагональные пандусы для бордюров, предусмотренные на обозначенных переходах, должны обеспечивать минимальное свободное пространство 48 дюймов (1220 мм) внутри разметки. Диагональные пандусы бордюра с расширенными сторонами должны иметь сегмент бордюра длиной минимум 24 дюйма (610 мм), расположенный с каждой стороны пандуса бордюра и в пределах отмеченного пересечения.
Рисунок 406.6 бордюрных пандусов диагонального или углового типа
406,7 острова. Выступающие на переходах острова должны быть прорезаны на уровне улицы или иметь бордюры с обеих сторон. Каждый пандус бордюра должен иметь ровную поверхность минимум 48 дюймов (1220 мм) в длину и минимум 36 дюймов (915 мм) в ширину в верхней части пандуса в части острова, пересекаемой переходами. Каждые 48 дюймов (1220 мм) минимум на 36 дюймов (915 мм) минимальные площади должны быть ориентированы таким образом, чтобы минимальная длина 48 дюймов (1220 мм) находилась в направлении наклона бордюрного пандуса, который он обслуживает.Минимум 48 дюймов (1220 мм) и минимум 36 дюймов (915 мм) и доступный маршрут должны иметь возможность перекрытия.
Рисунок 406,7 Острова на переходах
407 Лифты
407.1 Общие. Лифты должны соответствовать требованиям 407 и ASME A17.1 (включены посредством ссылки, см. «Стандарты, на которые даны ссылки» в главе 1). Это должны быть пассажирские лифты по классификации ASME A17.1. Работа лифта должна быть автоматической.
Консультации 407.1 Общие. Закон ADA и другие федеральные законы о гражданских правах требуют, чтобы доступные функции поддерживались в рабочем состоянии, чтобы они были доступны и могли использоваться теми людьми, которым они предназначены. Владельцы зданий должны учитывать, что Кодекс безопасности ASME для лифтов и эскалаторов требует регулярного технического обслуживания и проверок. Отдельные или временные перебои в работе из-за технического обслуживания или ремонта могут быть неизбежны; однако непринятие срочных мер для проведения ремонта может являться нарушением федеральных законов и этих требований.
407.2 Требования к посадке лифта. Лифтовые площадки должны соответствовать требованиям 407.2.
407.2.1 Управление вызовом. Если предусмотрены кнопки вызова лифта или клавиатура, они должны соответствовать требованиям 407.2.1 и 309.4. Кнопки вызова должны быть приподнятыми или заподлицо.
ИСКЛЮЧЕНИЕ: Существующие лифты должны иметь утопленные кнопки вызова.
407.2.1.1 Высота. Кнопки вызова и клавиатуры должны быть расположены в пределах одного из диапазонов досягаемости, указанных в 308, измеренного до средней линии самой верхней рабочей части.
ИСКЛЮЧЕНИЕ: Существующие кнопки вызова и существующие клавиатуры разрешается размещать на высоте не более 54 дюймов (1370 мм) над финишным полом, измеряемой до средней линии самой верхней рабочей части.
407.2.1.2 Размер. Кнопки вызова должны иметь минимальный размер 3/4 дюйма (19 мм).
ИСКЛЮЧЕНИЕ: Существующие кнопки вызова лифта не должны соответствовать требованиям 407.2.1.2.
407.2.1.3 Чистый пол или наземное пространство. В пунктах управления вызовом должен быть обеспечен чистый пол или наземное пространство, соответствующее требованиям 305.
Консультации 407.2.1.3 Очистить пол или наземное пространство. На чистом полу или на земле, необходимом для кнопок вызова лифта, не должно быть препятствий, включая пепельницы, растения и другие декоративные элементы, которые не позволяют инвалидам и другим лицам дотянуться до кнопок вызова. Высотой чистого пола или наземного пространства считается объем от пола до 80 дюймов (2030 мм) над полом.Углубленные пепельницы не следует размещать рядом с кнопками вызова лифта, чтобы слепые или слабовидящие люди случайно не прикоснулись к ним или их содержимому, когда они дотянутся до кнопок вызова.
407.2.1.4 Местоположение. Кнопка вызова, обозначающая направление вверх, должна располагаться над кнопкой вызова, обозначающей направление вниз.
ИСКЛЮЧЕНИЕ: Лифты, ориентированные на пункт назначения, не обязаны соответствовать требованиям 407.2.1.4.
Консультации 407.2.1.4 Местоположение, исключение. Ориентированная на пункт назначения лифтовая система обеспечивает элементы управления вестибюлем, позволяющие пассажирам выбирать остановки на этажах, индикаторы вестибюля, указывающие, какой лифт использовать, и индикатор кабины, обозначающий этажи, на которых машина остановится. Автомобили, отвечающие за реагирование, запрограммированы на максимальную эффективность за счет уменьшения количества остановок для пассажиров.
407.2.1.5 Сигналы. Кнопки вызова должны иметь видимые сигналы, указывающие, когда каждый вызов зарегистрирован и когда на каждый вызов дан ответ.
