Совместимость имен Юлия и Антон в любви, браке, сексе, отношениях
Юлия и Антон – совместимость в любви
Сильная сторона этого союза – спокойствие и безмятежность. Все идет так ровно, что сложно поверить, есть ли эти отношения на самом деле. Такая пара редко складывается, потому что люди интуитивно чувствуют отсутствие влечения. Антон – человек очень умный, это может очаровать любую женщину. Но зачастую он очень требователен, он стремится к идеалу, а все обыденное кажется скучным. И Юля, с ее претензиями на его зарплату, тем более. Поэтому дуэт имен Антон и Юлия мы встречаем так редко.
Юля – мягкая внешне, но далеко не глупая, видит в Антоне большой потенциал в плане построения карьеры. По большей части именно это ее и привлекает в нем. Антон в любви остается верен своим принципам. Он аккуратен, точен, всегда приходит на свидания вовремя, осторожен и осмотрителен в выборе места для субботних посиделок, внимательно относится к тратам. Нередко он этим доводит капризную Юлю до бешенства. Легкая на подъем, она не любит долгих расчетов и раскачиваний.
Юлия и Антон – совместимость в отношениях
Действительно, такая пара редкость. Но удивительное дело, самое сложное для них – это начать отношения. Знакомство и притирка к отличиям и особенностям партнера. Поэтому любовь с первого взгляда для них не вариант. Она считает его слишком странным, а он ее ветреной.
Но если они найдут в себе силы шагнуть чуть ближе, то увидят, что этот человек вовсе не тот, кем казался. Мужчина найдет в своей избраннице не столько привлекательную внешность, сколько душевные качества. Легкомысленная, но добрая и умная, она может покорить его сердце.
Чаще всего на такой эксперимент способны лишь молодые пары. Но Юля может действовать на Антона, как муза. Он кажется ленивым, но это вовсе не так, просто у него нет цели. Но вторая половинка умеет показать ее и расписать в цвете.
Из положительных моментов стоит отметить, что эти двое абсолютно доверяют друг другу, что открывает возможность для развития отношения.
Если ему действительно понравилась Юля Антон сделает для нее все. Он добудет билеты на концерт любимой группы, подарит сертификат в тот магазин, о походе в которые барышня мечтает. Но если он увидит, что женщина рядом с ним лишь формально, быстро и сам охладеет.
Юлия и Антон – совместимость в сексе
Паре бывает сложно дойти до точки развития отношений, когда захочется перешагнуть эту черту. Но с этого момента начинается новый виток, который сулит перемены. Нежность и внимательность мужчины позволит Юлии раскрыться, а это подарит паре много счастливых мгновений. Но если Антон – консерватор, то Юля не может без новизны ни дня. Поэтому придется одному срочно штудировать литературу, а второму немного поумерить свой пыл. Юля и Антон способны оставаться любовниками годами, особенно если привыкли к особенностям друг друга.
Юлия и Антон – совместимость в браке
До этой точки добираются единицы из подобных пар. Но если это решение было взвешенным и обоюдным, то союз может быть успешным. Эти люди идут по жизни рука об руку и радуются достижению общих целей. Но это скорее исключение из правил. Оно возможно в том случае, если трудолюбивый Антон будет попадать на работе целыми днями, что Юлю вполне устраивает. Она с радостью поддерживает домашний уют и готовит вкусные блюда.
Совместимость имён Юлия (Юля) и Антон
Имена на букву
┃▼▲
АБВГДЕЖЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЭЮЯ
78%
совместимость Юлии и Антона
Культурная совместимость (100%). Имена Юлия и Антон употребляются в сходных культурах, в данный момент или же прежде тесно контактировавших. Таким образом, можно говорить о высокой совместимости имён их обладателей.
Фонетическая совместимость (35%). Имена довольно созвучны. В имени Антон два слога, в имени Юлия — на один слог больше. Обычно это неплохое сочетание.
Совместимость по датам именин (40%). Общими именинами имена Антон и Юлия похвастаться не могут, зато у них есть различающаяся всего на один день пара именин.
Совместимость по итогам голосования пользователей (74%). По мнению посетителей, участвоваших в голосовании на сайте, имена Юлия и Антон хорошо сочетаются.
Считаете имена совместимыми?
