J проект: Project j | Geometry Dash вики

Содержание

«Проект» заявил о ликвидации юрлица в США, внесенного в реестр «нежелательных»

Издание «Проект» заявило о ликвидации зарегистрированного в США юрлица Project Media Inc. (накануне объявлено Минюстом нежелательной организацией). Российские журналисты, работающие в издании, больше не имеют финансовых отношений с этим юрлицом. Об этом сообщает Telegram-канал «Проекта».

«Компания Project Media, Inc., зарегистрированная в Соединенных Штатах Америки и признанная накануне российскими властями «нежелательной организацией», находится в стадии ликвидации и более не имеет финансовых отношений с кем-либо из журналистов, работающих в России», — говорится в сообщении.

Накануне Генеральная прокуратура признала нежелательной на территории России деятельность американской неправительственной организации Project Media, которая является юридическим лицом издания «Проект». В ведомстве пояснили, что «ее деятельность представляет угрозу основам конституционного строя и безопасности Российской Федерации», не пояснив деталей.

По законодательству об иностранных неправительственных организациях их признание нежелательными в России влечет за собой запрет на распространение материалов, изданных организацией, в частности в СМИ и интернете. Участие в деятельности такой организации наказывается штрафами. После наложения одного административного взыскания может грозить и уголовное преследование – вплоть до лишения свободы на срок от года до четырех лет для участников и на срок до шести лет – за «осуществление деятельности» нежелательной организации».

В тот же день основатель и главный редактор «Проекта» Роман Баданин был внесен в реестр иностранных СМИ, выполняющих функции иноагентов. Туда попали также журналисты издания Мария Железнова, Юлия Лукьянова, Петр Маняхин и Ольга Чуракова. Кроме того, в реестр СМИ-иноагентов внесены главный редактор «Открытых медиа» Юлия Ярош и ее заместитель Максим Гликин. Также туда включена корреспондент «Радио Свобода» (внесено в список СМИ-иноагентов) Елизавета Маетная.

Издание «Проект» было запущено в августе 2018 г.

«Проект» сообщил о приходе полиции к главному редактору и журналистам издания

Полиция во вторник утром пришла к главному редактору «Проекта» Роману Баданину и корреспонденту издания Марии Жолобовой, говорится в сообщении редакции в Telegram-канале. Связаться с Баданиным Forbes не удалось. Позднее «Проект» сообщил, что в его квартире проходит обыск.

Развитие событий: «Проект» назвал причину обысков у своих журналистов

Кроме того, возле дома Жолобовой задержали заместителя главного редактора «Проекта» Михаила Рубина, сообщило издание. Рубина после задержания отвезли в квартиру родителей, где проводится обыск, сообщил «Проект».

«Проект» отметил, что во вторник планировалась публикация расследования Жолобовой о министре внутренних дел Владимире Колокольцеве. «Жолобова — автор многих резонансных расследований, в том числе про главу Чечни Рамзана Кадырова», — отметил «Проект». Вскоре после сообщения об обысках у журналистов сайт «Проекта» перестал открываться.

Жолобова ранее работала в «Коммерсанте», РБК, интернет-издании Slon (сейчас называется Republic) и вела программу Fake news на телеканале «Дождь». Согласно биографии на сайте «Проекта», Жолобова получила две награды «Редколлегия», премию «Профессия — журналист», в 2019 году — стипендию Фонда Пола Хлебникова (первого главного редактора российского Forbes) и стажировалась в Колумбийском университете. Жолобова стала автором и участвовала в расследованиях про первого замглавы администрации президента Алексея Громова, миллиардеров Юрий Ковальчук

# 47 и Год Нисанов # 43 , семью президента Азербайджана Ильхама Алиева и главу Россельхозбанка Бориса Листова.

Баданин — бывший главный редактор «Дождя» и РБК, работал в «Газете.ru» и Forbes. В 2017-м ушел из РБК вместе с шеф-редактором Елизаветой Осетинской, уехал учиться в Стэнфордский университет. В 2018-м запустил «Проект».

Реклама на Forbes

От Джокера до Царя: как мировые журнальные обложки изображали Путина и что писали о нем

15 фото

: Технологии и медиа :: РБК

Накануне Роскомнадзор заблокировал сайт «МБХ медиа». Руководство издания пояснило, что продолжение работы проекта сопряжено с рисками как для журналистов, так и для читателей

Михаил Ходорковский (Фото: Olivier Hoslet / EPA / ТАСС)

Проект «МБХ медиа» объявил о закрытии после того, как накануне Роскомнадзор по требованию Генпрокуратуры заблокировал его сайт. Сообщение о прекращении работы появилось в Telegram-канале издания.

Издание основал Михаил Ходорковский, оно работало без лицензии СМИ. В 2018 году «МБХ медиа» внесли в реестр запрещенной информации. Вынося решение о блокировке, Генпрокуратура руководствовалась статьей федерального закона «Об информации, информационных технологиях и о защите информации», по которой сайты блокируются за информацию с призывами к массовым беспорядкам, осуществлению экстремистской деятельности или участию в незаконных массовых мероприятиях.

Главред издания Вероника Куцылло прокомментировала решение редакции на своей странице в Facebook. Она написала, что в России сделали все для того, чтобы «с каждым днем оставалось все меньше свободных СМИ» и «независимых от власти медиа».

«Страна стремительно проваливается в какую-то неимоверную феодальную тьму. Блокировка нашего и еще нескольких проектов, обвинение нас в «связях» с мифическими «нежелательными организациями» — еще один шаг на этом пути, не первый и, к сожалению, не последний. И на этот раз риски слишком велики не только для работавших на ресурсе журналистов, но и для любых людей, которым понравился наш контент и которые решили поделиться им с другими, — заявила Куцылло. — <…> Я не готова ставить под угрозу свободу и жизни других людей. Михаил Ходорковский — тоже. Проект «МБХ медиа» закрывается».

Утром в четверг о закрытии объявил проект «Открытые медиа», сайт которого также накануне заблокировали. Его, как и «МБХ медиа», финансировал Ходорковский, оно тоже работало без лицензии СМИ.

О проекте

    «Профстажировки 2.0» – новый механизм взаимодействия студента образовательной организации и работодателя, задействующий студенческие работы и стажировки в качестве социального лифта для молодежи:
  • Работодатель размещает кейсы на сайте конкурса
  • Студент выполняет практико-ориентированную курсовую или дипломную работу
  • Два раза в год подводятся итоги конкурса
  • Победители получают приглашения на практики и стажировки

Как присоединиться к проекту

Зарегистрируйтесь, чтобы получить доступ ко всем возможностям проекта!

График участия студентов в конкурсе

Постоянно Публикация кейсов

Партнеры-работодатели разрабатывают и размещают кейсы (задания) на сайте конкурса

с 01.09.2021 по 15.01.2022 – для пятого сезона
Выбор и решение кейсов

с 01.02.2022 по 15.06.2022 – для шестого сезона

Образовательные партнеры информируют студентов о конкурсе

Участники конкурса выбирают кейсы и выполняют по ним свою студенческую работу

с 15.01.2022 по 15.02.2022 – для пятого сезона Подведение итогов

с 15.06.2022 по 15.07.2022 – для шестого сезона

Подведение итогов и приглашение победителей на стажировку (практику)

ПРОФСТАЖИРОВКИ 2.0 – совместный проект АНО «Россия – страна возможностей» и Общероссийского народного фронта
Для чего нужен проект:
    По результатам проведенного исследования:
  • 33% проведенных производственных практик лишь опосредованно соответствуют темам курсовых или дипломных работ студентов
  • 25% практик совсем не связаны с темами курсовых или дипломных работ
  • Курсовые и квалификационные работы студентов зачастую не имеют практической направленности и не могут быть включены в хозяйственный оборот предприятий
  • Учебные, преддипломные практики и стажировки часто проходят формально
  • Задание на практику и стажировку не всегда отражает актуальные задачи предприятия. Студенты не получают достаточно данных для выполнения курсовых работ (проектов) и выпускных работ
Комиссаров Алексей Геннадиевич

Генеральный директор АНО «Россия – страна возможностей», сопредседатель Центрального штаба ОНФ

«Курсовые и квалификационные работы обучающихся, практики и стажировки могут и должны стать основой карьерного лифта для будущего специалиста»

Семин Илья Николаевич

Руководитель проекта «Профстажировки 2.0», член Общественной палаты России 

«Проект дает студентам большую палитру кейсов и работодателей, что значительно увеличивает шансы точнее выбрать и блестяще выполнить задание. Победа в конкурсе – не только билет на стажировку, но и шанс получить лучших наставников и войти в кадровый резерв ведущих компаний страны»

Связаться с командой проекта: [email protected]

Связаться с пресс-службой проекта: [email protected]

О проекте

В 2010 году компания Millhouse LLC выиграла тендер, получила инвестиционный контракт и приступила к проекту реставрации и приспособления острова Новая Голландия. Для создания концепции и проведения архитектурного конкурса в качестве креативного подрядчика был привлечен некоммерческий фонд «Айрис» Дарьи Жуковой и Романа Абрамовича. В результате появился проект «Новая Голландия: культурная урбанизация», который ставит перед собой цель показать и внедрить новый подход в реорганизации и адаптации к необходимым современным функциям отдельно взятой территории, являющейся памятником культуры и истории федерального значения. Среди амбициозных задач проекта: органично вписаться в инфраструктуру Санкт-Петербурга, стать частью его истории и ДНК, представляя город не только на федеральном уровне, но и на международной арене.

Новейшая история Новой Голландии началась в 2011 году, когда остров впервые был открыт для посещения. В ходе экспериментальных временных программ «Лето в Новой Голландии» (с 2011 по 2013 год) удалось провести большое социальное и маркетинговое исследование, чтобы точнее определить возможные функции будущего проекта. За девять с половиной месяцев работы временных программ остров посетило более 700 000 человек, из которых 90% составили жители Санкт-Петербурга. Исследование выявило целевую аудиторию проекта, портрет посетителей и прочие ключевые факторы, которые дали возможность глубинного изучения для дальнейшего планирования.

 

 

Благодаря успеху временных программ было принято решение отказаться от первоначальной идеи застройки пустующей территории и организовать городской парк с современной и удобной инфраструктурой, где все и каждый может найти себе занятие и место. Остров по-прежнему будет площадкой для проведения культурных программ и больших городских проектов, часто предложенных и организованных самими жителями города. За короткий период существования летних программ стало понятно, что такая площадка жизненно необходима городу, в связи с чем процесс реставрации и запуска проекта было решено разделить на этапы, для того чтобы вести реставрационные работы, не препятствуя работе парка.

   

Помимо целей девелоперских и коммерческих у проекта есть задача стать платформой для молодых и творческих сил в разных областях: от культуры и науки до предпринимательской деятельности. В дальнейшем здесь планируется разместить не только коммерческие проекты, но и культурные и образовательные центры, научные лаборатории, а также выставочные пространства, к программированию которых будут привлечены молодые и начинающие специалисты.

В августе 2016 года стартовал первый этап проекта, который включает в себя благоустройство паркового пространства с временными павильонами, системой инженерных решений и сетей, необходимых для существования проекта, а также первых отреставрированных зданий. Позднее, в 2016 и 2017 году, открылись здания «Кузни», «Бутылки» и Дом Коменданта. Впервые за всю историю своего существования остров открыт для посетителей круглый год, включая зимний период.

Особенное внимание в проекте уделено благоустройству и озеленению территории, над которым работала голландская компания West 8. В европейских питомниках закуплено более 200 взрослых деревьев, выращенных для пересадки по специальной технологии. Таким образом, у острова появилась липовая аллея с набивными дорожками и свои «зеленые легкие». Помимо лип на острове высадили многолетние дубы, ивы и ель. Ландшафтным бюро «Мох» разбит травяной сад в стиле «Новые многолетники».

На острове появились фонари и скамейки, сделанные по мотивам существующей в Петербурге уличной мебели, которые вписывают проект в контекст городского пространства. Центральным местом остается зеленый газон, который полюбился гостям острова в предыдущие годы. На нем для отдыха посетителей выставлены стулья и кресла, дизайн которых знаком многим по парижскому Люксембургскому саду. В зимний период на месте газона появляется каток с натуральным ледяным покрытием, музыкальным и световым оформлением и своей программой мероприятий.

Главным аттракционом для детей стала Детская площадка – макет каркаса фрегата «Петр и Павел», выполненный в масштабе 80% от оригинала.

Набережные Ковша наконец-то приобрели свой завершенный облик: чугунное ограждение с каменными пилонами. На острове появились дорожки из каменной брусчатки и большой травяной сад.

В парке Новой Голландии размещают крупные скульптуры, арт-объекты и инсталляции художников со всего мира.

Временные павильоны из стекла, дерева и металла, выполненные в традициях северного модерна, предназначены для обеспечения функциональных нужд острова. В них располагаются: информационный центр, где посетители могут узнать расписание ближайших мероприятий, оставить свои пожелания и получить обратную связь с кураторами проекта; Павильон, где проходят небольшие выставки, лекции и другие мероприятия; сцена для концертов, кинопоказов и театральных постановок. Небольшие киоски предоставлены под сменяющиеся pop-up-проекты с уличной едой и мороженым. Над дизайном временных павильонов и решений на острове работали два молодых архитектора из Петербурга — Сергей Букин и Любовь Леонтьева.