ИСКЛЮЧЕНИЯ:
1. Лифты, ориентированные на пункт назначения, не должны соответствовать требованиям 407.2.1.5 при условии, что предусмотрены видимые и звуковые сигналы, соответствующие требованиям 407.2.2, указывающие, в какую кабину лифта нужно войти.
2. Существующие лифты не должны соответствовать требованиям 407.2.1.5.
407.2.1.6 Клавиатуры. Если имеются клавиатуры, они должны быть в стандартной конфигурации телефонных клавиатур и соответствовать требованиям 407.4.7.2.
407.2.2 Сигналы Холла. Сигналы Холла, в том числе автомобильные, должны соответствовать требованиям 407.2.2.
407.2.2.1 Видимые и звуковые сигналы. У каждого входа в шахту должен быть предусмотрен световой и звуковой сигнал, указывающий, какая машина отвечает на вызов, и направление движения машины. Если предусмотрены автомобильные сигналы, они должны быть видны с площади, прилегающей к кнопкам вызова в холле.
ИСКЛЮЧЕНИЯ:
1. Визуальные и звуковые сигналы не требуются на каждом лифте, ориентированном на пункт назначения, если визуальный и звуковой сигнал соответствует требованиям 407.2.2 предоставляется с указанием информации обозначения кабины лифта.
2. В существующих лифтах сигнал, указывающий направление движения автомобиля, не требуется.
407.2.2.2 Видимые сигналы. Светильники для видимых сигналов должны располагаться по центру минимум на 72 дюйма (1830 мм) над финишным полом или землей. Видимые сигнальные элементы должны быть минимум 2 1/2 дюйма (64 мм), измеренные по вертикальной средней линии элемента.Сигналы должны быть видны с площадки, прилегающей к кнопке вызова зала.
ИСКЛЮЧЕНИЯ:
1. Лифтам, ориентированным на конечный пункт, разрешается иметь сигналы, видимые с площади, прилегающей к входу в шахту.
2. Существующие лифты не должны соответствовать требованиям 407.2.2.2.
Рисунок 407.2.2.2 Видимые сигналы Холла
407.2.2.3 Звуковые сигналы. Звуковые сигналы должны звучать один раз для направления вверх и два раза для направления вниз или должны иметь устные сигнализаторы, указывающие направление движения кабины лифта. Звуковые сигналы должны иметь максимальную частоту 1500 Гц. Голосовые извещатели должны иметь частоту минимум 300 Гц и максимум 3000 Гц. Звуковой и речевой сигнализатор должен быть минимум на 10 дБ выше окружающей среды, но не должен превышать 80 дБ, измеренный на кнопке вызова в зале.
ИСКЛЮЧЕНИЯ:
1. Лифты, ориентированные на пункт назначения, не обязаны соответствовать требованиям 407.2.2.3 при условии, что звуковой сигнал и словесное объявление такие же, как и при нажатии кнопки вызова или клавиатуры кнопки вызова.
2. Не требуется, чтобы существующие лифты соответствовали требованиям по частоте и диапазону звуковых сигналов в дБ.
407.2.2.4 Дифференциация. Каждый лифт, ориентированный на пункт назначения, в группе лифтов должен иметь звуковые и визуальные средства различения.
407.2.3 Знаки подъемников. Знаки на лифтовых шахтах должны соответствовать требованиям 407.2.3.
407.2.3.1 Обозначение этажа. Обозначения этажей в соответствии с 703.2 и 703.4.1 должны быть нанесены на обоих косяках входов в лифтовые шахты. Обозначения этажей должны быть выполнены как тактильными буквами, так и шрифтом Брайля.Тактильные символы должны иметь высоту не менее 2 дюймов (51 мм). На обоих косяках основного начального уровня должна быть предусмотрена тактильная звездочка.
Рисунок 407.2.3.1 Обозначения этажей на выступах входов в лифтовые шахты
407.2.3.2 Обозначения автомобилей. Лифты, ориентированные на конечный пункт, должны обеспечивать тактильную идентификацию кабины в соответствии с 703.2 на обоих косяках шахты сразу под обозначением этажа.Обозначения автомобилей должны быть представлены как тактильными буквами, так и шрифтом Брайля. Тактильные символы должны иметь высоту не менее 2 дюймов (51 мм).
Рисунок 407.2.3.2 Обозначения вагонов на выемках целевых входов лифтовых подъемников
407.3 Требования к дверям лифта. Двери шахты и кабины должны соответствовать требованиям 407.3.
407.3.1 Тип. Двери лифта должны быть горизонтально-раздвижного типа. Автомобильные ворота запрещены.
407.3.2 Эксплуатация. Двери подъемника и кабины лифта должны открываться и закрываться автоматически.
ИСКЛЮЧЕНИЕ: Существующие распашные двери шахт с ручным управлением разрешены при условии, что они соответствуют требованиям 404.2.3 и 404.2.9. Закрытие двери кабины не должно начинаться до тех пор, пока дверь шахты не будет закрыта.
407.3.3 Устройство для повторного открытия. Двери лифта должны быть снабжены устройством для повторного открытия в соответствии с 407.3.3, которое должно автоматически останавливать и открывать дверь кабины и дверь шахты, если дверь закрывается каким-либо предметом или человеком.