Совместимость имён Юлия и Антон в любви и браке
Нумерологическое число имени Антон (А + н + т + о + н) — 4, число имени Юлия (Ю + л + и + я) — 7.
Надёжный и стабильный мужчина-четвёрка с лёгкостью влюбится в обаятельную и притягательную женщину-семёрку. Юлия-семёрка может продемонстрировать множество положительных качеств, таких как тактичность, обходительность, мудрость, дружелюбие.
Антон может довериться и положится именно на такую женщину.
Семёрка-Юлия в мужчине ценит солидность, статус и красоту. Для Антона внешние характеристики не столь важны, большее внимание он уделяет душевным качеством. Для него важно, чтобы женщина ценила его материальное положение. Для Юлии необходима опора мужчины, его поддержка. Антон способен дать ей уверенность в завтрашнем дне, способен поддержать, но при условии, что его личное пространство ничем не будет нарушено.
Четвёрка-Антон болезненно относится к различным переменам. Оба партнёра ищут серьёзные отношения, и не будут оттягивать с тем, чтобы их узаконить. Семёрка-Юлия любит мечтать, романтичное отношение жизни является нормой для неё. Четвёрка-Антон реалистичен и прямолинеен, не привык мечтать и фантазировать. Считает, что это пустая трата времени. Юлия склонна недооценивать намерения партнёра, вследствие чего могут развиваться конфликты, которые, вероятно, приведут к полному разрыву.
Семёрка-Юлия полагается на интуицию. У неё есть точное представление о партнёре, каким должен быть её мужчина, но из-за идеализации отношений Юлия может выбрать не того партнёра, и это будет для неё болезненно. Оба партнёра стараются поддерживать друг друга во всём, являются опорой и хорошими советчиками. Они, несомненно, смогут добиться цели, но при условии, что будут двигаться к ней вместе, так как порознь у них может ничего не получится.
Такая пара спокойна и бесконфликтна, их связывают тёплые чувства и домашний уют. Союз Антона и Юлии будет крепок и спокоен.
Описание имён Юлия и Антон
Женские имена Мужские имена
Совпадает ли описание совместимости? Оставьте комментарий!
Ваше имя
(либо авторизуйтесь, если Вы зарегистрированы на форуме)
Ваше сообщение
Обсуждение совместимости имён Юлия и Антон
Интересное об именах
Имена 2023 года Имена 2022 года Подбор имени девочки Подбор имени мальчика
Самые красивые женские имена
Национальные имена Советы по выбору имени
Мода на имена Как имя влияет на судьбу? Тайна имени Характеристика имени Перевод имён Фамилии и их происхождение Настоящие имена звёзд
Посмотреть ещё 〉
Ближайшие именины
7 апреля Генри Германн Доминик Ирма Кристиан Савва Султан Устин
8 апреля Авраам Агат Агафон Алла Альберт Анна Василий Гавриил Евсей Лариса Макария Родион Степан Юлиан
9 апреля Акакий Александр Ефрем Иван Макар Марсель Моника Павел Прохор Эльдар
10 апреля Василий Иван Илья Майкл Макарий Мар Савва Степан
11 апреля Грета Иван Исаак Исаакий Кирилл Корнелий Маргарита Марк Остап Потап Станислав Филипп
Календарь именин
(с) 2010-2023. Мужские и женские имена, значение имён. Календарь именин. Авторство всех материалов сайта принадлежит его владельцам и защищено Законом об авторском праве. При использовании материалов обязательна ссылка на kakzovut.ru
Julia Anton | Tiktok Search
Tiktok
Загрузка
Antonjulieta
Juli Anton
Amo Este Trend @Jua 🙂
3,3K Like, 27 Comments. Видео в TikTok от Джули Антон (@antonjulieta): «amo este trend @jua :)». Купидон — ТИНИ.
49,4 тыс. просмотров|
Купидон — TINI
знаменитости и морфы
cmae
В честь 4 сезона, вы также говорите мне, что это одна и та же маленькая девочка из всех ведьмовских путей, это на самом деле безумие. #wheeziecameron #juliaantonelli #outerbanks #obx4 #everywitchway
892 лайков, 23 комментария. Видео TikTok от cmae (@celebritymorphsandedits): «В честь 4 сезона вы также говорите мне, что это одна и та же маленькая девочка из всех путей ведьм, это на самом деле безумие. #wheeziecameron #juliaantonelli #outerbanks #obx4 #everywitchway». Столкновение (более ускоренное) — Джастин Скай.