На входе посетителей встречает большая неоновая вывеска с символом острова – чайкой, которую в 2011 году придумал и нарисовал московский художник Дмитрий Пантюшин. Чайку можно заметить на многих элементах парка: от люков канализации до фонарных столбов.

Реставрация фасадов исторических зданий осуществляется под контролем Комитета по государственному контролю, использованию и охране памятников истории и культуры и в соответствии с требованиями и нормами, принятыми в отношении памятников архитектуры федерального значения. Генеральный подрядчик — «Балтийская Инжиниринговая Компания», техническим заказчиком на реставрационных работах выступает AECOM, а генеральным проектировщиком — «Геореконструкция».

​Семь советов о том, как презентовать проект — Strelka Mag

От названия до интонации — главные рекомендации по грамотному питчу по мотивам Vector Project Review

31 июля во дворе Института «Стрелка» пройдёт Project Review онлайн-школы Vector. Формат, где начинающие городские предприниматели могут представить экспертам и массовой аудитории то, над чем работают, и получить обратную связь. Пять экспертов из области медиа, маркетинга, технологий и инвестирования оценивают не содержание проекта, а само выступление участника: что понятно из пятиминутной речи, на чём стоило сделать акцент и каких ошибок лучше избегать, а затем дают свои комментарии и советы. Первый Vector Project Review прошёл 19 июня. Strelka Magazine составил рекомендации по мотивам комментариев экспертов.

Если на рынке есть проекты, похожие на ваш, уделите больше внимания названию: оно должно легко запоминаться, быть логичным и правильным. Помните: русский человек считывает только те английские слова, которые действительно на слуху: ok, off, night, city, yes, shop и так далее, но вряд ли знает специфические глаголы или говорит по-французски. Также избегайте названий, вызывающих ассоциации с другими проектами. Если не получается, то объясните название в презентации или обыграйте это двумя-тремя шутками.

Презентация для потенциального клиента, инвестора или будущего партнёра — это разные презентации. Инвестор хочет увидеть ответы на вопросы: почему нужно вложиться в ваш проект, какие у него финансовые перспективы или как вы сделали анализ рынка. Будущему клиенту, напротив, не очень интересны ваша бизнес-ниша или прогноз по выручке на несколько лет вперёд. Зато он точно хочет услышать, что конкретно вы предлагаете, каким красивым, счастливым он может стать, используя ваш продукт, или сколько времени и денег сэкономит. Попытки совместить в одной презентации информацию для разных аудиторий заканчиваются плохо: к вам могут отнестись несерьёзно или просто не понять, о чём всё-таки ваш проект.

Единый визуальный стиль помогает легче воспринимать информацию. Думайте о визуальном оформлении: картинки, фотографии, инфографика, иконки всегда работают лучше, чем тонны текста и буллеты. Если вы продаёте нечто эстетичное, а ваша презентация не оформлена и хаотична, клиенту будет сложно поверить, что вы можете сделать нечто красивое, ведь даже к собственной презентации отнеслись халатно.

Людям нужны не вещи, а впечатления. Обязательно объясните в своей презентации ценность вашего проекта: для кого он, что он даёт, какую миссию несёт. Не лейте воду и не водите разговоры вокруг да около. Сразу скажите, за что вас любить, какие проблемы вы решаете. Сильной стороной презентации станет ваша борьба со стереотипами. Например, если вы рекламируете швейные курсы, то сделайте акцент на том, что и парни могут научиться шить.

Семьдесят процентов на проблематику и предпосылки, а 20-30 процентов на идею вашего проекта — это странная пропорция. Лучше расскажите больше о том, что в итоге хотите сделать, и акцентируйте внимание на том, что получит клиент. А если презентация для инвестора, то расскажите, на чём вы будете зарабатывать, кто это будет покупать и почему. Не переусердствуйте с длиной презентации и грамотно распределите усилия между описанием проблемы и решением. Если вы используете личные истории в презентации, то соблюдайте баланс между эмоциональностью, конкретикой и простотой. Очеловечивайте технологические моменты. Если в презентации вы рассказываете о нескольких проектах, то работайте по системе «1 проект — 1 слайд». Не сливайте в единый поток, иначе получится сумбурно.

Предугадывайте вопросы клиентов и отвечайте на них в презентации: удобно ли в путешествии с продуктом, разобьётся ли он при переезде и другие бытовые, но важные для потребителя вещи.

Если вы презентуете свой проект через сайт, сделайте это интересно. Добавляйте комментарии и отзывы клиентов, которые воспользовались услугой. Добавьте увлекательную онлайн-игру или тест: они поднимут настроение и позволят получить преимущество перед конкурентами.

Ольга Полищук, CEO онлайн-школы городских предпринимателей Vector

«Мне кажется, надо помнить, что любое выступление — это шоу и вы рассказываете историю. Поэтому не лишним будет продумать композицию: завязка, развитие действия, кульминация, развязка. Начните с хука: факт, шутка, картинка, которая не оставляет равнодушным. Надо завладеть вниманием аудитории. Рассказывайте уверенно, избегая слов-паразитов и даже мини-слов неуверенности „может быть“, „возможно“, „кажется“. Это ваши четыре-пять минут, и вы король, можете делать что хотите, получите от этого удовольствие. Я люблю юмор, но он должен быть уместным, перешутить хуже, чем не шутить совсем. Шутки вызывают эмоции, а значит вас запомнят. Сделали презентацию — посмотрите на неё со стороны: если бы вы ничего не знали про ваш проект, то поняли бы, о чём он? Если нет, то добавьте важные слайды или продумайте, как вы объясняете свой проект. Мне помогает в презентации проектов задавать вопросы себе и залу перед новыми частями: „И как мы этого добьёмся? И что это значит?“ Это расставляет нужные акценты, паузы и помогает увидеть перспективу. Стоит избегать клише и шаблонных фраз. Я люблю серию в „Силиконовой долине“, где они пичуют на TechCrunch — десять гиков, которые говорят: „Итак, мы изменим мир“ на плохом английском — это отличное высмеивание этой клишированности. Мне кажется, есть американская традиция такого очень панибратского рассказа или супергероя на сцене а-ля Джобс: когда герой легко шутит, приводит много личных примеров. Это вдохновляет, и многие стараются пародировать эту манеру. Но если вы так говорить не умеете от природы, то лучше не пытайтесь впервые сделать это на публике: будете выглядеть нелепо. И все запомнят пародиста, а не создателя проекта».

Фотографии: Dino ReichmuthLiane MetzlerDmitri PopovDương Trần QuốcKaleb NimzJohn Sting

О проекте — Открытая полиция

 

Руководитель проекта

Бегтин И.В.

Соруководитель проекта

Романова Т.К.

 

Портал «Открытая полиция» — онлайн проект по мониторингу деятельности полиции, организация сбора идей от граждан и выявлению наиболее критичных проблем в деятельности полиции.

Один из ключевых и важнейших результатов проекта «Открытая полиция» – концепция «Открытой полиции». Этот документ должен включает в себя все основные предложения экспертов и материалы по результатам публичных консультаций и сбора предложений и идей от граждан.

 

Цели проекта:

  • Проведение публичных консультаций по реформе полиции. 

  • Совершенствование контроля за деятельностью полиции (общественный и парламентский контроль). 

  • Прозрачность деятельности полиции (раскрытие детальной информации по отделениям полиции, раскрытие информации о принципах оценки деятельности сотрудников и работы подразделений). 

  • Проведение реформы учета преступлений (независимый учет преступлений и его аудит, регулярные опросы населения по уровню преступности). 

  • Проведение общественного мониторинга полиции.

 


 

 

 

Проект создан и поддерживается АНО «Информационная Культура» от лица «Комитета гражданских инициатив».

«Информационная Культура» («Инфокультура») — это негосударственная, некоммерческая организация, целью которой является развитие и популяризация концепций Открытого Государства и Открытых Данных. (http://infoculture.ru)

 

Портал открытых данных работает на платформе с открытым кодом CKAN (http://ckan.org).

 

 

Пишите нам на [email protected] по всем вопросам и замечаниям.

Дж пр.

За последнее десятилетие мы увидели беспрецедентный рост наших знаний о клинических, иммунологических и генетических особенностях ВЗОМТ. Число известных PID в настоящее время превышает 300, и описано более 250 генов, вызывающих заболевания PID. Многое было достигнуто в Восточной и Центральной Европе (ЕЭК) под эгидой программы J PROJECT, которая направлена ​​на повышение осведомленности о первичных иммунодефицитных расстройствах (ВЗОМТ) и улучшение медицинской подготовки в этой области.Однако многое еще предстоит сделать, если мы хотим достичь целей, обозначенных в 2004 году (см. Буклет проекта J 2004). Таким образом, мы призываем национальные правительства и департаменты здравоохранения к незамедлительным и эффективным действиям для обеспечения применения современных знаний для диагностики и лечения пациентов с ПИД, чтобы значительно улучшить качество жизни этих пациентов. С этой целью к концу 2020 года намечено достичь следующих пяти целей:

  1. ОБРАЗОВАНИЕ студентов-медиков и медицинских работников должны быть улучшены, с включением в учебную программу болезней ВЗОМТ как новой и все более важной области. клинической медицины.Непрерывное медицинское образование также необходимо для врачей, практикующих в учреждениях первичной медико-санитарной помощи и больницах.
  2. ИНФОРМАЦИЯ ОБЩЕСТВЕННОСТИ следует повысить, чтобы привлечь внимание к тому факту, что большинство пациентов с ВЗОМТ остаются недиагностированными и не получают лечения.
  3. ГЕНЕТИЧЕСКАЯ ДИАГНОСТИКА PID должен управляться бесплатно в каждой из стран J PROJECT.
  4. РЕГИСТР PID должен быть создан в каждой стране J PROJECT, и после постановки диагноза данные для всех пациентов с PID должны быть введены в национальные и международные базы данных.
  5. ПЕРСОНАЛИЗИРОВАННАЯ ЗАМЕНА ИММУНОГЛОБУЛИНА и ГЕМАТОПЕЙСКАЯ ТРАНСПЛАНТАЦИЯ СТВОЛОВЫХ КЛЕТОК должна быть доступна пациентам с ВЗОМТ и не должна ограничиваться финансовыми или инфраструктурными ограничениями.

Чтобы помочь в достижении этих целей, исследовательское сотрудничество PID должно получать льготную поддержку со стороны национальных финансирующих агентств или органов. Эти рекомендации должны быть одобрены национальными департаментами здравоохранения, профессиональными сообществами, связанными с ПИД, и группами пациентов.Все вышеперечисленное должно привести к ощутимому снижению сопутствующих заболеваний и смертности пациентов с ВЗОМТ. Они также должны приводить к тому, что отставание между первым проявлением и окончательным диагнозом ВЗОМТ составляет менее одного года для всех пациентов.

Ласло Мароди и сообщество J Project

Дж пр.

61. Лиллафюред, Венгрия, 20-21 января 2012 г.
Организатор: Миклош Сольноки

62. Будапешт, Венгрия, 27-28 января 2012 г.
Организатор: Миклош Сольноки, Юдит Сабо

63.Ростов-на-Дону, Россия, 16 марта 2012 г.
Организатор: Людмила Сизякина

64. Москва, Россия, 29 марта 2012 г.
Организатор: Ирина Кондратенко

65. Чернигов, Украина, 5-6 апреля , 2012
Организатор: Людмила Чернышова

66. Таллинн, Эстония, 19 апреля 2012 г.
Организатор: Криста Ресс

67. Тегеран, Иран, 22 апреля 2012 г.
Организаторы: Асгар Агамохаммади, Нима Резе3

68.Братислава, Словакия, 27 апреля 2012 г.
Организаторы: Петер Цизнар

69. Диярбакыр, Турция; 12 мая 2012 г.
Организатор: Исмаил Рейсли

70. Прага, Чехия; 14-15 мая 2012 г.
Организатор: Анна Седива

71. Конья, Турция; 26-27 мая 2012 г.
Организатор: Исмаил Рейсли

72. Варшава, Польша; 2012
Организатор: Эва Бернатовска

73. Сибиу, Румыния; 1-2 июня 2012 г.
Организатор: Сорин Юриан

74.Цигов Чарк; 8-9 июня 2012 г.
Организатор: Елисавета Наумова

75. г. Астана, Казахстан, 12-15 июня 2012 г.
Организатор: Пантелей Попандопуло

75. Тюмень, Россия-Сибирь, 1-2 июля, г. 2012
Организатор: Ирина Тузанкина

77. Любляна, Словения, 14-15 сентября 2012 г.
Организатор: Тадей Авчин

78. Тегеран, Иран, 13-14 октября 2012 г.
Организатор: Нима Резаей

79.Тимишоара, Румыния, 25-26 октября 2012 г.
Организатор: Михаэла Батанеант

80. Минск, Беларусь, 17 ноября 2012 г.
Организатор: Михаил Белевцев

81. Уфа, Россия, 23 ноября 2012 г.
Организатор: Ирина Тузанкина

82. Шанлыурфа, Турция, 25 ноября 2012 г.
Организатор: Исмаил Рейсли

83. Краков, Польша, 15 декабря 2012 г.
Организатор: Ева Бернатовска

J Project Network — Домашняя страница J Project Network

Присоединение к лаборатории Казановы в Рокфеллеровском университете дало нам возможность активно участвовать в исследовании коронавируса, включая открытие нескольких центров участия и приглашение докладчиков для выступления передовые исследования на нескольких встречах J Project.В связи с этим открытие дефицита интерферона 1 типа при тяжелой форме COVID-19, которое недавно было опубликовано в двух сопутствующих статьях в Science , было выбрано Nature среди 10 самых выдающихся открытий 2020 года во всех областях науки. Первые авторы этих двух публикаций, Цянь Чжан и Пол Бастард, представили свои исследования на нескольких встречах J Project с октября по декабрь.