ИСКЛЮЧЕНИЕ: Существующие лифты с дверьми с ручным управлением не должны соответствовать требованиям 407.3.3.
407.3.3.1 Высота. Устройство должно активироваться при обнаружении препятствия, проходящего через отверстие на номинальной высоте 5 дюймов (125 мм) и номинальной высоте 29 дюймов (735 мм) над чистовым полом.
407.3.3.2 Связаться. Устройство не должно требовать активации физического контакта, хотя контакт может произойти до того, как дверь перевернется.
407.3.3.3 Продолжительность. Устройства для повторного открытия дверей должны оставаться активными в течение минимум 20 секунд.
407.3.4 Дверь и синхронизация сигналов. Минимально допустимое время от уведомления о том, что автомобиль отвечает на вызов или уведомление об автомобиле, назначенном средством ввода информации о пункте назначения, до момента начала закрывания дверей этого автомобиля, рассчитывается по следующей формуле:
T = D / (1.5 футов / с) или T = D / (455 мм / с) = минимум 5 секунд, где T равно общему времени в секундах, а D равно расстоянию (в футах или миллиметрах) от точки в вестибюле или коридоре 60 дюймов ( 1525 мм) непосредственно перед самой дальней кнопкой вызова, управляющей этим автомобилем, до центральной линии его двери шахты.
ИСКЛЮЧЕНИЯ:
1. Для автомобилей с автомобильными фонарями разрешается запускать T, когда сигнал виден из точки 60 дюймов (1525 мм) непосредственно перед самой дальней кнопкой вызова в холле и звуковым сигналом. прозвучал сигнал.
2. Лифты, ориентированные на пункт назначения, не обязаны соответствовать требованиям 407.3.4.
407.3.5 Задержка двери . Двери лифта должны оставаться полностью открытыми при вызове машины не менее 3 секунд.
407.3.6 Ширина. Ширина дверей лифта должна соответствовать таблице 407.4.1.
ИСКЛЮЧЕНИЕ: В существующих лифтах дверь кабины с механическим приводом, соответствующая требованиям 404.2.3 разрешено.
407,4 Требования к кабине лифта. Лифтовые кабины должны соответствовать требованиям 407.4.
407.4.1 Габаритные размеры автомобиля. Внутренние размеры кабины лифта и ширина дверей лифта в свету должны соответствовать таблице 407.4.1.
ИСКЛЮЧЕНИЕ: Существующие конфигурации кабины лифта, обеспечивающие чистую площадь пола 16 квадратных футов (1.5 м2) минимум, а также должна быть разрешена внутренняя светлая глубина минимум 54 дюйма (1370 мм) и минимальная ширина в свету 36 дюймов (915 мм).
Таблица 407.4.1 Размеры кабины лифта — минимальные размеры
Расположение двери | Ширина двери в свету | Внутри автомобиля, из стороны в сторону | Внутри кабины, от задней стенки к переднему возврату | Внутри автомобиля, от задней стенки до внутренней стороны двери |
---|---|---|---|---|
по центру | 42 дюйма (1065 мм) | 80 дюймов | 51 дюйм | 54 дюйма |
Сторона | 36 дюймов (915 мм) — Допускается допуск минус 5/8 дюйма (16 мм). | 68 дюймов | 51 дюйм | 54 дюйма |
Любая | 36 дюймов (915 мм) — допускается отклонение минус 5/8 дюйма (16 мм). | 54 дюйма | 80 дюймов | 80 дюймов |
Любая | 36 дюймов (915 мм) — допускается отклонение минус 5/8 дюйма (16 мм). | 60 дюймов (1525 мм) — Допускаются другие конфигурации кабины, которые обеспечивают пространство для поворота в соответствии с 304 при закрытой двери. | 60 дюймов (1525 мм) — Допускаются другие конфигурации кабины, которые обеспечивают пространство для поворота в соответствии с 304 с закрытой дверью. | 60 дюймов (1525 мм) — Допускаются другие конфигурации кабины, которые обеспечивают пространство для поворота в соответствии с 304 при закрытой двери. |
Рисунок 407.4.1 Габаритные размеры кабины лифта
407.4.2 Поверхности пола. Поверхности пола в кабинах лифтов должны соответствовать 302 и 303.
407.4.3 Расстояние от платформы до шахты подъемника. Расстояние между порогом автомобильной платформы и краем площадки для подъема шахты не должно превышать 1 1/4 дюйма (32 мм).
407.4.4 Выравнивание. Каждая кабина должна быть оборудована функцией самовыравнивания, которая будет автоматически приводить и поддерживать кабину на площадках с допуском в 1/2 дюйма (13 мм) при номинальной нагрузке до нулевой нагрузки.
407.4.5 Подсветка. Уровень освещенности органов управления кабиной, платформы, порога кабины и порога кабины должен быть не менее 5 фут-свечей (54 люкс).
407.4.6 Органы управления кабиной лифта. Если предусмотрено, органы управления кабиной лифта должны соответствовать требованиям 407.4.6 и 309.4.