12,3 тыс. просмотров|
Столкновение (более ускоренное) — Джастин Скай
julialaton
julia laton
uhh часть 2 я думаю
163.6K Likes, TikTok видео от julia laton (@julialaton): «uhh часть 2 я думаю». Мы играем всю ночь напролет — Норрис Натс.
129,1 тыс. лайков, 1,1 тыс. комментариев. Видео TikTok от USAUK (@louesu): «#tiktoksv #video #foryou #foryourpage #fypedit #fypシ #video #london #biralvideo #louesu». оригинальный звук — USAUK.
4,5 тыс. лайков, 39 комментариев. Видео TikTok от Авы ☆ (@hrts4maybank): «там все такое драгоценное ооо @julia #juliaantonelli #juliaantonelli #fyp #viral #viral #viral #viral #viral #viral #viral #viral #viral #viral #viral #viral #fyp #fyp #fyp #fyp #fyp #fyp #fyp #fyp #fyp #fyp #fyp #fyp #fyp #fyp #fyp». оригинальный звук — Ава ☆.
41,8 тыс. просмотров|
оригинальный звук — Ава ☆
juliaaanton
julia
@thetyets
27 лайков, видео в TikTok от julia (@juliaaanton): «@thetyets». de l 1 al què d the tyets — Farners Pei Hong.
190 просмотров|
de l 1 al què d the tyets — Farners Pei Hong
izzyylve
🌷🌷
i love her the most #aftereffects #ae #juliaantonelli #juliaantonelliedit #edits # уизи #obx #xybca #тренды #fyp
5,1 тыс. лайков, 72 комментария. Видео TikTok от 🌷🌷 (@izzyylve): «Я люблю ее больше всего #aftereffects #ae #juliaantonelli #juliaantonelliedit #edits #wheezie #obx #xybca #trending #fyp». оригинальный звук — 🌷🌷.
94,9 тыс. просмотров|
оригинальный звук — 🌷🌷
editsbylalii
✩ P4L ✩
относится к ней как к своей 😭❤️|| #CapCut #capcut #edit #obx #OBXPREMIER #JuliAntonelli #JuliAntOnelliedit #Charlesesten #CharlesEStendEt #outerbank #FYP #EDITFIP #EDITK . 9000.ELITS . 9000.ELITS 9000.ELITS 9000.ELITS 277.LITITS 27.ELITITS . Видео TikTok от ✩ P4L ✩ (@editsbylalii): «относится к ней как к своей 😭❤️|| #CapCut #capcut #edit #obx #obxpremier #juliaantonelli #juliaantonelliedit #charlesesten #charlesestenedit #outerbank #fyp #editfyp #edittok #editsbylali» . оригинальный звук — ✩ P4L ✩.
94,4 тыс. просмотров|
оригинальный звук — ✩ P4L ✩
: 2010 :: Апелляционный суд Луизианы, Решения четвертого округа :: Прецедентное право Луизианы :: Закон Луизианы :: Закон США :: Justia
Download PDF
* НЕТ. 2009-CA-0869 * АПЕЛЛЯЦИОННЫЙ СУД * ANTON HEINE AND ANTON, LTD. ЧЕТВЕРТЫЙ КОНТУР ******* АПЕЛЛЯЦИЯ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО ОКРУЖНОГО СУДА ОРЛЕАНСКОГО ПРИХОДА №. 2009–11:23, ОТДЕЛ «G-11» Достопочтенный Робин М. Джарруссо, судья ****** Судья Макс Н. Тобиас-младший ****** (Суд в составе главного судьи Джоан Бернард Армстронг, судьи Майкла Э. Кирби, судья Макс Н. Тобиас-младший) АРМСТРОНГ, C.J., СОГЛАСЕН С РЕЗУЛЬТАТОМ C. Арлен Брауд, II Мишель О. Галлахер BRAUD & GALLAGHER, LLC 506 Water Street, Suite A Madisonville, LA 70447 КОНСУЛЬТАЦИЯ ИСТЦЕВ/ЗАТЯЦОВ Мэри Эллен Рой Дэн Циммерман PHELPS DUNBAR, LLP 365 Canal Street, Suite 2000 New Orleans, LA 70130-6534 АДВОКАТ ОТВЕТЧИКОВ И ПОДТВЕРЖДАЮЩИХ АПЕЛЛЯЦИИ ПОДТВЕРЖДЕНО.