В прошлом году мы также сделали значительный шаг вперед к более тесному сотрудничеству с ESID , о чем свидетельствует участие президентов ESID Изабель Мейтс и Фабио Кандотти в качестве докладчиков на встречах JP Meetings, а также поддержка ESID в дополнение к JMF. и другие спонсоры.Новый веб-сайт JP и завершение Мелинды Эрдеш и др. Части 2 книги JP Book 2020 до конца года также были важными дополнениями.

Проект J Daughters в Центральной Азии достиг новых рубежей, объединив Кыргызстан и Таджикистан в результате выдающегося вклада Умиды Набиевой, Ташкент, и Ирины Тузанкиной, Екатеринбург.

Этот год был также очень успешным с точки зрения публикации совместных статей . Две новые статьи в J Clin Immunology, одна о Конийской декларации, сформулированной на 3-м Конгрессе проекта J, организованном Исмаилом Рейсли, и еще одна о достижениях проекта J Siberia, подготовленная Ириной Тузанкиной и соавт.были опубликованы в этом году. По приглашению редакционной коллегии Малгожата Пак и соредакторы Дж. Л. Казанова, И. Рейсли и Л. Мароди собрали замечательный набор из 11 исследовательских работ из области J Project в Восточной и Центральной Европе в отдельный том Frontiers in Immunology . Выдающиеся статьи в Plos One Оксаны Боярчук и др., Тернополь и в Central Eur. J Immunol. № Аллы Волохи и др., Киев, также представляет собой все более заметное появление проекта J в международной медицинской литературе.

Эти замечательные успехи могут быть достигнуты только при тесном сотрудничестве организованной сети с общим видением и ответственностью. Мы надеемся, что в наступающем году будет продолжена непрерывная деятельность программы встреч J Project, которая теперь распространяется на Дальний Восток России с местным руководством Галины Цывкиной и ее коллег. Необходимы более унифицированные стандарты встреч и больше исследовательских работ и презентаций на международных форумах. Настало время обобщить различные параметры диагностики и лечения ВЗОМТ в всеобъемлющем обзоре, показывающем результаты проекта J и сопутствующих программ по улучшению комплексного ухода за пациентами в 32 странах, которые сейчас входят в наше сообщество.

Несмотря на то, что в прошлом году мы как сообщество были устойчивыми и продуктивными, я призываю всех активизировать усилия, чтобы оставаться на связи друг с другом и держать открытыми двери в новые регионы и страны , такие как Туркменистан и Монголия, и приветствовать их как новичков и укрепить связь с партнерскими организациями вроде ESID.

Дебрецен-Будапешт-Нью-Йорк, декабрь 2020 г.

Скрыть текст…

Безопасность | Стеклянная дверь

Мы получаем подозрительную активность от вас или кого-то, кто пользуется вашей интернет-сетью.Подождите, пока мы подтвердим, что вы настоящий человек. Ваш контент появится в ближайшее время. Если вы продолжаете видеть это сообщение, напишите нам чтобы сообщить нам, что у вас возникли проблемы.

Nous aider à garder Glassdoor sécurisée

Nous avons reçu des activités suspectes venant de quelqu’un utilisant votre réseau internet. Подвеска Veuillez Patient que nous vérifions que vous êtes une vraie personne. Вотре содержание apparaîtra bientôt. Si vous continuez à voir ce message, veuillez envoyer un электронная почта à pour nous informer du désagrément.

Unterstützen Sie uns beim Schutz von Glassdoor

Wir haben einige verdächtige Aktivitäten von Ihnen oder von jemandem, der in ihrem Интернет-Netzwerk angemeldet ist, festgestellt. Bitte warten Sie, während wir überprüfen, ob Sie ein Mensch und kein Bot sind. Ihr Inhalt wird в Kürze angezeigt. Wenn Sie weiterhin diese Meldung erhalten, informieren Sie uns darüber bitte по электронной почте: .

We hebben verdachte activiteiten waargenomen op Glassdoor van iemand of iemand die uw internet netwerk deelt.Een momentje geduld totdat, мы узнали, что u daadwerkelijk een persoon bent. Uw bijdrage zal spoedig te zien zijn. Als u deze melding blijft zien, электронная почта: om ons te laten weten dat uw проблема zich nog steeds voordoet.

Hemos estado detectando actividad sospechosa tuya o de alguien con quien compare tu red de Internet. Эспера mientras verificamos que eres una persona real. Tu contenido se mostrará en breve. Si Continúas recibiendo este mensaje, envía un correo electrónico a para informarnos de que tienes problemas.

Hemos estado percibiendo actividad sospechosa de ti o de alguien con quien compare tu red de Internet. Эспера mientras verificamos que eres una persona real. Tu contenido se mostrará en breve. Si Continúas recibiendo este mensaje, envía un correo electrónico a para hacernos saber que estás teniendo problemas.

Temos Recebido algumas atividades suspeitas de voiceê ou de alguém que esteja usando a mesma rede. Aguarde enquanto confirmamos que Você é Uma Pessoa de Verdade.Сеу контексто апаресера эм бреве. Caso продолжить Recebendo esta mensagem, envie um email para пункт нет informar sobre o проблема.

Abbiamo notato alcune attività sospette da parte tua o di una persona che condivide la tua rete Internet. Attendi mentre verifichiamo Che sei una persona reale. Il tuo contenuto verrà visualizzato a breve. Secontini visualizzare questo messaggio, invia un’e-mail all’indirizzo per informarci del проблема.

Пожалуйста, включите куки и перезагрузите страницу.

Это автоматический процесс. Ваш браузер в ближайшее время перенаправит вас на запрошенный контент.

Подождите до 5 секунд…

Перенаправление…

Заводское обозначение: CF-102 / 68f138fefdaeffd0.

Просмотр по автору: J | Проект Гутенберг

Джабет, Джордж

См .: Warwick, Eden, -1873

Ячнин, Рисса

См .: Ячнин, Рисса

.

Джексон, Луиза Т.

См .: L. S. J.

Джексон, миссис Уилфрид

См .: Джексон, Эмили

  • Дюфур, Пьер
  • Лакруа, Поль
  • эн. Википедия
  • фр. Википедия
  • Искусство в средние века и в период Возрождения (на английском языке) (как автор)
  • Les aventures du jeune Comte Potowski, Vol. 1 (из 2)
    Un roman de coeœur par Marat, l’ami du peuple (французский) (в качестве редактора)
  • Les aventures du jeune Comte Potowski, Vol.2 (из 2)
    Un roman de coeœur par Marat, l’ami du peuple (французский) (в качестве редактора)
  • Contes littéraires du bibliophile Jacob à ses petits-enfants (французский) (как автор)
  • Les Contes; ou, Les nouvelles récréations et joyeux devis (французский) (в качестве редактора)
  • La Cryptographie, ou, l’art d’écrire en chiffres (французский) (как автор)
  • Curiosités Infernales (французский) (как автор)
  • La dette de jeu (1572) (французский) (как автор)
  • Énigmes et découvertes bibliographiques (французский) (как автор)
  • Histoire de la prostitution chez tous les peuples du monde depuis l’antiquité la plus reculée jusqu’à nos jours, tome 1/6 (французский) (как автор)
  • Histoire de la prostitution chez tous les peuples du monde depuis l’antiquité la plus reculée jusqu’à nos jours, tome 2/6 (французский) (в качестве автора)
  • Histoire de la prostitution chez tous les peuples du monde depuis l’antiquité la plus reculée jusqu’à nos jours, tome 3/6 (французский) (как автор)
  • Histoire de la prostitution chez tous les peuples du monde depuis l’antiquité la plus reculée jusqu’à nos jours, tome 4/6 (французский) (в качестве автора)
  • Histoire de la prostitution chez tous les peuples du monde depuis l’antiquité la plus reculée jusqu’à nos jours, tome 5/6 (французский) (в качестве автора)
  • Histoire de la prostitution chez tous les peuples du monde depuis l’antiquité la plus reculée jusqu’à nos jours, tome 6/6 (французский) (в качестве автора)
  • L’homme au masque de fer (французский) (как автор)
  • Манеры, обычаи и одежда в средние века и в период Возрождения (английский) (как автор)
  • L’occasion perdue recouverte (французский) (в качестве редактора)
  • Picciola (французский) (как участник)
  • Un p’tit homme (французский) (как автор)
  • ru.википедия
  • Admiral Peters
    Odd Craft, Part 14. (английский) (как автор)
  • Закон об измене
    The Lady of the Barge and Others, Part 10. (английский) (как автор)
  • At Sunwich Port, Complete (английский) (как автор)
  • В порту Санвич, часть 1.
    Содержание: главы 1-5 (на английском языке) (в качестве автора)
  • В порту Санвич, часть 2.
    Содержание: главы 6-10 (на английском языке) (в качестве автора)
  • В порту Санвич, часть 3.
    Содержание: главы 11-15 (на английском языке) (в качестве автора)
  • В порту Санвич, часть 4.
    Содержание: Главы 16-20 (английский) (в качестве автора)
  • В порту Санвич, часть 5.
    Содержание: главы 21-25 (на английском языке) (в качестве автора)
  • Back to Back
    Night Watches, часть 1. (на английском языке) (как автор)
  • Прикованный к постели и зимнее наступление
    Deep Waters, Part 8. (английский) (как автор)
  • The Bequest
    Ship’s Company, Part 6. (английский) (как автор)
  • Bill’s Lapse
    Odd Craft, Part 4. (английский) (как автор)
  • Погоня за бумагами Билла
    Баржа и другие, часть 3.(Английский) (как Автор)
  • Blundell’s Improvement
    Odd Craft, Part 3. (английский) (как автор)
  • Помощник боцмана
    Все капитаны, книга 2. (английский) (как автор)
  • Искупление Боба
    Все капитаны, Книга 5. (английский) (как автор)
  • Разрушение заклинания
    Odd Craft, Part 6. (английский) (как автор)
  • Captain Rogers
    The Lady of the Barge and Others, Part 7. (английский) (как автор)
  • Captains All and Others (английский) (как автор)
  • Все капитаны
    Все капитаны, часть 1.(Английский) (как Автор)
  • The Castaway
    Odd Craft, Part 2. (английский) (как автор)
  • The Changing Numbers
    Odd Craft, Part 8. (английский) (как автор)
  • Движение констебля
    Все капитаны, книга 4. (английский) (как автор)
  • The Convert
    Deep Waters, Part 5. (английский) (как автор)
  • Cupboard Love
    The Lady of the Barge and Others, Part 5. (английский) (как автор)
  • Deep Waters, Вся коллекция (на английском языке) (в качестве автора)
  • Пустынный
    Матросские узлы, часть 1.(Английский) (как Автор)
  • Dialstone Lane, Complete (английский) (как автор)
  • Dialstone Lane, Часть 1. (на английском языке) (как автор)
  • Dialstone Lane, Часть 2. (на английском языке) (в качестве автора)
  • Dialstone Lane, Часть 3. (на английском языке) (в качестве автора)
  • Dialstone Lane, Часть 4. (на английском языке) (как автор)
  • Dialstone Lane, Часть 5. (на английском языке) (как автор)
  • Dirty Work
    Deep Waters, Part 11. (английский) (как автор)
  • Возвращение Диксона
    Odd Craft, Part 10.(Английский) (как Автор)
  • Double Dealing
    Sailor’s Knots, Part 11. (английский) (как автор)
  • Dual Control
    Ship’s Company, Part 8. (английский) (как автор)
  • Easy Money
    Ночные часы, часть 9. (на английском языке) (как автор)
  • Установление отношений
    Odd Craft, Part 7. (английский) (как автор)
  • Fairy Gold
    Ship’s Company, Part 4. (английский) (как автор)
  • Family Cares
    Deep Waters, Part 7. (английский) (как автор)
  • Fine Feathers
    Корабельная рота, часть 1.(Английский) (как Автор)
  • For Better or Worse
    Судовая компания, часть 10. (на английском языке) (в качестве автора)
  • Четыре голубя
    Все капитаны, книга 7. (английский) (как автор)
  • Друзья в нужде
    Корабельная рота, часть 2. (на английском языке) (в качестве автора)
  • Призрак Джерри Бандлера (английский) (как автор)
  • A Golden Venture
    The Lady of the Barge and Others, Part 11. (английский) (как автор)
  • Добрые намерения
    Судовая рота, часть 3.(Английский) (как Автор)
  • Ангел-хранитель
    Корабельная рота, часть 7. (на английском языке) (как автор)
  • Глава семьи
    Матросские узлы, часть 9. (английский) (как автор)
  • His Other Self
    Night Watches, Part 10. (английский) (как автор)
  • Дорога домой
    Матросские узлы, часть 2. (английский) (как автор)
  • Husbandry
    Deep Waters, Part 6. (английский) (как автор)
  • В библиотеке
    Баржа и другие, часть 6.(Английский) (как Автор)
  • Сохранение внешности
    Матросские узлы, часть 12. (английский) (как автор)
  • Keeping Watch
    Ночные часы, часть 2. (на английском языке) (как автор)
  • Баржа и другие, вся коллекция (на английском языке) (как автор)
  • The Lady of the Barge
    The Lady of the Barge and Others, Part 1. (английский) (как автор)
  • Адвокат Айва
    Odd Craft, Part 5. (английский) (как автор)
  • Light Freights (английский) (как автор)
  • На заказ
    Deep Waters, Часть 3.(Английский) (как Автор)
  • Безумие мистера Листера
    Все капитаны, книга 9. (английский) (как автор)
  • Manners Makyth Man
    Ship’s Company, Part 12. (английский) (как автор)
  • Many Cargoes (английский) (как автор)
  • A Master Of Craft (английский) (как автор)
  • Брачных отношений
    Матросские узлы, часть 5. (на английском языке) (как автор)
  • A Mixed Proposal
    The Lady of the Barge and Others, Part 9. (английский) (как автор)
  • Копилка
    Odd Craft, Часть 1.(Английский) (как Автор)
  • The Monkey’s Paw (английский) (как автор)
  • The Monkey’s Paw
    The Lady of the Barge and Others, Part 2 (английский) (как автор)
  • More Cargoes
    1897 (английский) (как автор)
  • The Nest Egg
    Captains All, Book 3. (английский) (как автор)
  • Ночные часы
    Полная серия (на английском языке) (как автор)
  • Odd Charges
    Odd Craft, Part 13. (английский) (как автор)
  • Odd Craft, Complete (английский) (как автор)
  • Odd Man Out
    Матросские узлы, часть 6.(Английский) (как Автор)
  • Морской старик
    Судовая рота, часть 11. (на английском языке) (как автор)
  • Over the Side
    Captains All, Book 6. (английский) (как автор)
  • Paying Off
    Deep Waters, Part 2. (английский) (в качестве автора)
  • Преследование Боба Претти
    Odd Craft, Part 9. (английский) (как автор)
  • Peter’s Pence
    Sailor’s Knots, Part 8. (английский) (как автор)
  • Призовой фонд
    Матросские узлы, часть 10.(Английский) (как Автор)
  • Sailors ‘Knots (Вся коллекция) (английский) (как автор)
  • Salthaven (английский) (как автор)
  • Sam’s Ghost
    Deep Waters, Part 4. (английский) (как автор)
  • Морские ежи (английский) (как автор)
  • Самопомощь
    Sailor’s Knots, Part 3. (английский) (в качестве автора)
  • Отсрочка приговора
    Матросские узлы, часть 4. (английский) (как автор)
  • Акционеры
    Deep Waters, Часть 1. (на английском языке) (в качестве автора)
  • Судовая компания, вся коллекция (англ.) (Как автор)
  • Short Cruises (английский) (как автор)
  • Short Cruises (английский) (как автор)
  • Квалифицированная помощь
    Судовая рота, часть 9.(Английский) (как Автор)
  • Ухаживание шкипера и слуга коричневого человека (на английском языке) (как автор)
  • Дух алчности
    Odd Craft, Part 11. (английский) (как автор)
  • Шагая назад
    Ночные часы, часть 5. (на английском языке) (как автор)
  • Истории W.W. Джейкобс: Указатель всех томов и рассказов (английский) (как автор)
  • Striking Hard
    Deep Waters, Part 10. (английский) (как автор)
  • Заменитель
    Deep Waters, Часть 9.(Английский) (как Автор)
  • Искушение Сэмюэля Берджа
    Все капитаны, книга 8. (английский) (как автор)
  • The Third String
    Odd Craft, Part 12. (английский) (как автор)
  • Трое за столом
    The Lady of the Barge and Others, Part 12. (английский) (как автор)
  • Три сестры
    Ночные часы, часть 6. (на английском языке) (как автор)
  • A Tiger’s Skin
    The Lady of the Barge and Others, Part 8. (английский) (как автор)
  • Платный дом
    Матросские узлы, часть 7.(Английский) (как Автор)
  • Дублер
    Ночные часы, часть 3. (на английском языке) (как автор)
  • Неизвестный
    Ночные часы, часть 7. (на английском языке) (как автор)
  • The Vigil
    Night Watches, часть 8. (на английском языке) (как автор)
  • Watch-Dogs
    Ship’s Company, Part 5. (английский) (как автор)
  • The Weaker Vessel
    Ночные часы, часть 4. (английский) (как автор)
  • The Well
    The Lady of the Barge and Others, Part 4. (английский) (как автор)
  • Белая кошка
    Все капитаны, книга 10.(Английский) (как Автор)