ИСКЛЮЧЕНИЕ: В существующих лифтах, где панель управления новой кабины соответствует требованиям 407.4.6, существующие панели управления кабиной не должны соответствовать требованиям 407.4.6.
407.4.6.1 Местоположение. Органы управления должны располагаться в пределах одного из диапазонов досягаемости, указанных в 308.
ИСКЛЮЧЕНИЯ:
1. Если панель лифта обслуживает более 16 проемов и предусмотрен параллельный подход, кнопки с обозначениями пола должны находиться на высоте не более 54 дюймов (1370 мм) над финишным полом.
2. В существующих лифтах кнопки управления кабиной с обозначениями этажей разрешается располагать максимум на 54 дюйма (1370 мм) над финишным полом, если предусмотрен параллельный подход.
407.4.6.2 Кнопки . Кнопки управления автомобилем с обозначением пола должны соответствовать 407.4.6.2 и должны быть приподняты или заподлицо.
ИСКЛЮЧЕНИЕ: В существующих лифтах кнопки должны быть утоплены.
407.4.6.2.1 Размер. Кнопки должны иметь минимальный размер 3/4 дюйма (19 мм).
407.4.6.2.2 Расположение. Кнопки располагаются номерами в порядке возрастания. Если предусмотрено два или более столбца кнопок, они должны читаться слева направо.
407.4.6.3 клавиатуры. Клавиатуры управления автомобилем должны быть в стандартной конфигурации телефонных клавиатур и соответствовать требованиям 407.4.7.2.
407.4.6.4 Аварийное управление. Аварийное управление должно соответствовать 407.4.6.4.
407.4.6.4.1 Высота. Кнопки аварийного управления должны располагаться по осевой линии минимум на 35 дюймов (890 мм) над финишным полом.
407.4.6.4.2 Местоположение. Аварийные органы управления, включая аварийную сигнализацию, должны быть сгруппированы в нижней части панели.
407.4.7 Обозначения и индикаторы органов управления автомобилем. Обозначения и индикаторы органов управления автомобилем должны соответствовать 407.4.7.
ИСКЛЮЧЕНИЕ: В существующих лифтах, где панель управления новой кабины соответствует требованиям 407.4.7, существующие панели управления кабиной не должны соответствовать требованиям 407.4.7.
407.4.7.1 Кнопки. Кнопки управления автомобилем должны соответствовать 407.4.7.1.
407.4.7.1.1 Тип. Кнопки управления должны быть идентифицированы тактильными знаками в соответствии с 703.2.
407.4.7.1.2 Расположение. Поднятые символы и обозначения шрифтом Брайля должны располагаться непосредственно слева от кнопки управления, к которой относятся эти обозначения.
ИСКЛЮЧЕНИЕ: Если пространство на существующей панели управления кабины не позволяет сделать тактильную маркировку слева от органов управления, маркировка должна быть размещена как можно ближе к органу управления.
407.4.7.1.3 Символы. Кнопка управления аварийной остановкой, сигнализацией, открытием двери, закрытием двери, основным входным этажом и телефоном должна быть обозначена тактильными символами, как показано в таблице 407.4.7.1.3.
Таблица 407.4.7.1.3 Обозначение кнопки управления лифтом
407.4.7.1.4 Видимые индикаторы. Кнопки с указанием этажей должны быть снабжены видимыми индикаторами, показывающими, что вызов был зарегистрирован.Видимая индикация гаснет, когда автомобиль подъезжает к указанному этажу.
407.4.7.2 Клавиатуры. Клавиатуры должны обозначаться символами, соответствующими 703.5, и располагаться по центру соответствующей кнопки клавиатуры. Клавиша номер пять должна иметь одну выпуклую точку. Точка должна иметь диаметр основания от 0,118 дюйма (3 мм) до 0,120 дюйма (3,05 мм) и в других аспектах соответствовать таблице 703.3.1.
407.4.8 Индикаторы положения автомобиля. В кабинах лифтов должны быть предусмотрены звуковые и видимые указатели положения кабины.
407.4.8.1 Видимые индикаторы. Видимые индикаторы должны соответствовать 407.4.8.1.
407.4.8.1.1 Размер. Символы должны быть высотой не менее 13 мм (1/2 дюйма).
407.4.8.1.2 Местоположение. Индикаторы должны располагаться над панелью управления автомобилем или над дверью.
407.4.8.1.3 Прибытие на этаж. Когда машина проезжает этаж и когда машина останавливается на этаже, обслуживаемом лифтом, соответствующий символ должен светиться.
ИСКЛЮЧЕНИЕ: Лифты, ориентированные на пункт назначения, не должны соответствовать требованиям 407.4.8.1.3 при условии, что видимые индикаторы гаснут после ответа на вызов.
407.4.8.1.4 Индикатор пункта назначения. В лифтах, ориентированных на пункт назначения, в кабине должен быть предусмотрен дисплей с видимыми индикаторами для отображения пунктов назначения.
407.4.8.2 Звуковые индикаторы. Звуковые индикаторы должны соответствовать 407.4.8.2.