16 ДЕКАБРЯ 2009 ГОДАИстцы/апеллянты, Антон Хайне («Хайне») и Anton, Ltd., подали иск о диффамации против ответчиков/ответчиков по апелляции, Джулии Рид («Рид») и HarperCollins Publishers, L.L.C. («ХарперКоллинз»). Суд первой инстанции поддержал исключение ответчиков/заявителей об отсутствии оснований для иска, и истцы/заявители своевременно подали апелляцию. Мы считаем, что опубликованные заявления не соответствуют элементам, необходимым для обоснования иска о диффамации. Таким образом, мы подтверждаем решение суда первой инстанции. I. ФАКТИЧЕСКАЯ И ПРОЦЕССУАЛЬНАЯ ИСТОРИЯ HarperCollins опубликовала книгу под названием «Дом на Первой улице: моя история в Новом Орлеане», написанную ответчиком по апелляции Ридом, автором и редактором журналов Newsweek и Vogue. Книга увековечивает опыт жизни Рида в Новом Орлеане как до, так и после урагана Катрина. В эпилоге Рид рассказывает наглядную историю, изображающую кражу со взломом, произошедшую в ее доме, включая кражу компьютера, на котором она писала свою книгу, и фамильных драгоценностей.
Рид описательно описывает, как ей стало известно, что Антон «Фейн» из «Anton’s Fine Jewelry» (на самом деле 1 истец/апеллянт, соответственно, Антон Хейне и Антон, Лтд.)1 продавал с аукциона часть ее украденных драгоценностей в Интернете и ее встреча с Гейне и сотрудниками правоохранительных органов, когда она пыталась вернуть украденное имущество. В эпилоге Рид, используя красочный язык и бесстыдную прозу, выражается ее беззастенчивое впечатление о Гейне и его деловых операциях. Недовольная неблагоприятными замечаниями, сделанными Рид в своей книге, Хайне лично и от имени Anton, Ltd. подала иск против Рид и HarperCollins за клевету и диффамацию. В частности, Гейне утверждает в петиции, что опубликованные клеветы подвергают его и его бизнес «презрению, ненависти, насмешкам или оскорблениям или иным образом вызывают избегание или избегание [Heine and Anton, Ltd.] и имеют тенденцию снижать их уважение в сообществе. ». В петиции также утверждается, что язык, используемый Ридом, лишает Гейне и его бизнес преимуществ общественного доверия.
В ответ HarperCollins и Reed возражали против петиции на том основании, что в ней не указаны основания для иска, поскольку в ней не указаны конкретно какие-либо предположительно ложные и клеветнические заявления, а также не указаны факты, свидетельствующие о том, что заявления были сделаны с необходимой степенью достоверности. злоба. Суд первой инстанции поддержал исключение об отсутствии оснований для иска и, определив, что «основания возражения, выдвинутые посредством исключения, не могут быть устранены путем изменения ходатайства», отклонил ходатайство Heine and Anton, Ltd. с предубеждением. Истцы/апеллянты своевременно подали апелляцию. II. ЗАКОН И ОБСУЖДЕНИЕ A. 1. Исключение из-за отсутствия оснований для иска. Heine владеет Anton’s, Ltd. петиция. Исключение является судимым на лице петиции. В целях определения вопросов, поднятых исключением, хорошо аргументированные факты в петиции и любых прилагаемых документах должны быть приняты как истинные. Ла КПК искусства. 927, 931; Город Новый Орлеан против Совета Com’rs Орлеанского района дамбы, 93-0690, с.
2 (La. 05.07.94), 640 So. 2д 237, 241; Густе против Hibernia Nat. Банк в Новом Орлеане, 94-0264, с. 5 (La. App. 4 Cir. 16.05.95), 655 So. 2d 724, 728. Никакие доказательства не могут быть представлены в поддержку или опровержение исключения. Однако признанное в судебном порядке исключение из этого правила позволяет суду без возражений рассматривать доказательства, допущенные в суде первой инстанции, для расширения состязательных бумаг. Шмидт против Шмидта, 08-0263, с. 4 (La. App. 4 Cour. 11.02.09), 6 Так. 3d 197, 201.2 Исключение из-за отсутствия оснований для иска, вероятно, будет предоставлено только в необычном случае, когда истец включает утверждения, которые показывают на лице петиции, что присутствует непреодолимое препятствие для судебной защиты. Таким образом, отклонение является оправданным только в том случае, когда утверждения самого ходатайства ясно показывают, что у истца нет оснований для иска, или когда его утверждения показывают существование положительной защиты, которая ясно проявляется на фоне состязательных бумаг.