Якобус, доктор

См .: X, Jacobus

Жак-Далькроз, Эмиль

См .: Жак-Далькроз, Эмиль, 1865-1950 гг.

Джадунатх Саркар, сэр

См .: Саркар, Джадунатх, сэр, 1870-1958 гг.

Джаф, доктор

См .: Docteur Jaf

J.A.H.

См .: Holland, J. A.

Якоб, Тереза ​​Альбертина Луиза фон

См .: Talvj, 1797-1870

.

Ямвлих из Халкиды

См .: Ямвлих, 250? -330?

Джеймс, Кроук

См .: Патерсон, Джеймс, 1823–1894 гг.

Джеймс, Эдвин

См .: Ганн, Джеймс Э., 1923 —

Джеймс, Флоренс Элис Прайс

См .: Надзиратель, Флоренция, 1857-1929 гг.

  • википедия
  • Книга о днях рождения в Калифорнии
    Проза и поэтические отрывки из произведений писателей из Живой Калифорнии с кратким биографическим описанием каждого из них (на английском языке) (в качестве редактора)
  • The Grand Canyon of Arizona: How to See It (английский) (как автор)
  • The Grand Canyon of Arizona: How to See It (английский) (как автор)
  • Индейцы региона Раскрашенной пустыни: хопи, навахо, валлапаи, хавасупаи (английский) (как автор)
  • Небесное озеро
    Озеро Тахо в высоких горах Калифорнии и Невады, его история, индейцы, открытие Фремонтом, легендарное предание, различные наименования, физические характеристики, ледниковые явления, геология, единственный выход, автомобильные маршруты, исторические города, Первые впечатления от добычи полезных ископаемых, прогулки на пароходе, минеральные источники, горные и озерные курорты, походы и походы, летние резиденции, рыбалка, охота, цветы, птицы, животные, деревья и чапараль, с полным отчетом о национальном лесу Тахо, Общественное использование воды озера Тахо и многие другие интересные материалы (английский) (в качестве автора)
  • Проживание сияющей жизни: личное повествование (английский) (как автор)
  • The Old Franciscan Missions Of California (английский) (как автор)
  • Живописный дворец
    История Миссии Часовня Сан-Антонио-де-Падуя, связанная с Миссией Сан-Луис-Рей (английский) (как автор)
  • Не беспокойтесь! (Английский) (как Автор)
  • Scenic Mount Lowe and Its Wonderful Railway (английский) (как автор)
  • История капитана, лошади с человеческим мозгом (английский) (как автор)
  • The Story of Scraggles (английский) (как автор)
  • Чему белая раса может научиться у индейцев (английский) (как автор)
  • ru.википедия
  • Азенкур: Романтика
    Работы Дж. П. Р. Джеймса, Том XX (на английском языке) (как автор)
  • Agnes Sorel: A Novel (английский) (как автор)
  • Арабелла Стюарт: Романтика из английской истории (английский) (как автор)
  • Arrah Neil; или Times of Old (английский) (как Автор)
  • Аттила: Романтика. Vol. I. (английский) (как автор)
  • Аттила: Романтика. Vol. II. (Английский) (как Автор)
  • Beauchamp; или Ошибка.(Английский) (как Автор)
  • Черный орел; или, Ticonderoga (английский) (как автор)
  • Замок Эренштейна
    Его повелители духовные и временные; Его жители земные и неземные (английский) (как автор)
  • Чарльз Тиррелл; или Горькая кровь. Тома I и II (на английском языке) (в качестве автора)
  • The Convict: A Tale (английский) (как автор)
  • Corse de Leon; или, Бандит: Романтика. Том 1 (из 2) (английский) (в качестве автора)
  • Дарнли; или, Поле золотой ткани (английский) (как Автор)
  • Делавэр; или, Разрушенная семья.Vol. 1 (английский) (как автор)
  • Делавэр; или, Разрушенная семья. Vol. 2 (английский) (как автор)
  • Делавэр; или, Разрушенная семья. Vol. 3 (английский) (как автор)
  • De L’Orme.
    Работы Дж. П. Р. Джеймса, эсквайр, Vol. XVI. (Английский) (как Автор)
  • Беспорядочный человек
    Собрание старинных и современных британских романов и романсов. Vol. CXLVII. (Английский) (как Автор)
  • Судьба: Повесть о волнующих временах (английский) (как автор)
  • Forest Days: Romance of Old Times (английский) (как автор)
  • Подделка; или, Лучшие намерения.(Английский) (как Автор)
  • The Gipsy: A Tale (Vols I & II) (английский) (как автор)
  • Gowrie; или «Заговор короля». (Английский) (как Автор)
  • Гейдельберг: Романтика. Тома I, II и III (на английском языке) (в качестве автора)
  • Генрих де Гиз; или, Штаты Блуа (Том 1 из 3) (английский) (в качестве автора)
  • Генрих де Гиз; или, Штаты Блуа (Том 2 из 3) (английский) (в качестве автора)
  • Генрих де Гиз; или, Штаты Блуа (Том 3 из 3) (английский) (как Автор)
  • Генри Смитон: Якобитская история правления Георгия Первого.(Английский) (как Автор)
  • История рыцарства (английский) (как автор)
  • Гугенот: Повесть о французских протестантах. Тома I-III (на английском языке) (в качестве автора)
  • The King’s Highway (английский) (как автор)
  • Леонора Д’Орко: Исторический роман (английский) (как автор)
  • Маленький шар огня; или «Жизнь и приключения Джона Марстона Холла»
    Работы Дж. П. Р. Джеймса, Vol. XV. (Английский) (как Автор)
  • Страница лорда Монтегю: исторический роман (английский) (как автор)
  • Человек по оружию; или Генри Де Серонс.Тома I и II (на английском языке) (в качестве автора)
  • Человек в черном: исторический роман времен королевы Анны (английский) (как автор)
  • Мария Бургундская; или The Revolt of Ghent (английский) (как автор)
  • Морли Эрнштейн; или Жильцы Сердца (английский) (как Автор)
  • The Old Dominion (английский) (как автор)
  • Один на тысячу; или, The Days of Henri Quatre (английский) (как автор)
  • Филип Август; или, Братья по оружию (английский) (как Автор)
  • Ришелье: Повесть о Франции, т.1/3 (английский) (как автор)
  • Ришелье: Повесть о Франции, т. 2/3 (английский) (как Автор)
  • Ришелье: Повесть о Франции, т. 3/3 (английский) (в качестве автора)
  • Разбойник, Сказка. (Английский) (как Автор)
  • Rose D’Albret; или «Тревожные времена». (Английский) (как Автор)
  • Контрабандист: Сказка. Тома I-III (на английском языке) (в качестве автора)
  • Тридцать лет назад; или, Разрушенная семья. Сказка (английский) (в качестве адаптера)
  • Ticonderoga: A Story of Early Frontier Life in the Mohawk Valley (английский) (как автор)
  • Прихоть и ее последствия
    Собрание британских авторов Vol.CXIV (английский) (как автор)
  • Дровосек: Роман о временах Ричарда III (английский) (как автор)
  • википедия
  • The Altar of the Dead (английский) (как автор)
  • Послы (английский) (как автор)
  • The American (английский) (как автор)
  • The Aspern Papers (английский) (как автор)
  • Автор Beltraffio (английский) (как Автор)
  • Автор Beltraffio (английский) (как Автор)
  • The Awkward Age (английский) (как автор)
  • The Beast in the Jungle (английский) (как автор)
  • Белдональд Гольбейн (английский) (как автор)
  • Место рождения (английский) (как автор)
  • Книга бездомных (Le livre des sans-foyer) (английский) (в качестве соавтора)
  • Книга бездомных (Le livre des sans-foyer) (на французском языке) (в качестве соавтора)
  • Бостонцы, Vol.II (of II) (английский) (как автор)
  • Бостонцы, Vol. I (of II) (английский) (как автор)
  • Связка писем (на английском языке) (в качестве автора)
  • The Chaperon (английский) (как автор)
  • Confidence (английский) (как автор)
  • The Coxon Fund (английский) (как автор)
  • Daisy Miller: A Study (английский) (как автор)
  • The Death of the Lion (английский) (как автор)
  • Дневник человека пятидесяти (английский) (как автор)
  • Embarrassments (английский) (как автор)
  • English Hours (английский) (как автор)
  • Юджин Пикеринг (английский) (как автор)
  • Европейцы (английский) (как автор)
  • The Figure in the Carpet (английский) (как автор)
  • The Finer Grain (английский) (как автор)
  • Four Meetings (английский) (как автор)
  • Габриэль де Бержерак (английский) (как автор)
  • Причины Джорджины (английский) (как автор)
  • Glasses (English) (как автор)
  • The Golden Bowl — Complete (английский) (как автор)
  • The Golden Bowl — Volume 1 (английский) (как автор)
  • The Golden Bowl — Volume 2 (английский) (как автор)
  • Великие английские писатели рассказов, том 1 (английский) (в качестве соавтора)
  • Greville Fane (английский) (как автор)
  • Hawthorne
    (English Men of Letters Series) (английский) (как автор)
  • Указатель проекта Гутенберга Работы Генри Джеймса (английский) (как автор)
  • An International Episode (английский) (как автор)
  • An International Episode (английский) (как автор)
  • In the Cage (английский) (как автор)
  • Italian Hours (английский) (как автор)
  • The Ivory Tower (английский) (как автор)
  • The Jolly Corner (английский) (как автор)
  • Lady Barbarina, The Siege of London, An International Episode, and Other Tales (английский) (как автор)
  • Урок мастера (английский) (как автор)
  • Letters from America (английский) (как автор введения и т. Д.)
  • Письма Генри Джеймса (Том I) (английский) (как автор)
  • Письма Генри Джеймса, (Том II) (английский) (как автор)
  • A Little Tour in France (английский) (как автор)
  • A Little Tour of France (английский) (как автор)
  • A London Life, and Other Tales (английский) (как автор)
  • Луиза Паллант (английский) (как автор)
  • Madame De Mauves (английский) (как автор)
  • Мадонна будущего (английский) (как автор)
  • The Marriages (английский) (как автор)
  • The Middle Years (английский) (как автор)
  • «Самая нечестивая сделка», письмо по драме Генри Джеймса () (в качестве автора)
  • Нона Винсент (английский) (как автор)
  • Записки сына и брата (на английском языке) (как автор)
  • Заметки о романистах с некоторыми другими примечаниями (на английском языке) (как автор)
  • The Outcry (английский) (как автор)
  • Оксфордская книга американских эссе (английский) (в качестве автора)
  • Pandora (английский) (как автор)
  • Partial Portraits (English) (как автор)
  • Страстный паломник (английский) (как автор)
  • The Patagonia (английский) (как автор)
  • The Path Of Duty (английский) (как автор)
  • The Pension Beaurepas (английский) (как автор)
  • Изображение и текст
    1893 (на английском языке) (как автор)
  • The Point of View (английский) (как автор)
  • Портрет женщины — Том 1 (на английском языке) (как автор)
  • Портрет женщины — Том 2 (английский) (как автор)
  • The Princess Casamassima: A Novel (английский) (как автор)
  • Частная жизнь, Колесо времени, Лорд Бопре, Визиты, Сотрудничество, Оуэн Вингрейв.(Английский) (как Автор)
  • The Pupil (английский) (как автор)
  • The Real Thing and Other Tales (английский) (как автор)
  • The Reverberator (английский) (как автор)
  • Родерик Хадсон (английский) (как автор)
  • The Sacred Fount (английский) (как автор)
  • The Sense of the Past (английский) (как автор)
  • Сэр Доминик Ферран (английский) (как автор)
  • A Small Boy and Others (английский) (как автор)
  • Некоторые рассказы [Генри Джеймса] (английский) (как автор)
  • Трофеи Пойнтона (английский) (как автор)
  • Рассказы американских авторов, том 5 (на английском языке) (в качестве автора)
  • The Tragic Muse (английский) (как автор)
  • The Turn of the Screw (английский) (как автор)
  • The Turn of the Screw (английский) (как автор)
  • Две магии: поворот винта, закрывающий конец (английский) (как автор)
  • Викторианские рассказы: истории успешных браков (на английском языке) (в качестве автора)
  • Views and Reviews (английский) (как автор)
  • Вашингтон-сквер (английский) (как автор)
  • What Maisie Knew (английский) (как автор)
  • Вся семья: роман двенадцати авторов (на английском языке) (как автор)
  • Крылья голубя, том 1 из 2 (на английском языке) (в качестве автора)
  • Крылья голубя, том II (английский) (как автор)
  • Within the Rim, and Other Essays, 1914-15 (английский) (как автор)