407.4.8.2.1 Тип сигнала. Сигнал должен быть автоматическим устным сигнализатором, который объявляет этаж, на котором автомобиль собирается остановиться.
ИСКЛЮЧЕНИЕ: Для лифтов, отличных от лифтов, ориентированных на пункт назначения, которые имеют номинальную скорость 200 футов в минуту (1 м / с) или меньше, невербальный звуковой сигнал с частотой максимум 1500 Гц, который звучит как кабина. проезжает или собирается остановиться на этаже, обслуживаемом лифтом, разрешается.
407.4.8.2.2 Уровень сигнала. Устный сигнализатор должен быть минимум на 10 дБ выше окружающей среды, но не должен превышать 80 дБ, измеренный на сигнализаторе.
407.4.8.2.3 Частота. Устный сигнализатор должен иметь частоту от 300 Гц минимум до 3000 Гц.
407.4.9 Экстренная связь. Системы двусторонней экстренной связи должны соответствовать 308. Тактильные символы и символы должны быть предусмотрены рядом с устройством и должны соответствовать 703.2.
408 Лифты для ограниченного использования / ограниченного применения
408.1 Общие. Лифты для ограниченного использования / ограниченного применения должны соответствовать требованиям 408 и ASME A17.1 (включены посредством ссылки, см. «Стандарты, на которые даны ссылки» в главе 1). Это должны быть пассажирские лифты по классификации ASME A17.1. Работа лифта должна быть автоматической.
408,2 Лифтовые площадки. Площадки, обслуживающие лифты ограниченного использования / ограниченного применения, должны соответствовать требованиям 408.2.
408.2.1 Кнопки вызова. Кнопки вызова лифта и клавиатуры должны соответствовать требованиям 407.2.1.
408.2.2 Сигналы Холла. Сигналы Холла должны соответствовать 407.2.2.
408.2.3 Знаки подъемников. Знаки на лифтовых шахтах должны соответствовать 407.2.3.1.
408,3 Двери лифта. Двери шахты лифта должны соответствовать требованиям 408.3.
408.3.1 Раздвижные двери. Раздвижные шахты и двери кабины должны соответствовать требованиям с 407.3.1 по 407.3.3 и 408.4.1.
408.3.2 Распашные двери. Распашные двери шахты должны открываться и закрываться автоматически и должны соответствовать требованиям 404, 407.3.2 и 408.3.2.
408.3.2.1 Энергетический режим. Распашные двери должны иметь механический привод и соответствовать стандарту ANSI / BHMA A156.19 (издание 1997 или 2002 г.) (включено посредством ссылки, см. «Стандарты, на которые даны ссылки» в главе 1).
408.3.2.2 Продолжительность. Распашные двери с механическим приводом должны оставаться открытыми минимум 20 секунд после активации.
408,4 Лифтовые кабины. Лифтовые кабины должны соответствовать требованиям 408.4.
408.4.1 Габаритные размеры и двери кабины. Лифтовые кабины должны обеспечивать минимальную ширину в свету 42 дюйма (1065 мм) и глубину в свету не менее 54 дюймов (1370 мм). Двери кабины должны располагаться на узких концах кабины и обеспечивать минимальную ширину в свету 32 дюйма (815 мм).
ИСКЛЮЧЕНИЯ:
1. Автомобили, которые обеспечивают минимальную ширину в свету 51 дюйм (1295 мм), должны иметь разрешенную глубину в свету не менее 51 дюйма (1295 мм) при условии, что двери кабины обеспечивают проем шириной не менее 36 дюймов (915 мм).
2. Существующие кабины лифтов должны иметь ширину в свету не менее 36 дюймов (915 мм), глубину в свету не менее 54 дюймов (1370 мм) и чистую свободную площадь платформы не менее 15 квадратных футов (1,4 м).
Рисунок 408.4.1 Размеры кабины лифта для ограниченного использования / ограниченного применения (LULA)
408.4.2 Поверхности пола. Поверхности пола в кабинах лифтов должны соответствовать 302 и 303.
408.4.3 Расстояние от платформы до шахты подъемника. Расстояние от платформы до шахты подъемника должно соответствовать требованиям 407.4.3.
408.4.4 Выравнивание. Выравнивание кабины лифта должно соответствовать 407.4.4.
408.4.5 Подсветка. Освещение кабины лифта должно соответствовать 407.4.5.
408.4.6 Органы управления автомобилем. Органы управления кабиной лифта должны соответствовать требованиям 407.4.6. Панели управления должны располагаться по центру боковой стены.
408.4.7 Обозначения и индикаторы органов управления автомобилем. Обозначения и индикаторы органов управления автомобилем должны соответствовать 407.4.7.
408.4.8 Экстренная связь. Должны быть предусмотрены автомобильные аварийные сигнальные устройства, соответствующие требованиям 407.4.9.