Город Новый Орлеан, 930690, с. 29, 640 Итак. 2d на 253. 2 Часть эпилога в книге Рида, которая относится к истцам / апеллянтам, была включена без возражений в качестве доказательства меморандума в поддержку императивного исключения ответчиков / апелляций об отсутствии оснований для иска и в качестве представить истцам / апеллянтам возражение против исключения. Таким образом, эпилог был должным образом рассмотрен судом первой инстанции при предоставлении исключения об отсутствии оснований для иска. См. Город Новый Орлеан против Совета директоров Государственного музея Луизианы, 9.8-1179, с. 10 (La. 02.03.99), 739 So. 2d 748, 756 (документы, представленные без возражений, могут быть учтены в постановлении об исключении из отсутствия иска). 3 При рассмотрении решения суда первой инстанции об исключении из-за отсутствия оснований для иска апелляционный суд проводит пересмотр de novo, поскольку исключение поднимает вопрос права, а решение суда первой инстанции основывается исключительно на достаточности ходатайства.
Industrial Companies, Inc. против Дурбина, 02-0665, стр. 6-7 (La. 28.01.03), 837 So. 2д 1207, 1213; Cleco Corp. против Джонсона, 01-0175, с. 3 (ла. 9/18/01), 795 Со. 2d 302, 304. B. Ответственность Reed и HarperCollins за диффамацию В штате Луизиана наш стандарт «[f]свободы [е]выражения» содержится в статье I, § 7 Конституции Луизианы 1974 года, которая гарантирует «каждому человек» право «говорить, писать и публиковать свои мнения по любому вопросу», но возлагает на отдельных лиц «ответственность за злоупотребление этой свободой». Эта защита не распространяется на клеветнические заявления или утверждения. Ваттиньи против Ламберта, 408 So. 2d 1126, 1131 (La. App. 3 Cir.), В судебном приказе отказано, 410 So. 2д 760 (ла. 1981), удостоверение. отказано, 457 U.S. 1132, 102 S.Ct. 2957, 73 L.Ed.2d 1349 (1981). См. также Hahn v. City of Kenner, 984 F. Supp. 436, 441 (ED La. 1997). То, что представляет собой злоупотребление правом на свободу слова, частично контролируется La. C.C. искусство. 2315 и деликтного закона о диффамации (клевете и клевете). См. F. Maraist, Vol. II, Серия «Практика Луизианы», Закон Луизианы о правонарушениях: дела и материалы, стр. 609–628 (1991). Диффамация – это правонарушение, связанное с нарушением интересов лица в его репутации и добром имени. Костелло против Харди, 03-1146, с. 12 (Пб. 21.01.04), 864 Со. 2д 129, 139; Фицджеральд против Такера, 98-2313, с. 10 (Пб. 29.06.99), 737 Со. 2d 706, 715. 3 Истец, заявляющий о причине иска о диффамации, должен изложить в 3 Материальный уголовный закон о диффамации может быть рассмотрен при определении материального гражданского права о диффамации. См., например, Gugliuzza против KCMC, Inc., 593 So. 2d 845 (La. App. 2 Cir.), пересмотрено по другим основаниям, Gugliuzza v. K.C.M.C., Inc., 606 So. 2d 790, 793 (La. 1992) 4 Ходатайство с разумной конкретностью клеветнических заявлений, якобы опубликованных ответчиком. Фицджеральд, 9 лет8-2313, с. 7, 737 So. 2d на 713. Успешный истец в иске о диффамации должен установить следующие элементы: (1) клеветнические слова; (2) публикация; (3) ложь; (4) злой умысел, действительный или подразумеваемый; и (5) полученная травма. Gugliuzza против K.C.M.C., Inc., 606 So. 2d 790, 791 (Ла. 1992). Если хотя бы один из обязательных элементов деликта отсутствует, причина иска терпит неудачу. Костелло, 03-1146, с. 12, 864 So. 2d на 140. Суды Луизианы постановили, что сообщение является диффамационным, если оно имеет тенденцию наносить ущерб репутации другого лица, чтобы понизить его в оценке сообщества, удерживает других от установления связи с этим лицом или общения с ним или иным образом подвергает лицо презрение или насмешки. Фицджеральд, 9 лет8-2313, стр. 11, 737 Т.о. 2d на 716. См. также Трентекоста против Бека, 96-2388, с. 10 (Плат. от 21.10.97), 703 Со. 2d 552, 559, со ссылкой на ПОЛОЖЕНИЕ (ВТОРОЕ) ДЕЛОВОГО ДЕЛА § 559 cmt. е (1977). Слова, передающие элемент личного позора, нечестности или дурной репутации, являются диффамационными. Костелло, 03-1146, с. 13, 864 So. 2д на 140; Фитцджеральд, 98-2313, с. Уголовный кодекс Луизианы в Ла-Р.