Джеймс, Кейт

См .: Джеймс Т.Х., миссис

Джеймсон, Энни Эдит

См .: Бакроуз Дж. Э., 1868-1931 гг.

  • Мерфи, Анна Браунелл
  • эн. Википедия
  • Характеристики женщин: моральные, поэтические и исторические (английский) (как автор)
  • Обычная книга мыслей, воспоминаний и фантазий.
    2-е изд. (Английский) (как Автор)
  • The Diary of an Ennuyée (английский) (как автор)
  • Легенды о Мадонне в изобразительном искусстве (английский) (как автор)
  • Романтика биографии (Том 1 из 2)
    или Мемуары женщин, любимых и почитаемых поэтами, со времен трубадуров до наших дней.3-е изд. 2 тт. (Английский) (как Автор)
  • Романтика биографии (Том 2 из 2)
    или Мемуары женщин, любимых и почитаемых поэтами, со времен трубадуров до наших дней. 3-е изд. 2 тт. (Английский) (как Автор)
  • Зарисовки в Канаде и прогулки среди красных людей (английский) (как автор)
  • Визиты и зарисовки дома и за рубежом, Том. 1 (из 3)
    Со сказками и сборниками впервые собраны (на английском языке) (в качестве автора)
  • Визиты и зарисовки дома и за рубежом, Том.2 (из 3)
    Со сказками и сборниками впервые собраны (на английском языке) (в качестве автора)
  • Визиты и зарисовки дома и за рубежом, Том. 3 (из 3)
    Со сказками и сборниками впервые собраны (на английском языке) (в качестве автора)

Джеймс, Оррин, миссис

См .: Виктор, Метта Виктория Фуллер, 1831–1885

Яков VI, король Шотландии

См .: Яков I, король Англии, 1566-1625 гг.

  • Кишечные заболевания
    Хронический запор, несварение желудка, аутогенетические яды, диарея, геморрой и т. Д.Также автоинфекция, аутоинтоксикация, анемия, исхудание и т. Д. Из-за проктита и колита (на английском языке) (как автор)
  • Орошение кишечника: зачем, как и когда промывать толстую кишку (на английском языке) (в качестве автора)

Джейн, Бедствие

См .: Каламити Джейн, 1856–1903

Яннес, Арви

См .: Генец, Арвид, 1848-1915 гг.

Jännicke, F.

См .: Яеннике, Фридрих, 1831–1907 гг.

Яннсен, Лидия

См .: Койдула, Лидия, 1843–1886

Жанвье, Маргарет Томсон

См .: Вандегрифт, Маргарет, 1845-1913 гг.

Japy, Жанна Маргарита

См .: Штайнхайль, Маргарита, 1869-1954 гг.

Jardin, Эдвард дю

См .: Дю Жарден, Эдвард, 1817–1889 гг.

Джарнетт, Дэвид Л.Де (Дэвид Ллойд)

См .: ДеДжарнетт, Дэвид Л. (Дэвид Ллойд), 1907–1991

Jáuregui, Антонио Батрес

См .: Батрес Хауреги, Антонио

Ява, фургон Мелати

См .: Мелати, ван Ява, 1853-1927 гг.

Jäykkä, Juho

См .: Олен, Йохан, 1837–1906

Джейн Р. Х.

См .: Эллис, Эдвард Сильвестр, 1840-1916 гг.

  • Curtiss, Джулия Луиза Матильда
  • Вудрафф, Джулия Луиза Матильда Кертисс
  • Holden with the Cords (английский) (как автор)

Джазаири, Мухаммад Расим

См .: Расим, Мухаммад, 1896-1975 гг.

Дж.Б. (Джемайма Блэкберн)

См .: Блэкберн, Джемима, 1823–1909

Джеффресон, Роза

См .: Ньюмарч, Роза, 1857-1940 гг.

  • Поль, Жан
  • Рихтер, Иоганн Пауль Фридрих
  • Википедия
  • The Campaner Thal, and Other Writings (English) (как автор)
  • Des Feldpredigers Schmelzle Reise nach Flätz mit fortgehenden Noten (немецкий) (как автор)
  • кусочки цветов, фруктов и шипов;
    или «Свадьба, смерть и брак фирмы Станислава Зибенкаеса, приходского адвоката в Бурге Кухшнаппеля».(Английский) (как Автор)
  • Немецкая классика девятнадцатого и двадцатого веков, том 04
    Шедевров немецкой литературы в переводе на английский язык. in Twenty Volumes (English) (в качестве автора)
  • Hesperus; или Сорок пять собачьих дней: биография. Vol. I. (английский) (как автор)
  • Hesperus; или Сорок пять собачьих дней: биография. Vol. II. (Английский) (как Автор)
  • The Invisible Lodge (английский) (как автор)
  • Титан: Романтика.v. 1 (из 2) (английский) (в качестве автора)
  • Титан: Романтика. v.2 (из 2) (английский) (в качестве автора)
  • Переводы с немецкого (Том 3 из 3): Рассказы Музея, Тика, Рихтера (английский) (как автор)

Jebavý, Václav

См .: Брезина, Отокар, 1868-1929 гг.

Джебб, Луиза

См .: Уилкинс, Луиза Джебб

  • Президент США (1801-1809)
  • эн. Википедия
  • Декларация независимости Соединенных Штатов Америки (на английском языке) (как автор)
  • Декларация независимости Соединенных Штатов Америки (на английском языке) (как автор)
  • Декларация независимости Соединенных Штатов Америки (на английском языке) (как автор)
  • История экспедиции под командованием капитанов Льюиса и Кларка, Vol.Я.
    К истокам Миссури, оттуда через Скалистые горы и вниз по реке Колумбия к Тихому океану.
    Выполнено в течение 1804-5-6 годов. (Английский) (как автор введения и т. Д.)
  • Мемуары, переписка и сборники, из бумаг Томаса Джефферсона, том 1 (английский) (в качестве автора)
  • Мемуары, переписка и сборники, из бумаг Томаса Джефферсона, том 2 (английский) (в качестве автора)
  • Мемуары, переписка и сборники, из бумаг Томаса Джефферсона, том 3 (английский) (в качестве автора)
  • Мемуары, переписка и сборники, из бумаг Томаса Джефферсона, том 4 (английский) (в качестве автора)
  • Мемуары, переписка и сборники из бумаг Томаса Джефферсона
    Связанный указатель к Project Gutenberg Editions (английский) (в качестве автора)
  • Адреса государств Союза (английский) (в качестве авторов)
  • Декларация независимости США (на английском языке) (в качестве автора)
  • Сочинения Томаса Джефферсона
    Библиотечное издание — Том.6 (из 20) (английский) (как автор)
  • Сочинения Томаса Джефферсона, Vol. 1 (из 9)
    Его автобиография, переписка, отчеты, сообщения, адреса и другие записи, официальные и частные (на английском языке) (в качестве автора)
  • Сочинения Томаса Джефферсона, Vol. 2 (из 9)
    Его автобиография, переписка, отчеты, сообщения, адреса и другие записи, официальные и частные (на английском языке) (в качестве автора)
  • Сочинения Томаса Джефферсона, Vol.3 (из 9)
    Его автобиография, переписка, отчеты, сообщения, адреса и другие записи, официальные и частные (на английском языке) (в качестве автора)
  • Сочинения Томаса Джефферсона, Vol. 4 (из 9)
    Его автобиография, переписка, отчеты, сообщения, адреса и другие записи, официальные и частные (на английском языке) (в качестве автора)
  • Сочинения Томаса Джефферсона, Vol. 5 (из 9)
    Его автобиография, переписка, отчеты, сообщения, адреса и другие записи, официальные и частные (на английском языке) (в качестве автора)
  • Сочинения Томаса Джефферсона, Vol.6 (из 9)
    Его автобиография, переписка, отчеты, сообщения, адреса и другие записи, официальные и частные (на английском языке) (в качестве автора)
  • Сочинения Томаса Джефферсона, Vol. 7 (из 9)
    Его автобиография, переписка, отчеты, сообщения, адреса и другие записи, официальные и частные (на английском языке) (в качестве автора)
  • Сочинения Томаса Джефферсона, Vol. 8 (из 9)
    Его автобиография, переписка, отчеты, сообщения, адреса и другие записи, официальные и частные (на английском языке) (в качестве автора)
  • Сочинения Томаса Джефферсона, Vol.9 (из 9)
    Его автобиография, переписка, отчеты, сообщения, адреса и другие записи, официальные и частные (на английском языке) (в качестве автора)

Желиховский, Вера Петровна

См .: Желиховская В. П. (Вера Петровна), 1835-1896 гг.

.

Дженкинс, Элайджа

См .: Моттли, Джон, 1692-1750 гг.

  • Стихи (на английском языке) (как автор)

Дженкинс, Питер

См .: Брум и Во, Генри Брум, барон, 1778-1868 гг.

Дженкинс, Уилл

См .: Ленстер, Мюррей, 1896-1975 гг.