409 Лифты для частных резиденций
409.1 Общие. Лифты для частных жилых помещений, которые предусмотрены в жилых домах, которые должны обеспечивать функции мобильности в соответствии с 809.2–809.4, должны соответствовать требованиям 409 и ASME A17.1 (включен посредством ссылки, см. «Стандарты, на которые даны ссылки» в главе 1). Это должны быть пассажирские лифты по классификации ASME A17.1. Работа лифта должна быть автоматической.
409.2 Кнопки вызова. Кнопки вызова должны иметь минимальный размер 3/4 дюйма (19 мм) по наименьшему размеру и соответствовать требованиям 309.
409,3 Двери лифта. Двери шахт, автомобильные двери и автомобильные ворота должны соответствовать требованиям 409.3 и 404.
ИСКЛЮЧЕНИЕ: Двери не должны соответствовать требованиям по свободному пространству при маневрировании в 404.2.4.1 для подходов к толкаемой стороне распашных дверей.
409.3.1 Энергетический режим. Кабина лифта и двери и ворота шахты должны иметь механический привод и соответствовать требованиям ANSI / BHMA A156.19 (издание 1997 или 2002 г.) (включено посредством ссылки, см. «Стандарты, на которые даны ссылки» в главе 1).При активации двери и ворота с электроприводом должны оставаться открытыми минимум 20 секунд.
ИСКЛЮЧЕНИЕ: В кабинах лифтов с более чем одним открыванием двери и ворота шахт должны быть открываемыми вручную и закрывающимися автоматически.
409.3.2 Местоположение. Двери или ворота кабины лифта должны располагаться в узком конце свободного пространства пола, требуемого согласно 409.4.1.
409,4 Лифтовые кабины. Кабины лифтов для частных домов должны соответствовать требованиям 409.4.
409.4.1 Внутренние размеры лифтовых тележек. Кабины лифта должны обеспечивать свободное пространство на полу минимум 36 дюймов (915 мм) на 48 дюймов (1220 мм) минимум и соответствовать требованиям 305.
409.4.2 Поверхности пола. Поверхность пола в кабинах лифтов должна соответствовать 302 и 303.
409.4.3 Расстояние от платформы до шахты подъемника. Зазор между платформой автомобиля и краем любой посадочной площадки должен составлять не более 1 1/2 дюйма (38 мм).
409.4.4 Выравнивание. Каждая кабина должна автоматически останавливаться на площадке в пределах 1/2 дюйма (13 мм) при номинальной нагрузке до нулевой нагрузки.
409.4.5 Уровни освещенности. Освещение кабины лифта должно соответствовать 407.4.5.
409.4.6 Органы управления автомобилем. Кнопки управления кабиной лифта должны соответствовать требованиям 409.4.6, 309.3, 309.4 и должны быть приподняты или заподлицо.
409.4.6.1 Размер. Кнопки управления должны иметь минимальный размер 3/4 дюйма (19 мм).
409.4.6.2 Местоположение. Панели управления должны располагаться на боковой стене на расстоянии не менее 12 дюймов (305 мм) от любой смежной стены.
Рисунок 409.4.6.2 Расположение панели управления лифтом частной резиденции
409.4.7 Экстренная связь. Системы двусторонней экстренной связи должны соответствовать требованиям 409.4.7.
409.4.7.1 Тип. В автомобиле должны быть телефон и аварийная сигнализация.
409.4.7.2 Рабочие части. Телефон и устройство аварийной сигнализации должны соответствовать 309.3 и 309.4.
409.4.7.3 Отсек. Если телефон или устройство находится в закрытом отсеке, дверная фурнитура отсека должна соответствовать 309.
409.4.7.4 Шнур. Телефонный шнур должен иметь длину не менее 29 дюймов (735 мм).
410 Подъемники платформы
410.1. Общая. Подъемники платформы должны соответствовать ASME A18.1 (издание 1999 г. или издание 2003 г.) (включено посредством ссылки, см. «Стандарты, на которые даны ссылки» в главе 1). Платформенные лифты не должны обслуживаться обслуживающим персоналом и должны обеспечивать беспрепятственный вход и выход из лифта.
Консультативный 410.1 Общие. Кресельные подъемники с наклонной лестницей, наклонные и вертикальные платформенные подъемники доступны для вертикальной транспортировки на короткие расстояния. Поскольку для доступного маршрута требуется вертикальный зазор 80 дюймов (2030 мм), следует проявлять осторожность при выборе подъемников, поскольку они могут не подходить одинаково для людей, использующих инвалидные коляски, и людей, стоящих на ногах.Если подъемник не обеспечивает вертикального зазора 80 дюймов (2030 мм), он не может считаться частью доступного маршрута при новом строительстве.
ADA и другие федеральные законы о гражданских правах требуют, чтобы доступные функции поддерживались в рабочем состоянии, чтобы они были доступны и могли использоваться теми людьми, которым они предназначены. Напоминаем владельцам зданий, что стандарт безопасности ASME A18 для платформенных и лестничных подъемников требует регулярного обслуживания и проверок. Отдельные или временные перебои в работе из-за технического обслуживания или ремонта могут быть неизбежны; однако непринятие срочных мер для проведения ремонта может являться нарушением федеральных законов и этих требований.