С. 14:47 определяет диффамацию в соответствующей части следующим образом: Диффамация — это злонамеренная публикация или выражение любым способом кому-либо, кроме лица, которого опорочили, или что-либо, что имеет тенденцию: (1) подвергать какое-либо лицо ненависти, презрению или насмешкам, или лишить его права на общественное или общественное общение; или (2) подвергать память одного умершего ненависти, презрению или насмешкам; или (3) причинить вред любому лицу, корпорации или ассоциации лиц в его или их бизнесе или роде занятий. Уголовный кодекс Луизианы дополнительно рассматривает «презумпцию злого умысла» в деле La. R.S. 14:48: Если непривилегированная клеветническая публикация или выражение являются ложными, предполагается, что они являются злонамеренными, если не будет показан оправданный мотив для их создания. Если такая публикация или выражение соответствуют действительности, для осуждения правонарушителя необходимо доказать действительный злой умысел. 5 11, 737 Итак. 2d на 716. В Луизиане клеветнические слова традиционно делятся на две категории: клеветнические сами по себе и те, которые могут иметь клеветническое значение. Брунгардт против Саммита, 08-0577, с. 8 (La. App. 4 Cour. 4/8/09), 7 Так. 3d 879, 885, со ссылкой на Костелло, 03-1146, с. 13, 864 So. 2d на 139. Слова, которые прямо или косвенно обвиняют другое лицо в преступном поведении или которые по самой своей природе имеют тенденцию наносить ущерб личной или профессиональной репутации, считаются диффамационными сами по себе. Брюнгардт, 08-0577, с. 8, 7 Итак. 3d на 885. Когда истец доказывает публикацию слов, которые являются диффамационными сами по себе, элементы ложности и злого умысла предполагаются, но могут быть опровергнуты ответчиком. Идентификатор. Когда спорные слова сами по себе не являются диффамационными, истец должен доказать, помимо диффамационного значения и публикации, ложность и злой умысел. Костелло, 031146, с. 12, 864 So. 2d на 140. Злой умысел или отсутствие разумной веры в истинность заявления иногда может быть выведен или подразумеваться из обстоятельств, связанных с общением. Лемешевский против Дюмена, 464 So. 2д 973, 975-976 (La App. 4 Cir. 1985). Однако в делах, связанных с заявлениями об общественном деятеле или общественном интересе, истец должен доказать действительный злой умысел, то есть то, что ответчик либо знал, что заявление было ложным, либо действовал с безрассудным пренебрежением к истине. Romero v. Thompson Newspapers (Wisconsin), Inc., 94-1105, стр. 6-7 (La. 17.01.95), 648 So. 2д 866, 869-870. Вопрос о том, может ли сообщение иметь определенное значение и является ли это значение диффамационным, в конечном счете является юридическим вопросом для суда. Сассоне против Элдера, 626 г. So. 2д 345, 352 (ла. 1993). Ответ на этот вопрос определяется путем определения того, мог ли слушатель (или читатель) разумно понять, что сообщение, взятое в контексте, было предназначено в диффамационном смысле. Идентификатор. Если суд установит, что рассматриваемые слова не могут иметь порочащего значения, иск истца не подлежит удовлетворению. Сассон, 626 г. 2d на 352. В иске о диффамации, чтобы определить, правильно ли истец изложил причину иска, первый вопрос заключается в том, являются ли используемые слова клеветническими. См. Huxon v. Villasenor, 01-288, p. 3 (La. App. 5 Cir. 9/25/01), 798 Итак. 2d 209, 212. Соответственно, мы просматриваем слова, опубликованные Рид в эпилоге ее книги и относящиеся к истцам/апеллянтам, чтобы определить, являются ли они диффамационными сами по себе или допускают клеветническое значение: Торговца звали Антон Фейн [sic ], из ювелирного салона Антона, заведения, которое не фигурировало в нашем с Вассером поиске ломбарда, но когда я подъехал к зданию, стало ясно, что за дело делал Антон – решеток на окнах и дверях было больше, чем в большинстве тюрем и две двери, через которые нужно пройти, прежде