Дженкс, Жакетта Агнета Мариана

См .: Бекфорд Уильям, 1760-1844 гг.

Дженнингс, Клотильда

См .: Альма, Мод, -1895

  • Чайлд-Вилье, Маргарет Элизабет Ли, графиня Джерси
  • Ли Чайлд-Вильерс, Маргарет Элизабет, графиня Джерси
  • Fifty-One Years of Victorian Life (английский) (как автор)
  • Калифорнийский технологический институт.Лаборатория реактивного движения
  • США. Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства. Лаборатория реактивного движения
  • Mariner Mission to Venus (английский) (как автор)

Jeunesse, Эрнест Ла

См .: La Jeunesse, Эрнест, 1874-1917 гг.

Jianzhichanshi

См .: Sengcan, -606

Jinghuyisou

См .: Чен, Ланг, действующий 18 век

  • 静 恬 主人
  • 金石 緣 (китайский) (как компилятор)

Джиумолуоши

См .: Кумараджива, -412?

Дж.Мюррей (Фирма)

См .: Джон Мюррей (Фирма)

Joannes, Parmensis

См .: Джованни, да Парма, 1208? -1289

  • Bréville, Jacques Onfroy de
  • Онфруа де Бревиль, Жак
  • ABC: Petits Contes (французский) (в качестве иллюстратора)

Джобсон, Константин

См .: Рафинеск, К. С. (Константин Самуил), 1783-1840 гг.

Jogand-Pagès, Габриэль Антуан

См .: Taxil, Léo, 1854–1907

Йоханна, Ингер

См .: Цвильгмайер, Диккен, 1853-1913 гг.

Йоханнес, Парменсис

См .: Джованни, да Парма, 1208? -1289

  • Aave (финский) (как переводчик)

Йоханссон, Тойво Торстен

См .: Кайла Тойво Т., 1884-1961

Джон, граф Рочестер

См .: Рочестер, Джон Уилмот, граф, 1647-1680 гг.

  • википедия
  • Хроники Энгуеррана де Монстреле, Vol. 01 [из 13]
    Содержит отчет о жестоких гражданских войнах между домами Орлеана и Бургундии, о владении Парижем и Нормандией англичанами, их изгнании оттуда, а также о других памятных событиях, произошедших в королевстве Франция, а также в других странах. страны (английский) (как переводчик)
  • Хроники Энгуеррана де Монстреле, Vol.02 [из 13]
    Содержит отчет о жестоких гражданских войнах между домами Орлеана и Бургундии, о владении Парижем и Нормандией англичанами, их изгнании оттуда, а также о других памятных событиях, произошедших в королевстве Франция, а также в других странах. страны (английский) (как переводчик)
  • Хроники Энгуеррана де Монстреле, Vol. 03 [из 13]
    Содержит отчет о жестоких гражданских войнах между домами Орлеана и Бургундии, о владении Парижем и Нормандией англичанами, их изгнании оттуда, а также о других памятных событиях, произошедших в королевстве Франция, а также в других странах. страны (английский) (как переводчик)
  • Хроники Энгуеррана де Монстреле, Vol.04 [из 13]
    Содержит отчет о жестоких гражданских войнах между домами Орлеана и Бургундии, о владении Парижем и Нормандией англичанами, их изгнании оттуда, а также о других памятных событиях, произошедших в королевстве Франция, а также в других странах. страны (английский) (как переводчик)
  • Хроники Энгуеррана де Монстреле, Vol. 06 [из 13]
    Содержит отчет о жестоких гражданских войнах между домами Орлеана и Бургундии, о владении Парижем и Нормандией англичанами, их изгнании оттуда, а также о других памятных событиях, произошедших в королевстве Франция, а также в других странах. страны (английский) (как переводчик)
  • Хроники Энгуеррана де Монстреле, Vol.07 [из 13]
    Содержит отчет о жестоких гражданских войнах между домами Орлеана и Бургундии, о владении Парижем и Нормандией англичанами, их изгнании оттуда, а также о других памятных событиях, произошедших в королевстве Франция, а также в других странах. страны (английский) (как переводчик)
  • Хроники Энгуеррана де Монстреле, Vol. 08 [из 13]
    Содержит отчет о жестоких гражданских войнах между домами Орлеана и Бургундии, о владении Парижем и Нормандией англичанами, их изгнании оттуда, а также о других памятных событиях, произошедших в королевстве Франция, а также в других странах. страны (английский) (как переводчик)
  • Хроники Энгуеррана де Монстреле, Vol.10 [из 13]
    Содержит отчет о жестоких гражданских войнах между домами Орлеана и Бургундии, о владении Парижем и Нормандией англичанами, их изгнании оттуда, а также о других памятных событиях, произошедших в королевстве Франция, а также в других странах. страны (английский) (как переводчик)
  • Хроники Энгуеррана де Монстреле, Vol. 12 [из 13]
    Содержит отчет о жестоких гражданских войнах между домами Орлеана и Бургундии, о владении Парижем и Нормандией англичанами, их изгнании оттуда, а также о других памятных событиях, произошедших во французском королевстве, а также в других странах. country () (как переводчик)

Джон, Евгения

См .: Marlitt, E.(Евгения), 1825-1887

Джон, Габриэль

См .: Дефо, Даниэль, 1661? -1731

Джон, Джеймс

См .: Сент-Джон, Джеймс Август, 1795-1875

Джон Лейн, голова Бодли

См .: Bodley Head (Фирма)

Джон, Перси Б. Стрит (Перси Болингброк Стрит)

См .: Сент-Джон, Перси Б. (Перси Болингброк), 1821–1889

Группа Джона Филипа Соуза

См .: Sousa Band

Джонсон, Афра

См .: Бен, Афра, 1640–1689

Джонсон, Б.F.

См .: Райли, Джеймс Уиткомб, 1849-1916 гг.

Джонсон, К. Ф. Диксон

См .: Dixon-Johnson, C. F.

  • википедия
  • Книжная полка для мальчиков и девочек; Практический план построения характера, Том I (из 17)
    Развлечения и мысли для маленьких людей (английский) (в качестве редактора)
  • Книжная полка для мальчиков и девочек (Том 2 из 17)
    Народные предания, басни и сказки (английский) (в качестве редактора)
  • Campfire and Battlefield
    Иллюстрированная история кампаний и конфликтов Великой гражданской войны (на английском языке) (в качестве автора)
  • Великие события известных историков, Том 01 (на английском языке) (в качестве редактора)
  • Великие события известных историков, Том 02
    (От подъема Греции до христианской эры) (английский) (в качестве редактора)
  • Великие события известных историков, Том 03 (на английском языке) (в качестве редактора)
  • Великие события известных историков, Том 04 (на английском языке) (в качестве редактора)
  • Великие события известных историков, Том 05
    (От Карла Великого до Фредерика Барбароссы) (английский) (в качестве редактора)
  • Великие события известных историков, Том 06
    (From Barbarossa to Dante) (английский) (в качестве редактора)
  • Великие события известных историков, Том 07 (на английском языке) (в качестве редактора)
  • Великие события известных историков, Том 08
    Позднее Возрождение: от Гутенберга до Реформации (английский) (в качестве редактора)
  • Великие события известных историков, Том 09 (на английском языке) (в качестве редактора)
  • Великие события известных историков, том 10 (на английском языке) (в качестве редактора)
  • Великие события известных историков, том 11 (на английском языке) (в качестве редактора)
  • Великие события известных историков, том 12 (на английском языке) (в качестве редактора)
  • Великие события известных историков, том 13 (на английском языке) (в качестве редактора)
  • Великие события известных историков, том 14 (на английском языке) (в качестве редактора)
  • Великие события известных историков, том 17 (английский) (в качестве редактора)
  • Герой Манилы: Дьюи на Миссисипи и Тихом океане (английский) (как автор)
  • История войны 1812-15 годов между Соединенными Штатами и Великобританией (на английском языке) (в качестве автора)
  • Minor Poems (English) (в качестве редактора)
  • Phaeton Rogers: A Novel of Boy Life (английский) (как автор)
  • Истории детства (английский) (в качестве редактора)
  • Stories of Comedy (английский) (в качестве редактора)
  • Stories of Exile (английский) (в качестве редактора)
  • Stories of Fortune (английский) (в качестве редактора)
  • Истории интеллекта (английский) (в качестве редактора)
  • Stories of Mystery (английский) (в качестве редактора)
  • Stories of Romance (английский) (в качестве редактора)
  • Stories of Tragedy (английский) (в качестве редактора)
  • ru.википедия
  • Работы доктора Джонсона: жизнь, стихи и сказки, том 1
    Работы Сэмюэля Джонсона, доктора права, в девяти томах (на английском языке) (в качестве автора)
  • Дар дружбы (английский) (как участник)
  • Грамматика английского языка (английский) (как автор)
  • Жизни поэтов Джонсона — Том 1 (на английском языке) (в качестве автора)
  • Путешествие на западные острова Шотландии (английский) (как автор)
  • жизней английских поэтов
    Гей, Томсон, Янг, Грей и т. Д.(Английский) (как Автор)
  • Жизни английских поэтов: Приор, Конгрив, Блэкмор, Папа (английский) (как автор)
  • Жизни английских поэтов: Уоллер, Милтон, Коули (английский) (как автор)
  • Жизни поэтов, том 1 (на английском языке) (как автор)
  • Заметки к Шекспиру — Том 01: Комедии (на английском языке) (как автор)
  • Notes to Shakespeare, Volume III: The Tragedies (английский) (как автор)
  • Поэтические произведения Джонсона, Парнелла, Грея и Смоллетта
    С мемуарами, критическими диссертациями и пояснительными примечаниями (на английском языке) (в качестве автора)
  • Предисловия и прологи к известным книгам
    с введениями, примечаниями и иллюстрациями (на английском языке) (в качестве соавтора)
  • Предисловие к словарю английского языка (английский) (в качестве автора)
  • Предисловие к Шекспиру (английский) (как автор)
  • Расселас, принц Абиссинии (английский) (как автор)
  • Короткие романы, восемнадцатый век
    История Расселаса, принца Абиссинии; Замок Отранто, готическая история; Ватек, арабская сказка (на английском языке) (как автор)
  • «Тщеславие человеческих желаний» (1749 г.) и Две статьи «Рамблер» (1750 г.) (на английском языке) (как автор)
  • Путешествие в Абиссинию (английский) (как переводчик)
  • Работы Сэмюэля Джонсона в шестнадцати томах.Том 04 (английский) (в качестве автора)
  • Работы Сэмюэля Джонсона, доктора юридических наук в одиннадцати томах, том 06
    Обзоры, Политические трактаты и Жизни выдающихся людей (английский) (как автор)
  • Работы Сэмюэля Джонсона, доктора юридических наук в девяти томах, том 02
    Рамблер, Том I (на английском языке) (в качестве автора)
  • Работы Сэмюэля Джонсона, доктора юридических наук в девяти томах, том 03
    Рамблер, Том II (на английском языке) (в качестве автора)
  • Работы Сэмюэля Джонсона, LL.D. в девяти томах, том 04
    Авантюрист; The Idler (английский) (как автор)
  • Работы Сэмюэля Джонсона, доктора юридических наук в девяти томах, том 05
    Miscellaneous Pieces (English) (как автор)
  • Работы Сэмюэля Джонсона, доктора юридических наук в девяти томах, том 08
    Жития поэтов, том II (на английском языке) (в качестве автора)
  • Работы Сэмюэля Джонсона, доктора юридических наук Том 10
    Parlimentary Debates I (английский) (как автор)
  • Работы Сэмюэля Джонсона, LL.D. Том 11.
    Парламентские дебаты II. (Английский) (как Автор)

Джонсон, Сара Кобб

См .: Кок, Сара Джонсон

Джонсон, Тереза ​​

См .: Гованлок, Тереза, 1863-1899 гг.

  • википедия
  • Colonel Henry Ludington: A Memoir (английский) (как автор)
  • История Кубы, т. 1 (английский) (как автор)
  • История Кубы, т. 2 (английский) (как автор)
  • История Кубы, т.3 (английский) (как автор)
  • История Кубы, т. 4 (английский) (как автор)
  • История Кубы, т. 5 (английский) (как автор)
  • История наводнения в Джонстауне
    Включая все страшные записи; прорыв плотины Саут-Форк; Зачистка долины Конемо; переброска Джонстауна; Массовое разрушение на железнодорожном мосту; Побеги, спасения, поиски выживших и мертвых; Организации по оказанию помощи, огромные благотворительные организации и т. Д.и т. д., с полным описанием разрушений на реках Саскуэханна и Джуниата, а также в ручье Белоголовый орлан. (Английский) (как Автор)
  • Жизнь Wm. Текумсе Шерман.
    Покойный генерал в отставке. США (английский) (как автор)
  • «Моя страна, это твоя!»
    Или, Соединенные Штаты Америки; прошлое, настоящее и будущее. Философский взгляд на американскую историю и наш нынешний статус, который можно увидеть на колумбийской выставке. (Английский) (как Автор)
  • Приключения Стэнли в дебрях Африки
    Графический отчет о нескольких экспедициях Генри М.Стэнли в сердце Темного континента (английский) (как автор)

Джонссон, Ульрика Вильхельмина

См .: Кант, Минна, 1844-1897 гг.