410.2 Поверхности пола. Поверхность пола в подъемных платформах должна соответствовать 302 и 303.
410,3 Свободное пространство пола. Свободное пространство на платформе подъемников должно соответствовать 305.
410,4 От платформы до взлетно-посадочной полосы. Расстояние между порогом платформы и краем любой точки приземления на взлетно-посадочной полосе должно составлять не более 1 дюйма (32 мм).
410,5 Рабочие части. Органы управления подъемниками платформы должны соответствовать 309.
410,6 Двери и ворота. Платформенные подъемники должны иметь двери или ворота с электроприводом с низким энергопотреблением, соответствующие требованиям 404.3. Двери должны оставаться открытыми минимум 20 секунд. Торцевые двери и ворота должны обеспечивать минимальную ширину в свету 32 дюйма (815 мм). Боковые двери и ворота должны обеспечивать ширину в свету минимум 42 дюйма (1065 мм).
ИСКЛЮЧЕНИЕ: Платформенные подъемники, обслуживающие максимум две площадки и имеющие двери или ворота на противоположных сторонах, должны иметь самозакрывающиеся двери или ворота с ручным управлением.
Рисунок 410.6 Подъемные двери и ворота платформы
Какие зазоры для противопожарных дверей?
Осмотр противопожарных дверей
- 15 февраля 2016 г.
- 3 мин. На чтение
Убедитесь, что здание подготовлено к пожару, — это лишь одна из многих вещей, которые должен сделать руководитель предприятия.Один из лучших способов убедиться, что здание подготовлено к пожару, — это предотвратить распространение огня и дыма с помощью противопожарных дверей. Противопожарные двери стали важной частью пассивной системы противопожарной защиты здания. Конечно, для того, чтобы противопожарная дверь правильно выполняла свою работу, она должна находиться в закрытом положении, чтобы ничто не загораживало доступ.
Согласно Door Security and Safety Foundation , одним из основных недостатков, обнаруженных при проверке противопожарных дверей, является «недостаточный зазор по периметру двери в закрытом положении» .Слишком часто зазоры по периметру противопожарной двери будут больше, чем допуски на зазоры для противопожарных дверей, допустимые в соответствии с NFPA 80 . Если зазор вокруг противопожарной двери слишком велик, то огонь и дым могут пройти. Итак, каковы же допуски зазоров для противопожарных дверей, которые не пропускают огонь и дым?
NFPA 80, Раздел 6.3.1.7.1 — Распашные двери с оборудованием Builders
Допуски зазоров для деревянных противопожарных дверей:
- Максимальный зазор под нижней частью двери составляет 3/4 дюйма
- Зазор между дверью и рамой составляет 1/8 дюйма
- Зазор для стыковки краев пары дверей составляет 1/8 дюйма
Допуски на зазоры для противопожарных дверей из стали:
- Максимальный зазор под нижней частью двери составляет 3/4 дюйма
- Зазор между дверью и рамой составляет 1/8 дюйма, +/- 1/16 дюйма
- Расстояние для стыковки краев пары дверей составляет 1 / 8 дюймов, +/- 1/16 дюйма
- Зазор между дверью и стеной, когда дверь закрыта, составляет 3/8 дюйма.
Однако, если у противопожарной двери есть зазор, превышающий допустимый NFPA , то для закрытия зазора будет использоваться огнестойкое уплотнение. Зазоры можно закрыть вспучивающейся полосой, которая при нагревании расширится, неопреновой погодоустойчивой полосой или прокладками, предотвращающими проникновение дыма. Противопожарные двери стали важными для системы противопожарной защиты здания, потому что они помогают предотвратить распространение огня, позволяя жильцам спастись бегством.Таким образом, важно, чтобы зазор по периметру противопожарной двери был в соответствующих пределах, чтобы обеспечить безопасность здания и его жителей.
Терминология замков и осады
Allure — Стена-прогулка, переход за парапетом стены замка.
Петля для стрел — Узкая вертикальная щель в стене, сквозь которую проходят стрелки. может быть уволен.
Бейли — Двор.
Ballista — Двигатель, напоминающий арбалет, используемый для метания ракет или большие стрелки.
Балясина — Короткая штанга, используемая в балюстрадах, обычно более толстая. посередине, чем на концах.
Барбакан — Пристройка или расширение ворот замка.
Бастилия — Редут или аутворк.
Бастион — Небольшая башня в конце навесной стены или в середине внешняя стена.
Тесто — Наклонная часть навесной стены. Острый угол у основания все стены и башни по их внешней поверхности.
Зубчатая стена — Узкая стена, построенная по внешнему краю стены прохода
Залив — Составная часть или отсек здания, в комплекте сам и соответствующий другим частям.
Berm — Плоское пространство между основанием навесной стены и внутренним краем рва.
Масло — Помещение для раздачи напитков.
Кот — Штурмовая башня.
Катапульта — Двигатель для метания камней, обычно торсионный.
выгребная яма — отверстие в стене, в котором отходы от одного или нескольких были собраны гардеробы.
Фаска — Поверхность, образованная обрезкой угла.
Сорочка — Внутреннее ограждение замка.
Corbel — Кронштейн из камня или дерева, поддерживающий выступ из стены.
Crenelation — зубчатая зубчатая стена, составленная из альтернативных зубцов. (отверстия) и зубцы (квадратные зубья пилы).
Занавес — Те части крепостной стены, которые соединяют соседние фланговые башни.
Daub — Грязь из глиняной смеси, нанесенная на плетень для укрепления и уплотнения. Это.
Мертвый угол — Угол, под которым земля не видна защитников, и поэтому незащищен.
Донджон или крепость — Внутренняя цитадель замка, обычно находящаяся в одном месте. башен.
Подъемный мост — тяжелая деревянная платформа, построенная для перекрытия рва между воротами. дом и прилегающие земли, которые можно было бы поднять, если потребуется, чтобы заблокировать Вход.
Embrasure — Нижний сегмент чередующихся высоких и низких сегментов бойница.
Enceinte — Ограждающая стена, обычно внешняя, укрепленного места.
Escalade — Масштабирование стены замка.
Finial — Тонкий кусок камня, используемый для украшения верха мерлоны.
Передняя постройка — Выступ перед крепостью или донжоном, содержащий лестница к главному входу.
Garderobe — Небольшая уборная или туалет, встроенные в толщу стена или выступающая из нее.
Gate House — Комплекс башен, мостов и заграждений, построенных для Защитите каждый вход через замок или городскую стену.
Большой зал — здание во внутренней палате, в котором размещалось главное собрание и обеденная зона для жителей замка.
Канавка — Угловые края, образованные пересечением сводов в потолок.
Фахверк — Распространенная форма средневекового строительства, в которой стены были сделаны из деревянной каркасной конструкции, заполненной плетенкой и мазью.
Зал — Основные жилые помещения средневекового замка или дома.
Зал гипсов — Зал слуг.
Образец елочки — Укладка камней в стене так, чтобы каждые два ряда образуют последовательность углов, напоминающую хребет сельди.
Накопление — Временный деревянный балкон, подвешенный к вершинам стен. и башни перед битвой, с которых можно было сбрасывать ракеты и стрелы или выстрелил точно в основание стены.
Внутренний занавес — Высокая стена, окружающая внутреннюю палату.
Inner Ward — Открытая площадка в центре замка.
Крепость — Смотрите донжон.
Фонарь или жалюзи — Небольшая открытая башня, размещенная на крыше как выход для дым.
Освещение — Пространство между стойками окна.
Machicolation — Выступ в зубчатой стене стены с отверстиями. через которые ракеты могут быть сброшены на осаждающих.
Мангонель — разновидность катапульты.
Merlon — Высокая часть квадратной «пилы» между зубцами в бойница.
Meurtriere — Петля для стрелы, прорезь в зубчатой стене или стене, позволяющая стрелять стрелки, или для наблюдения.
Ров — Глубокая траншея, вырытая вокруг замка для предотвращения доступа со стороны окружающая земля. Его можно было оставить сухим или наполнить водой.
Motte — Земляной холм, на котором был построен замок.
Mullions — Вертикальные участки камня или дерева между огнями окна.
Ориэль — Проекционная комната на верхнем этаже.
Наружный занавес — Стена, окружавшая внешнюю палату.
Внешняя палата — Область вокруг внешней стороны и прилегающая к внутренней занавес.
Палисад — Прочный деревянный забор, обычно сооружаемый для ограждения участка до можно было возвести постоянную каменную стену.
Парапет — Защитная стена на вершине укрепления, вокруг внешнего сторона стены-прогулка.
Пирс — Масса кладки между арками и прочими проемами.
Пилястра — Столб квадратной или прямоугольной формы, выступающий в зацеплении. немного от стены.
Portcullis — Вертикальная раздвижная деревянная решетка с железной подвеской. перед воротами, опустите, чтобы защитить ворота.
Постерн или портал — Вторичные ворота или дверь.
Отверстие Путлог — Отверстие, намеренно оставленное в поверхности стены для вставка горизонтальной стойки.
Quoins — Украшенные краеугольные камни.
Ram — Таран.
Щебень — Случайная смесь камней и строительного раствора.
Саппинг — Подрыв стены замка.
Строительные леса — Временный деревянный каркас, построенный у стены поддерживать как рабочих, так и материалы.
Экраны — Деревянная перегородка в кухонном конце коридора, защищающая проход, ведущий в кладовую, кладовую и кухню.
Solar — Изначально комната над землей, но обычно большая комната или отдельная гостиная за большим залом.
Springald — Боевой двигатель катапультового типа, работающий от напряжения.
Стюард — Человек, ответственный за повседневные дела замок в отсутствие лорда.
Trebuchet — Военная машина, разработанная в средние века с использованием противовес.
Ферма — Один из деревянных каркасов, построенных для поддержки крыши над Великим Зал.
Башня — Небольшая башня, возвышающаяся над одной из основных башни, обычно используемые как смотровые площадки.
Палата — Внутренний двор или бейли.
Уоттл — Коврик из плетеных палочек и сорняков.