чем вас впустят внутрь. По глупости я позвонил первым. Когда я вошел, чопорный Антон, богато украшенный золотом, с копной очень плохо выкрашенных каштановых волос, нервно порхал вокруг, а его сестра, похожая на гангстерскую шлюху, говорила все. Я не могла видеть серьги, пока не заплатила за них, сказала она; дальше мне придется покинуть магазин, пока не приедет полиция, которую я вызвала. Я не собирался делать ничего подобного и заметил несколько заметных пробелов в многочисленных витринах Антона, где предметы были проданы или спрятаны достаточно недавно, чтобы их не заменили. Когда прибыл представитель округа Джефферсон, он принял серьги как «улику» и дал мне номер детектива, сержанта Мартина Данна, из «отдела ломбарда». Когда я позвонил Данну из машины, он объяснил, что закон требует, чтобы все владельцы ломбардов записывали информацию о водительских правах всех, у кого они покупали вещи, и предоставляли полную инвентаризацию вещей. Антон сообщил о серьгах, а также о круглой булавке из платины с бриллиантами, принадлежавшей моей матери; прямолинейный браслет из платины и сапфиров, принадлежавший моей бабушке и подаренный мне на тридцатилетие; старинный золотой браслет-манжета, тот самый, о котором говорили в новостях и который был подарком Джона после особенно праздничного совместного обеда в «Реберной комнате»; 7 брошь из сапфира, бриллианта и рубина в виде бабочки; две пары золотых колец и, наконец, помолвочные серьги с бриллиантами. Это было не все, но многое, и я был в восторге от перспективы получить это обратно. Но затем детектив Данн сообщил мне плохие новости: в законе также говорится, что владельцы ломбардов не обязаны сообщать, кому они продают свои товары, или даже вести учет — от них требуется только вернуть вещи, которые у них остались. Антон, конечно, уже утверждал, что продал все остальные вещи и понятия не имел, кому. Далее, даже если мне удавалось найти какие-то части самостоятельно, новые владельцы не обязаны были их возвращать, в отличие от того, что происходит при покупке, скажем, угнанной машины. Все, что я мог предположить, это то, что в Батон-Руж должно быть чертовски ломбардное лобби. По сравнению с Орлеанским приходом, округ Джефферсон, которым долгие годы управлял железной рукой покойный шериф Гарри Ли, китайско-американский певец в стиле кантри, со склонностью к откровенным разговорам и беспощадным отношением к преступным элементам, был образцом эффективность. Через неделю мне позвонил детектив Данн и сказал, что серьги сфотографированы и зарегистрированы, и что я могу их забрать. По его словам, он занимался делом Антона, но на самом деле он ничего не мог заставить его сделать. Затем он показал мне черно-белую ксерокопию водительских прав, принадлежащих продавцу Антона, двадцатилетнему чернокожему мужчине с дредами, татуировкой в виде креста на переносице и неразборчивыми словами, вытатуированными на каждой из них. щека. Вероятность того, что у него есть законный доступ к драгоценностям почти на сто тысяч долларов, была нулевой, и Антон наверняка знал бы об этом, как только увидел его. Что еще более тревожно, я узнал, что у него есть несколько постоянных клиентов, в том числе несколько «милых» дам из Садового округа, которых я знаю, и которые также должны прекрасно знать, что они покупают горячие товары. По наущению доброго детектива Данна Антон, наконец, выкашлял брошь-бабочку, чтобы держать меня в страхе, и, поскольку в уголовных судах против него не было никаких средств правовой защиты, Джон подал против него гражданский иск, хотя он был настолько скрытным, что потребовались недели. для вручения бумаг. Продавец (который может быть вором или нет) в настоящее время находится в тюрьме за другое преступление, и я пытаюсь выяснить, как добраться до него, чтобы спросить, где он мог продать оставшиеся вещи. 8 Иногда публикация может быть прочитана с двумя разными значениями; тот, который является клеветническим, или тот, который невиновен. Однако это не так. В своем кратком изложении апелляции и снова во время устных прений адвокаты истцов / апеллянтов сузили вопрос до одного опубликованного заявления, которое, по их утверждению, содержит элементы, необходимые для обоснования иска о диффамации: я пришел, чтобы узнать, что у него есть несколько постоянных клиентов. , в том числе некоторые «милые» дамы из Гарден Дистрикт, которых я знаю, и которые также должны прекрасно знать, что они покупают горячие товары. Мы не согласны с истцами/апеллянтами в том, что это утверждение либо является диффамационным само по себе, либо может иметь клеветническое значение. Единственная ссылка на Гейне в этом предложении заключается в том, что у него есть «горстка постоянных клиентов», в том числе несколько «симпатичных» дам из Гарден Дистрикт, которых знает Рид. Остальная часть предложения, во всяком случае, пренебрежительна к этим неназванным дамам из Гарден-Дистрикт, которые, как полагает Рид, должны были знать, что «покупают горячие товары». Короче говоря, Рид намекает, что дамы из Гарден Дистрикт знали о денежной стоимости или высоком качестве предметов, которые они покупали в магазине Хайна, и, следовательно, они должны были знать, что покупают краденое. В заявлении, однако, ничего не говорится и не подразумевается, что Гейне действительно знал что-либо об истинной стоимости предметов, которые он покупал и продавал, или что он сознательно продавал краденое. мы 4 Более того, Рид признает, хотя, по-видимому, неохотно, что ни один из истцов не сделал ничего противозаконного, когда она заявляет: «Закон требовал, чтобы все владельцы ломбардов записывали информацию о водительских правах всех, у кого они покупали вещи, и предоставляли полную инвентаризацию». вещей. … [Т] он закон также 9Нельзя сказать, что это предложение, выделенное истцами/апеллянтами как основание для их иска о диффамации, представляет собой диффамацию само по себе или поднимается до уровня «клеветнических слов». Не соблюдая пороговое требование для установления основания для иска в диффамации, мы считаем, что суд первой инстанции должным образом поддержал исключение HarperCollins и Reed об отсутствии основания для иска. Когда предоставляется исключение из-за отсутствия оснований для иска, и основания для исключения не могут быть устранены путем изменения петиции, тогда петиция должна быть отклонена. Ла КПК искусство. 934. Принимая решение об исключении из-за отсутствия оснований для иска, суд первой инстанции рассмотрел каждое из утверждений об истцах/апеллянтах, содержащихся в эпилоге Рида, и правильно пришел к выводу, что ни одно из утверждений не было диффамационным5. Следовательно, основания для исключения не могут быть быть удалены путем внесения поправок в петицию, говорится, что владельцы ломбардов не обязаны сообщать, кому они продают свои товары, или даже вести учет — от них требуется только вернуть вещи, которые у них все еще есть…. Все, что я мог предположить, это то, что в Батон-Руж должно быть чертовски ломбардное лобби. 5 Некоторые из комментариев Рида о Гейне и его сестре являются мнением и/или комментарием, который, хотя и может быть охарактеризован как недобрый и бесчувственный, может быть понят как «справедливый» комментарий, а именно: Когда я вошел, чопорный Антон , богато украшенный золотом, с копной очень плохо окрашенных каштановых волос, нервно порхал вокруг, а его сестра, похожая на гангстерскую шлюху, говорила все. И комментарии, которые Рид делает по поводу предполагаемого вора, могут быть истолкованы как фанатичные, а именно: Затем он показал мне черно-белую ксерокопию водительских прав, принадлежащих продавцу Антона, двадцатилетнему чернокожему мужчине с дредами. , татуировка в виде креста на переносице и неразборчивые слова, вытатуированные на каждой щеке. Вероятность того, что у него есть законный доступ к драгоценностям почти на сто тысяч долларов, была нулевой, и Антон наверняка знал бы об этом, как только увидел его. 10, и мы считаем, что суд первой инстанции правильно отклонил ходатайство истцов / апеллянтов с предубеждением.