Джонстон, Эбби

См .: Гросвенор, Эбби Джонстон, 1865-1948 гг.

Джонстон, ул. Альфреда

См .: Сент-Джонстон, Альфред, 1858? -1891

Джонстон, Уильям

См .: Палтни Уильям, 1729–1805 гг.

  • википедия
  • fi.википедия
  • ху.википедия
  • Az arany ember (2. rész)
    Regény (венгерский) (как автор)
  • Árnyképek (венгерский) (как автор)
  • Az arany ember (1. rész)
    Regény (венгерский) (как автор)
  • Bálványos-vár: Történeti regény (венгерский) (как автор)
  • A barátfalvi lévita; Ujabb elbeszélések (венгерский) (как автор)
  • Сыновья барона: Роман о венгерской революции 1848 года (на английском языке) (как автор)
  • Black Diamonds: A Novel (английский) (как автор)
  • Бореско каунотар у.м. kertomuksia (финский) (как автор)
  • Carinus; A nagyenyedi két fűzfa (венгерский) (как автор)
  • Carinus: Historiallinen novelli (финский) (как автор)
  • Христианин, но римлянин (английский) (как автор)
  • The Corsair King (английский) (как автор)
  • Csataképek a magyar szabadságharczból (венгерский) (как автор)
  • A czigánybáró; Minden poklokon keresztül (венгерский) (как автор)
  • A Damokosok (венгерский) (как автор)
  • The Day of Wrath (английский) (как автор)
  • Debts of Honor (английский) (как автор)
  • Декамерон (1.rész)
    Száz novella (венгерский) (в качестве автора)
  • Dekameron (2. rész)
    Száz novella (венгерский) (как автор)
  • Dekameron (3. rész)
    Száz novella (венгерский) (как автор)
  • De kár megvénülni! Regény egy vén öcsém-uram élményei után (венгерский) (как автор)
  • Délvirágok; Oceánia (венгерский) (как автор)
  • Жена доктора Думани (английский) (как автор)
  • Egész az északi polusig !; A ki a szivét a homlokán hordja (венгерский) (как автор)
  • Египет аз Истен (1.rész) (венгерский) (как автор)
  • Egypt az Isten (2. rész) (венгерский) (как автор)
  • Az elátkozott család: Regény (венгерский) (как автор)
  • Életemből (II. Rész)
    Igaz történetek. Örök emlékek. Юмор. Утлейрас. (Венгерский) (как автор)
  • Életemből (I. rész)
    Igaz történetek. Örök emlékek. Юмор. Утлейрас. (Венгерский) (как автор)
  • Az élet komédiásai (1. rész)
    Regény (венгерский) (как автор)
  • Az élet komédiásai (2.rész)
    Regény (венгерский) (как автор)
  • Enyim, ничья, övé (1. rész)
    Regény (венгерский) (как автор)
  • Enyim, ничья, övé (2. rész)
    Regény (венгерский) (как автор)
  • Eppur si muove — És mégis mozog a föld (1. rész)
    Regény (венгерский) (как автор)
  • Eppur si muove — És mégis mozog a föld (2. rész)
    Regény (венгерский) (как автор)
  • Erdély aranykora: Regény (венгерский) (как автор)
  • Erdélyi képek (венгерский) (как автор)
  • Eyes Like the Sea: A Novel (английский) (как автор)
  • Fekete gyémántok (венгерский) (как автор)
  • A fekete vér; Lenczi fráter (венгерский) (как автор)
  • Felfordult világ; Észak honából; A debreczeni lunátikus (венгерский) (как автор)
  • Föld felett és viz alatt; A véres kenyér; A szegénység utja (венгерский) (как автор)
  • Фратер Дьёрдь: Történelmi regény (1.rész) (венгерский) (как автор)
  • Фратер Дьёрдь: Történelmi regény (2. rész) (венгерский) (как автор)
  • A gazdag szegények: Regény (венгерский) (как автор)
  • Золотой век в Трансильвании (английский) (как автор)
  • Görög tüz: Elbeszélések mindenféle igazhivo népek történetébol (венгерский) (как автор)
  • Зеленая книга; Или, Свобода под снегом: Роман (английский) (как автор)
  • Халил Разносчик: История Старого Стамбула (английский) (как автор)
  • Hangok a vihar után (венгерский) (как автор)
  • A három márványfej: Regény, kritikával elegy (венгерский) (как автор)
  • Hétköznapok: Regény (венгерский) (как автор)
  • Egy hirhedett kalandor a tizenhetedik századból (венгерский) (как автор)
  • Венгерский набоб (английский) (как автор)
  • Венгерские зарисовки мира и войны
    Сборник иностранной литературы Констебля, т.1 (английский) (как автор)
  • Idän kuningatar: Historiallinen kertomus (финский) (как автор)
  • In Love With the Czarina, and Other Stories (английский) (как автор)
  • A janicsárok végnapjai; A fehér rózsa (венгерский) (как автор)
  • Egypt játékos, a ki nyer: Regény (венгерский) (как автор)
  • Jocus és Momus (венгерский) (как автор)
  • A jövő század regénye, 1. rész (венгерский) (как автор)
  • A jövő század regénye, 2.rész (венгерский) (как автор)
  • Карпати Золтан: Регени (венгерский) (как автор)
  • Keltaruusu: Kertomus Unkarin tasangolta (финский) (как автор)
  • A két Trenk; Тренк Фриджес (венгерский) (как автор)
  • A kik kétszer halnak meg (1. rész)
    Regény (венгерский) (как автор)
  • A kik kétszer halnak meg (2. rész)
    Regény (венгерский) (как автор)
  • A kis királyok (1. rész)
    Regény (венгерский) (как автор)
  • А кис киралёк (2.rész)
    Regény (венгерский) (как автор)
  • Kiusaaja: Romaani (финский) (как автор)
  • A kőszivű ember fiai (1. rész): Regény (венгерский) (как автор)
  • A kszivű ember fiai (2. rész): Regény (венгерский) (как автор)
  • A lélekidomár: Regény (1. rész) (венгерский) (как автор)
  • A lélekidomár: Regény (2. rész) (венгерский) (как автор)
  • Лев Янины; Или, Последние дни янычар: турецкий роман (английский) (как автор)
  • Библиотека замков и ключей: самые интересные истории всех народов: Северная Европа — русский — шведский — датский — венгерский (английский) (в качестве автора)
  • A lcsei fehér asszony (II.rész)
    Regény (венгерский) (как автор)
  • A lőcsei fehér asszony (I. rész)
    Regény (венгерский) (как автор)
  • Magnéta; Tégy jót (венгерский) (как автор)
  • Мадьяр эльőидőкбőл; Egypt asszonyi hajszál (венгерский) (как автор)
  • Magyarhon szépségei; A legvitézebb huszár (венгерский) (как автор)
  • Egy magyar nábob (1. rész) (венгерский) (как автор)
  • Egy magyar nábob (2. rész) (венгерский) (как автор)
  • Манассия: Роман о Трансильвании (английский) (как автор)
  • Még egy csokrot: Elbeszélések (венгерский) (как автор)
  • Megtörtént regék: Beszélyek (венгерский) (как автор)
  • Mesék és regék (венгерский) (как автор)
  • ‘Midst the Wild Carpathians (английский) (как автор)
  • Milyenek a nők ?; Миленек а фарфяк?
    Elbeszélések (венгерский) (как автор)
  • Mire megvénülünk (1.kötet) (венгерский) (как автор)
  • Mire megvénülünk (2. kötet) (венгерский) (как автор)
  • The Nameless Castle (английский) (как автор)
  • Napraforgók: Ujabb beszélyek (венгерский) (как автор)
  • Népvilág: Elbeszélések (венгерский) (как автор)
  • Névtelen vár (1. rész)
    Történelmi regény (венгерский) (как автор)
  • Névtelen vár (2. rész)
    Történelmi regény (венгерский) (как автор)
  • Nincsen ördög; A Magláy család; A ki holta után áll boszut (венгерский) (как автор)
  • Novellák (венгерский) (как автор)
  • Onnen kultapoika: Ромаани.1/2 (финский) (как автор)
  • Onnen kultapoika: Ромаани. 2/2 (финский) (как автор)
  • Őszi fény: Ujabb elbeszélések (венгерский) (как автор)
  • Pakolaisen päiväkirja
    Sotatunnelmia vuosista 1848 ja 1849 (финский) (как автор)
  • Патер Петер; Asszonyt kisér — Istent kisért (венгерский) (как автор)
  • Священник Петр (английский) (как автор)
  • Politikai divatok: Regény (венгерский) (как автор)
  • Бедные плутократы (английский) (как автор)
  • Pretty Michal (английский) (как автор)
  • Rab Ráby: Regény (венгерский) (как автор)
  • Rakkaita sukulaisia ​​(финский) (как автор)
  • Rakkauden narrit (финский) (как автор)
  • Rákóczy fia: Regény (венгерский) (как автор)
  • A régi jó táblabirák: Regény (венгерский) (как автор)
  • Sárga rózsa; A Kráó (венгерский) (как автор)
  • The Slaves of the Padishah (английский) (как автор)
  • рассказов зарубежных авторов: польских, греческих, бельгийских, венгерских (английский) (в качестве автора)
  • The Strange Story of Rab Ráby (английский) (как автор)
  • Szabadság a hó alatt, vagy: A zöld könyv
    Történelmi regény (венгерский) (как автор)
  • Szabadság a hó alatt, vagy: A zöld könyv
    Történelmi regény (венгерский) (как автор)
  • Szegény gazdagok: Regény (венгерский) (как автор)
  • Szélcsend alatt; Az életből ellesve (венгерский) (как автор)
  • Szép Mikhál: Regény (венгерский) (как автор)
  • Szerelem bolondjai (Венгерский) (как Автор)
  • Szeretve mind a vérpadig (1.rész)
    Történeti regény a Rákóczy-korból (венгерский) (как автор)
  • Szeretve mind a vérpadig (2. rész)
    Történeti regény a Rákóczy-korból (венгерский) (как автор)
  • Szomoru napok: Regény (венгерский) (как автор)
  • Tales From Jókai (английский) (как автор)
  • Targallyak (Венгерский) (как автор)
  • Téli zöld: Válogatott elbeszélések az ifjuság számára (венгерский) (как автор)
  • A tengerszemü hölgy (венгерский) (как автор)
  • Теодор Дальноки (финский) (как автор)
  • Timar’s Two Worlds (английский) (как автор)
  • Told by the Death’s Head: A Romantic Tale (английский) (как автор)
  • Török világ Magyarországon (1.rész)
    Történeti regény (венгерский) (как автор)
  • Török világ Magyarországon (2. rész)
    Történeti regény (венгерский) (как автор)
  • Башня Даго (английский) (как автор)
  • Az uj földesur (1. kötet) (венгерский) (как автор)
  • Az uj földesur (2. kötet) (венгерский) (как автор)
  • Az uj földesur (3. kötet) (венгерский) (как автор)
  • Unkarilainen Nabob: Romaani (финский) (как автор)
  • Uusi tilanhaltia (финский) (как автор)
  • Vadon virágai (венгерский) (как автор)
  • Valekuollut: Romaani (финский) (как автор)
  • Véres könyv: Csataképek a keleti háboruból (венгерский) (как автор)
  • Virradóra (венгерский) (как автор)
  • The Yellow Rose (английский) (как автор)

Джоллифф, Уильям

См .: Хилтон, Уильям Джордж Хилтон Джоллифф, сэр, 1-й барон, 1800–1876 гг.

Jolyot de Crébillon, Claude-Prosper

См .: Crébillon, Claude-Prosper Jolyot de, 1707-1777

Джонатан

См .: Hasebroek, J.П. (Иоганнес Петрус), 1812-1896 гг.

Джонс, Берт

См .: Джонс, Чарльз Альберт

Джонс, Энид Багнольд, леди

См .: Багнольд, Энид, 1889–1981 гг.

Джонс, Генри

См .: Кавендиш, 1831-1899

Джонс, Генри Альберт

См .: Литтон, Генри А., 1865-1936 гг.

Джонс, Хениго

См .: Джонс, Иниго, 1573–1652

  • Аннотированный контрольный список летучих мышей Небраски (английский) (как автор)
  • Комментарии к таксономическому статусу Apodemus peninsulae с описанием нового подвида из Северного Китая (английский) (в качестве автора)
  • Распространение некоторых млекопитающих Небраски (английский) (как автор)
  • Географическое распространение карманной мыши Perognathus fasciatus (английский) (как автор)
  • Географическая изменчивость мышей-урожая, Reithrodontomys megalotis, на центральных Великих равнинах и в прилегающих регионах (английский) (в качестве автора)
  • Млекопитающие Северо-Западной Южной Дакоты (английский) (как автор)
  • Новый болотный лемминг (род Synaptomys) из Небраски (английский) (как автор)
  • Новый подвид летучей мыши-фруктоеда, Sturnira ludovici, из Западной Мексики (английский) (как автор)
  • Североамериканские желтые летучие мыши, ‘Dasypterus’ и список названных видов рода Lasiurus Gray (английский) (как автор)
  • Заслуживающие внимания млекопитающие из Синалоа, Мексика (английский) (как автор)
  • Примечательные записи летучих мышей из Никарагуа с контрольным списком фауны рукокрылых страны (английский) (в качестве автора)
  • Плейстоценовые летучие мыши из пещеры Сан-Хосекито, Нуэво-Леон, Мексика (английский) (как автор)
  • Отчеты об урожае мышей, Reithrodontomys, из Центральной Америки, с описанием нового подвида из Никарагуа (английский) (в качестве автора)
  • Некоторые рептилии и амфибии из Кореи (английский) (как автор)

Джонс, Мэри Харрис

См .: Джонс, Мать, 1837-1930 гг.

Джонс, Сара Л.

См .: Хопли, Кэтрин Купер

Джонс, Т. Перси

См .: Айтун, Уильям Эдмондстун, 1813-1865 гг.

Джонс, В. С. Вернон (Vernon Stanley Vernon)

См .: Вернон Джонс, В. С. (Вернон Стэнли)

Jonghe, Elzélina van Aylde

См .: Сен-Эльм, Ида, 1778-1845

  • Кармен (голландский) (как переводчик)

Jong van Beek en Donk, Cecile de

См .: Goekoop-de Jong van Beek en Donk, C.(Сесиль), 1866-1944

Joonaantytär, Hilda Fredrika

См .: Тихля, Хильда, 1870-1944 гг.

Джордан, Луиза

См .: Милн, Луиза Джордан, 1864-1933 гг.

Джордон, Джо (Жозефина)

См .: Гордон Кора, 1879-1950 гг.

Йорга, Николас

См .: Йорга Николае, 1871-1940 гг.

Jornandès

См .: Иордан, активный 6 век

Хосе, Диего Сан

См .: Сан-Хосе, Диего, 1885-1962 гг.

Джозефс, Генри

См .: Lowndes, Robert W., 1916–1998

Иосиф Флавий, дядя

См .: Белчер, Джозеф, 1794–1859

Josette

См .: Дандуран, мадам (Жозефина), 1862-1925 гг.

Джослин, Матильда Э.

См .: Гейдж, Матильда Джослин, 1826-1898 гг.

Joslynn, Jep

См .: Дойл, Дж. Э. П. (Джон Эдвард Паркер)

Джошуа, Саломон Бен

См .: Маймон, Соломон, 1754-1800

Jouvenel, Gabrielle Claudine Colette de

См .: Колетт, 1873–1954

Дж.С. Дейла

См .: Стимсон, Фредерик Джесуп, 1855-1943 гг.

Жубенвиль, Э. д’Арбуа (Анри д’Арбуа)

См .: Arbois de Jubainville, H. d ‘(Henry), 1827-1910 гг.

Джуден, Дж.

См .: Säilä, J., 1851-1911

Джадсон, Эдвард З. К. (Эдвард Зейн Кэрролл)

См .: Бантлайн, Нед, 1823? -1886

Джадсон, Эмили Чаббак

См .: Forester, Fanny, 1817–1854

Хуго, Мигель де Унамуно и

См .: Унамуно, Мигель де, 1864-1936 гг.

Юлий, Эмануэль

См .: Haldeman-Julius, E.(Эмануэль), 1888–1951,

Jumièges, William of

См .: Вильгельм из Жюмьежа

.

Juncos, Мануэль Фернандес

См .: Фернандес Юнкос, Мануэль, 1846-1928 гг.

Июнь, Дженни

См .: Кроли, Дж. К. (Джейн Каннингем), 1829-1901 гг.

Юнг, Куангчао

См .: Юнг, Крыло, 1828-1912 гг.

Джуниор, Энрике Маркес

См .: Маркес Жуниор, Энрике, 1881 —

гг.

Junipérien, Dom

См .: Tailhade, Laurent, 1854-1919 гг.

Юний

См .: Люксембург, Роза, 1871-1919 гг.

Юниус, Франциска Йоханна Якоба Альберта

См .: Фур, Энни, 1847-1890 гг.

Юниус, Софи Маргарета Корнелия

См .: Woude, Johanna van, 1853–1904

Жюно, Лор, герцогиня Абрантес

См .: Abrantès, Laure Junot, duchesse d ‘, 1784-1838

  • Juxizhuren
  • Puyaizhuren
  • Шупувенг
  • 菊 畦 子
  • 醒 夢 駢 言 (китайский) (как автор)

Juridicus

См .: Филмор, Миллард, 1800–1874

Джута, Рене

См .: Hansard, Réné, -1940

Юваломурш, Трингуруши

См .: Macfie R.А. Скотт (Роберт Эндрю Скотт), 1868-1935 гг.

Ювелиус, Вальтер Хенрик

См .: Юва, Вальтер, 1865-1922 гг.

Ювенал, Гораций

См .: Робинсон, Мэри, 1758-1800

Juxizhuren

См .: Джукизи, действующий 17 век

J., W.

См .: W. J.

J. y C., J.

См .: J. J. y C.

Джексонвилл отклоняет сделку по финансированию развития Jaguars Lot J

Городской совет Джексонвилля во вторник отклонил сделку на 233 миллиона долларов с владельцем Jaguars Шадом Ханом о строительстве предлагаемого им участка Jaguars рядом с TIAA Bank Field, так как сделка не была завершена. шквал критики за то, что он требует слишком много от налогоплательщиков и предлагает слишком мало взамен.

Неожиданное голосование завершило бурный месяц для попытки провести сделку, которая столкнулась с растущим сопротивлением и вниманием, что сорвало окончательное голосование, запланированное до конца года. Хотя сделка, казалось, приближалась к завершению на прошлой неделе, когда она получила 15 голосов при необязательном голосовании комитета, она потеряла этот импульс во время заседания во вторник.

Мэр Джексонвилла Ленни Карри: Проект участка J необходим для сохранения Jaguars

Сторонники законопроекта отклонили попытку президента Совета Томми Хазури во вторник лишить спорных 65 долларов.Беспроцентная ссуда в размере 5 миллионов от сделки, которую команда разработчиков Хана назвала необходимым условием для создания проекта.

Однако их усилия были пирровой победой. Без отмены ссуды сделка потеряла сторонников и умерла при голосовании 12 против 7, что меньше двух третей голосов, необходимых для ее принятия.

Члены Совета Дэнни Бектон, Мэтт Карлуччи, Рэнди ДеФур, Гаррет Деннис, Аль Ферраро, Хазури и Джойс Морган проголосовали против.

«Мы не можем поступать правильно и неправильно», — сказал ДеФур.«Если мы проголосуем за эту сделку в ее нынешнем виде, мы не заслужим доверия общественности».

Хазури сказал, что он все еще хочет, чтобы проект реализовался, и посоветовал команде разработчиков Хана провести переговоры о новой сделке с Управлением по инвестициям в центре города. Он возложил вину за срыв сделки на мэра Ленни Карри, чья администрация единолично вела переговоры.

В то время как Jaguars может вернуться за стол переговоров, президент Jaguars Марк Лэмпинг сказал после встречи, что Хан готов двигаться дальше и сосредоточиться на развитии верфей, рабочего названия для другого предлагаемого проекта на близлежащей, принадлежащей городу земле, где Хан хочет построить отель Four Seasons.

«Думаю, пора перевернуть страницу по лоту J», — сказал Лэмпинг. «Наше мнение о центре Джексонвилля не меняется. Наше стремление участвовать в этом процессе не меняется ».

После встречи Карри опубликовал в социальных сетях заявление, в котором говорилось, что проект мертв.

« Это является четким и негативным электронным посланием для экономического развития в нашем центре города. и город. Опять же, это прискорбно, но LOT J не произойдет », — написал Карри в Твиттере.

Нейт Монро: « Кредит »в размере 65 миллионов долларов — благо для Jaguars и горькая пилюля для налогоплательщиков

Нейт Монро: Город Джексонвилл Неизбежная дилемма Лота J

Сделка по Лоту J одобрена, чтобы вызвать строительный бум, сохранить Jaguars

Проект, который Хан хотел построить рядом с TIAA Bank Field, должен был быть закреплен за развлекательным районом, состоящим из баров и ресторанов.Он также включал бы два жилых дома с 350 роскошными квартирами и отель на 125 номеров.

Сделка была одной из самых прибыльных, которые город когда-либо предлагал предоставить частному застройщику, и в ней налогоплательщики должны были предоставить застройщикам 208 миллионов долларов наличными.

Город взял бы в долг, чтобы покрыть платежи, а стоимость процентов увеличила бы общую стоимость до 390 миллионов долларов, по мнению аудиторов совета. Аудиторы совета также подсчитали, что город получил бы 44 цента новых налоговых поступлений на каждый доллар, потраченный городом, что намного меньше запланированной суммы возврата одного доллара на каждый доллар, потраченный на такие государственно-частные партнерства.

Сторонники сделки, в которую входили Карри и простое большинство членов совета, заявили, что, по их мнению, проект вызовет долгожданный строительный бум в центре города и поможет сохранить Jaguar в Джексонвилле. Срок аренды команды истекает в 2030 году.

«Это не идеальная сделка, но в сложившихся обстоятельствах мы должны утвердить ее сегодня вечером», — сказал член совета Рон Салем.

Цена сделки и низкая окупаемость инвестиций вызвали критику со стороны членов совета и широкой общественности, а аудиторы совета также выразили ряд опасений.

«Ягуары» согласились с некоторыми изменениями, рекомендованными аудиторами, а также с положением о взимании сбора с гостиничных номеров. Команда также пообещала инвестировать 2 миллиона долларов в управляемый городом трастовый фонд, который будет инвестировать в экономическое развитие соседнего района Истсайд.

Однако Jaguars отказались уступить какие-либо из основных финансовых условий сделки и заявили, что не заинтересованы в пересмотре условий сделки. Компания Jaguars также отказалась предоставить внутренние документы, показывающие их внутренние прогнозы затрат на строительство и прибыли по проекту.

Хотя Карри и Jaguars заявили, что проект станет важным шагом на пути к продлению срока аренды от футбольной команды, Jaguars фактически отказалась продлить аренду в рамках сделки. Вместо этого команда заявила, что городу необходимо будет улучшить свой стадион, чтобы убедить владельцев НФЛ одобрить продление срока аренды.

В преддверии заседания во вторник выяснилось, что по законопроекту не было принято только пять голосов на основании необязательного голосования в комитете на предыдущей неделе.И хотя попытка Хазури отозвать ссуду в размере 65,5 миллионов долларов из сделки провалилась, голосование 12-7 было ранним признаком того, что законопроект находится в опасности.

Во время финального раунда дебатов сомнения относительно принятия законопроекта росли, поскольку члены совета объявляли, как они будут голосовать. Его поражение было почти неизбежным, когда член совета Гарретт Деннис, который принял участие в заседании в качестве решающего голоса, объявил, что будет голосовать против законопроекта.

Хотя Деннис критически относился к законопроекту и имеет давнюю личную и политическую вражду с Карри — эти двое были вовлечены в особенно неприятную драку в социальных сетях в начале этого года — Деннис смог добиться нескольких поправок к сделке на прошлой неделе. , включая трастовый фонд Eastside.

Но, несмотря на эти достижения, Деннис сказал, что не может игнорировать то, что, по его мнению, было фундаментальными недостатками сделки и людей, которые ее вели.

«Посмотрим правде в глаза. Люди не хотят этой сделки. Люди не хотят плохо согласованной сделки Ленни Карри», — сказал он.

J Проект улучшения церкви | SFMTA

Повышение надежности

Повышение надежности J Church имеет решающее значение для обеспечения лучшего обслуживания. В будние дни в течение дня поезда ходят каждые 9-10 минут, реже по ночам и в выходные дни.В целом 75% поездов J прибывают в течение нескольких минут с соблюдением этого расписания. Остальные отстают более чем на пять минут — иногда намного дольше. При задержке J-Черч видит длительные перерывы в обслуживании, за которыми следует группировка двух или более поездов в ряд. На Черч-стрит движение по линии J замедлено на:

.
  • Расположенные близко друг к другу упоры
  • Машины поворотные
  • Знаки частой остановки
  • Красные фонари

Помимо сокращения задержек на Черч-стрит, в рамках этого проекта также будет рассмотрено улучшение управления поездами на терминале на станции Бальбоа-Парк.Связанные с этим улучшения в метро также повысят надежность на линии J, поскольку последствия инцидента в метро могут вызвать задержки во всей системе.

Спасибо за отзыв

Спасибо более 800 людям, которые поделились отзывами о вашем опыте езды на J Church. Отзывы были получены через опросы, всплывающие дни открытых дверей и на встречах с общественными организациями и сообществами старшего поколения. Отзывы были получены на английском и испанском языках. Опросы обратной связи закрыты.После этого в проекте J Church были разработаны предложения по улучшению в ближайшем будущем. Они были представлены сообществу на днях открытых дверей и на двух всплывающих мероприятиях в середине ноября. Информацию о днях открытых дверей можно посмотреть здесь.

Связанные улучшения

Проект 2013 года был направлен на повышение надежности линии J на ​​улице Черч между Дубоце и 16-й улицей. Добавив красные полосы движения только для общественного транспорта и ограничения на левый поворот, проект смог сократить изменчивость времени в пути на 27% и сократить время в пути до 14% на этом сегменте.

Следующая запись

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *