Ариосто керамика: Rim & Ariosto — надёжный поставщик керамической плитки, керамогранита, мозаики, камня и сантехники в Москве

Содержание

Rim & Ariosto — надёжный поставщик керамической плитки, керамогранита, мозаики, камня и сантехники в Москве

Сотрудничество с дизайнерами и архитекторами

Прямые поставки от ведущих фабрик (Европа, Россия, ОАЭ)

Генеральный дистрибьютор Iris Ceramica Group

Эксклюзивное партнерство с фабриками RAK Ceramics, More Tile Gallery, Euro Fly Zone

Большая складская программа в том числе по крупноформатному керамограниту

Региональное сотрудничество

Проектная работа

Доставка

  • Alaska White Maxfine

    Maxfine, ИТАЛИЯ

  • Celeste Aran Maxfine

    Maxfine, ИТАЛИЯ

  • Deep Norway Maxfine

    Maxfine, ИТАЛИЯ

  • Labradorite Maxfine

    Maxfine, ИТАЛИЯ

  • Blue Tempest Maxfine

    Maxfine, ИТАЛИЯ

  • Panda White Maxfine

    Maxfine, ИТАЛИЯ

  • Patagonia Maxfine

    Maxfine, ИТАЛИЯ

  • Balance FMG

    FMG, ИТАЛИЯ

  • Pluriball

    DIESEL LIVING WITH IRIS CERAMICA, ИТАЛИЯ

  • Bottega d’Arte

    IRIS CERAMICA, ИТАЛИЯ

  • Highway Maxfine

    MAXFINE, Италия

  • Pietra Di Basalto

    IRIS CERAMICA, ИТАЛИЯ

Компания Rim & Ariosto — крупный поставщик керамической плитки, керамогранита и мозаики, сантехники и мебели для ванных комнат.

Мы сотрудничаем с архитектурными бюро, дизайн-студиями и застройщиками, организуем комплексную работу по поставке отделочных материалов для новых проектов: жилых и бизнес-центров, коммерческих и общественных объектов в Москве, Санкт-Петербурге и других крупных городах по всей России.

Ознакомиться с полным каталогом продукции, реализованными проектами, самыми свежими новостями о трендах в дизайне интерьеров можно в соответствующих разделах на rim-ariosto.ru. Информацию о наличии товара на складе, а также условия доставки, вы можете узнать, оставив заявку на сайте.

Мы будем рады видеть вас в нашем салоне Rim & Ariosto, расположенном в Москве по адресу Фрунзенская наб. 24. Здесь вы можете ознакомиться с образцами и каталогами представляемых нами фабрик и уточнить условия сотрудничества, доставки и оплаты.

Мы являемся генеральным дистрибьютором итальянской фабрики Iris Ceramica Group, а также эксклюзивным партнером лидера керамической индустрии ОАЭ фабрики RAK Ceramics, итальянского производителя крупноформатных керамогранитных декоративных панно More Tile Gallery и фабрики керамической плитки и керамогранита Euro Fly Zone.

В салоне Rim & Ariosto представлен ассортимент крупноформатного керамогранита Maxfine от FMG, главной характеристикой которого является уникальный размер 300х150 см при толщине всего 6 мм. Он обладает исключительными техническими характеристиками и богатой палитрой, имитирующей натуральные природные материалы, различные сорта мрамора и полудрагоценные минералы.

В коллекции керамогранита с антибактериальным, антивирусным и антигрибковым покрытием Active Surfaces от Iris Ceramica Group сочетается исключительный дизайн и современные технологии, которые позволили создать единственную в мире плитку с фотокаталитическими свойствами, подтвержденными международными сертификатами ISO.

Наша компания является эксклюзивным поставщиком бренда столешниц из керамогранита SapienStone, который подходит не только для изготовления столешниц для кухни, но также применяется для отделки стен и пола, создания ступеней, каминных порталов, декоративных панно и других оригинальных решений.

В спектре представляемых нами фабрик есть также лучшие производители мозаики. Например, рекомендуем обратить внимание на бренд мозаики Sicis, который использует в производстве необычные материалы (мрамор, авантюрин, кварцит, муранское стекло, смальту, золото, нержавеющую сталь), а также бренд Appiani, производящий мозаику и керамическую плитку путем сухого прессования эмали и глины, чтобы получить уникальные оттенки и фактуры.

В карточке коллекции на rim-ariosto.ru вы найдете ссылку на скачивание каталога со всеми техническими характеристиками продукции.

Популярные бренды

МОСКВА,
ФРУНЗЕНСКАЯ НАБ., Д. 24

+7 (495) 137 99 66

[email protected]

Политика конфиденциальности

Карта сайта

ВСЕ ОТЗЫВЫ

ПРЕМИИ

© 2022 ARIOSTOCERAMICA

Широчайший ассортимент керамической плитки, керамогранита, мозаики и сантехники от ведущих европейских и российских производителей. Коллекции, представленные на международных выставках.

  • Сверху

О компании Rim & Ariosto

Профиль Компании

Компания “Рим-Ариосто” многие годы является надёжным партнёром и официальным поставщиком крупнейших европейских и российских фабрик керамической плитки, керамогранита, мозаики, камня и сантехники.

Благодаря профессиональной работе нашей команды, стабильным отношениям с нашими поставщиками, отлаженной логистике, четкому соблюдению достигнутых договоренностей с партнерами и клиентами и умению не пасовать перед трудностями, нам удается занимать лидирующие позиции в своей отрасли.

Генеральный дистрибьютор Iris Ceramica Group в России

Генеральное партнерство с таким крупным производителем позволяет Компании «Рим-Ариосто» максимально эффективно знакомить российскую аудиторию дизайнеров, архитекторов, застройщиков а также частных клиентов с продукцией мирового лидера по дизайну, производству и продажам керамической продукции для жилых, коммерческих и индустриальных пространств.

Шоурумы-партнёры SpazioIris Russia

В рамках Генерального партнерства с Iris Ceramica Group в Москве и Санкт-Петербурге к услугам посетителей открыты два концептуальных шоурума с продукцией фабрики: SpazioIris Moscow (Рождественский бульвар 21, строение 2) и SpazioIris St.Petersburg (Красногвардейская пл., 3, DAA Design District Спб. пом. E1 106).

Услуги по изготовлению изделий из камня

Мы одни из немногих, кто оказывает полный спектр услуг по изготовлению столешниц и изделий из камня: нарезка сложных форм, монтаж “под ключ” и главное — изготовление предметов интерьера любой сложности.

У нас накоплена большая экспертиза по данному вопросу, и благодаря передовым технологиям, современному оборудованию и станкам, мы способны производить даже самые сложные работы в своем сегменте.

Большая складская программа. Отлаженная логистика

Складская программа нашей компании насчитывает тысячи различных коллекций от европейских и российских фабрик — лучших производителей керамической плитки,, керамогранита, мозаики и сантехники. Склад крупноформатного керамогранита — особая наша гордость, более 60 коллекций керамогранита широкого формата постоянно в наличии.

Отлаженная годами логистика и сотрудничество с проверенными подрядчикам позволяет доставлять заказы с фабрик на наш склад в кратчайшие сроки.

Проектная работа

Компания “Рим-Ариосто” ведет проектную работу с ведущими Архитектурными Бюро и застройщиками России такими, как UNK Project , АМ «Атриум» Дон-строй, MR Group и мн.др. На счету у компании совместная работа с генеральными подрядчиками из России, Турции, Италии, Сербии и др.

Профессиональная команда проектного отдела помогает реализовать проект начиная со стадии его проектирования до ввода в эксплуатацию. Благодаря отлаженной работе Отдела Проектов нашей компании мы реализовали такие объекты, как Аквакомплекс «Лужники», ЖК «Суббота», ЖК “Прайм-Парк”, автосалоны Lamborghini, Audi, Арена Парк ВТБ и мн. др.

МОСКВА,
ФРУНЗЕНСКАЯ НАБ., Д. 24

+7 (495) 137 99 66

hello@rim-ariosto. ru

Политика конфиденциальности

Карта сайта

ВСЕ ОТЗЫВЫ

ПРЕМИИ

© 2022 ARIOSTOCERAMICA

Широчайший ассортимент керамической плитки, керамогранита, мозаики и сантехники от ведущих европейских и российских производителей. Коллекции, представленные на международных выставках.

Ариосто, Гарри Поттер и гиппогрифы: плетение текстовых сетей

Гиппогрифа никто не узнает. Хотя гиппогрифы не существуют, теперь они известны всем: сага о Гарри Поттере — как в романе, так и в киноверсии — сделала их настолько популярными, что даже самые образованные читатели не могли не признать, что знают о них.

Тем не менее, немногие, возможно, будут связывать Клювокрыла, гиппогрифа Гарри Поттера, который впервые появился в 1999 году в Узник Азкабана , своему прародителю, гиппогрифу, придуманному итальянским поэтом из Феррары Людовико Ариосто (1474-1533).

К большому своему разочарованию, Джон Грейнджер, эзотерический толкователь Гарри Поттера, неохотно признал, что гиппогриф — не продукт блестящей изобретательности Роулинг, как он надеялся, а «творение итальянского придворного поэта шестнадцатого века по имени Людовико Ариосто в своем Orlando Furioso’ .

Если бы Грейнджер читала Итало Кальвино Замок перекрещенных судеб или Маленький мир Дэвида Лоджа или Флорентийская чародейка Салмана Рушди или Потерянная и найденная Анжелика Рассела Хобана , он не был бы так удивлен, обнаружив Ариосто на фоне современника, хорошо образованный писатель популярной фантастики, такой как Дж.К. Роулинг. Автор длинной поэмы о любви и приключениях, Orlando Furioso , Ариосто был невероятно богатым воображением для более поздних писателей, когда дело доходит до повествовательных комбинаций, сексуальных контактов, религиозных конфликтов и фантастических существ. Его стихотворение поднимает вопросы пола, идентичности, инаковости и положения человека в мире в такой современной форме, что его можно по праву считать предшественником современного романа, что сэр Вальтер Скотт без труда признал. Поэтому было бы совершенно логично, если бы писательница с таким творческим и творческим воображением, как Роулинг, имела Ариосто в своем культурном происхождении. Тем не менее, хотя Роулинг неоднократно признавала, что гиппогриф восходит к литературным традициям, она ни разу не упомянула Ариосто и признала Orlando Furioso среди ее источников. Провалы в памяти или просто типичные писательские приемы?

Не нужно заходить так далеко. Вещи менее неясны, чем могут показаться: известно, что Роулинг была страстной читательницей эпической фантастики, когда она была студенткой Эксетерского университета. Американский банкир и выпускник Гарварда Томас Булфинч (1796-1867). В третьем томе сборника Legends of Charlemagne, or Romance of the Middle Ages  (1863), Булфинч представляет своим читателям гиппогрифа: «Он был естественным животным вида, который обитает в Рифейских горах. Как у грифона, у него была голова орла, когти с когтями и крылья, покрытые перьями, а остальное тело было как у лошади. Это странное животное называется Гиппогриф». (Глава 8)

Булфинч, несомненно, черпает информацию из « Орландо Неистового» Людовико Ариосто , где гиппогриф появляется в песне 4. 18: «Конь не был вымыслом — он был реальным, рожденным грифоном от кобылы». У него были крылья и перья отца, его передние ноги, голова и клюв; во всем остальном он походил на свою мать. Он был известен как гиппогриф — это редкая порода, с Рифейских холмов, далеко за пределами замерзших морей» (пер. Гвидо Вальдман)

Ссылка Булфинча на Рипейские горы (мифологический хребет, упоминаемый многими авторами классической античности). , такие как Аристотель, Гиппократ, Птолемей, Плутарх и Плиний Старший, среди прочих, обычно отождествляемый с Уралом) делает явным то, что было только имплицитно, что его источник лежит в поэме Ариосто: тем более, что гиппогриф упоминается в главе 8, посвященной «Брадаманте и Рожеро», одной из трех основных сюжетных линий Orlando Furioso , а Ариосто упоминается в главе 1 среди «главных итальянских поэтов, воспевших приключения ровесников Карла Великого», вместе с Пульчи и Боярдо. В зависимости — осознавая это или не осознавая, не имеет большого значения — от Булфинча, который, в свою очередь, зависит от Ариосто, Роулинг тоже будет зависеть от Ариосто, если мы рассмотрим понятие интертекстуальности, определяющее присутствие текста в другом тексте независимо от намеренно ли это. Что делает поклонников Роулинг почти уверенными в том, что она рисует своего гиппогрифа из Булфинча, а не из Ариосто, так это то, что у гиппогрифов Роулинг есть голова орла и тело лошади (как сказано в Узник Азкабана и позже повторенный в Фантастические твари и где они обитают , опубликованном под псевдонимом Ньют Саламандер в 2001 году), в отличие от Ариосто, у которого голова грифона и тело лошади.

«Руджеро спасает Анжелику», Джироламо да Карпи, Художественный музей Эль-Пасо.

Таким образом, Булфинч является вероятным литературным посредником между Ариосто и Роулинг, хотя мы не должны упускать из виду визуальные интерпретации гиппогрифа, такие как у Джироламо да Карпи, Луи-Эдуарда Рио, Иоганна-Питера Крафта и Гюстава Доре; а также не следует забывать о подсознательных медиациях, таких как, возможно, Дж.Р.Р. Толкин, чьи работы оказали большое влияние на творчество Роулинг и чьи Братство Кольца  С изобретательностью Ариосто К. С. Льюис сравнил аннотацию к книге при ее первом появлении в 1954 году.

Присвоение, как известно, является ключевой чертой постмодернистского искусства. Роулинг не будет делать ничего, кроме присвоения Ариосто в постмодернистской манере, а также пойдет по стопам более ранних писателей, которые уже присвоили Ариосто различными способами, таких как Эдмунд Спенсер, Уильям Шекспир, Джон Мильтон, сэр Вальтер Скотт и лорд Байрон. . Но Ариосто, в свою очередь, присваивал предшествующую традицию.

Прежде всего, это крылатый конь из греческой мифологии, Пегас, который является средством, с помощью которого Персей освобождает Андромеду, подвергшуюся воздействию морского чудовища, как рассказывает Псевдо-Аполлодор (1-2 вв. н.э.) в  году. Bibliotheca  (II, iv, 3-5) и Овидия (43 г. до н.э. – 17/18 н.э.) в  Метаморфозах  (IV, 668-764). Сравнение тем более поразительно, что именно во время полета на гиппогрифе Руджеро освобождает Анжелику, которая также подверглась воздействию морского монстра, косатки, в песне 10 из 9. 0007 Орландо Фуриозо . Слово, похожее на гиппогрифы (в форме «гиппогипцы»: Ἱππόγυποι), также присутствовало в « Истинной истории » греческого писателя-сатирика Лукиана Самосатского (2 век нашей эры), где они изображают людей, едущих на больших стервятниках и использующих птиц вместо лошадей. , своего рода небесный вариант кентавров. Тот факт, что они появляются на Луне в 11-й главе Истинной истории , делает связь с Ариосто еще более вероятной, поскольку именно гиппогриф доставит Астольфо на Луну в песне 34 из Орландо Фуриозо . Присваивал ли Ариосто уже прошлые традиции в постмодернистской манере, как это делает Роулинг? Или ренессансное подражание — концепция, не слишком далекая от постмодернистских идей адаптации и присвоения? Хотя тексты связаны с жизнью и историей, опытом и реальностью, тексты также напоминают другие тексты в паутине отношений, которую антрополог Клиффорд Гирц назвал паутиной значимости культуры: «системой унаследованных концепций, выраженных в символических формах с помощью о которых люди сообщают, сохраняют и развивают свои знания и отношение к жизни» 9. 0003

В какой степени Овидий и Лукиан, пегасы и гиппогипцы также присутствуют в предыстории Клювокрыла? Отклонение вопроса было бы неправильным подходом: через Ариосто они косвенно, но буквально связаны с гиппогрифом Роулинг. Тексты — это ткань цитат, взятых из бесчисленных центров культуры, как объяснил Ролан Барт около сорока лет назад. Мы знаем, что мода на структурализм вышла из моды, однако утверждение о том, что тексты содержат больше, чем они говорят, остается в силе. На самом деле не имеет значения, были ли фактические контакты: важно то, что мы, как читатели, имеем возможность сложить тексты и сравнить их. Это интертекстуальность. Интертекстуальность Роулинг говорит о литературе как о часто неосознаваемой, но неизбежной ткани переплетающихся текстов

Поль Валери, французский поэт (1871–1945), когда-то мечтал об истории литературы, понимаемой «не столько как история авторов и случайностей их карьеры или их произведений, сколько как история

Хорхе Луис Борхес, аргентинский писатель (1899–1986), также мечтал заменить настоящее мир с миром книг как вселенной более неисчерпаемых взаимосвязей, чем та, в которой книги фактически написаны: книги напоминали бы нам о других книгах в бесконечной цепи соответствий, где читатели могут найти всевозможные связи друг с другом . И Умберто Эко, недавно умерший итальянский писатель и критик (1932-2016) говорил о литературе как об энциклопедии, в которой можно установить бесконечное множество связей для улучшения человеческого знания. Вместо того, чтобы по-прежнему цепляться за идею творческого гения, романтического изобретения, мы должны теперь осознать, что весь мир — это сеть, и нити в сети — это то, что делает нашу жизнь увлекательной. Это урок, который Ариосто может преподать нам.



Д-р Стефано Джосса является читателем на итальянском языке в Royal Holloway, к которой он присоединился в 2007 году. Он является автором Ariosto (il Mulino, 2009 г.) и был организатором Ариосто, неистового Орландо и английской культуры, 1516-2016.


Orlando Furioso: музыка, вдохновленная эпической поэмой

Orlando Furioso: музыка, вдохновленная эпической поэмой — Classic FM

Эпическая итальянская поэма XVI века вдохновила классическую музыку больше, чем какое-либо другое литературное произведение. Вот некоторые из лучших.

Узнать больше Откройте для себя музыку

10 лучших произведений классической музыки для малышей

4 часа назад

Гимн Новой Зеландии: как звучит песня «Боже, защити Новую Зеландию»?

5 часов назад

Национальный гимн Австралии: как звучит песня «Advance Australia Fair»?

6 часов назад

Кто такая Люси Иллингворт? Слепой и нейродивергентный победитель «Пианино» снял новый документальный фильм

6 часов назад

Лучшие песни Андреа Бочелли всех времен

7 часов назад

Андреа Бочелли

Лучшие плейлисты классической музыки на любой вкус

10 часов назад

Узнать больше Лучшая классическая музыка

15 самых известных мелодий в классической музыке

15 величайших симфоний всех времен

Четыре эпохи классической музыки: краткое руководство

25 величайших дирижеров всех времен

30 величайших композиторов классической музыки всех времен

25 лучших пианистов всех времен

Посмотреть больше плейлистов Classic FM Live

Подробнее Поиск по

Последнее на Классическом FM

Фортепиано на 4 канале: что за конкурс талантов, кто жюри и когда?

Почему песня Элгара Pomp and Circumstance March No.

1 стала выпускной песней США?

Пассажир Ryanair снимает на видео, как грузчик «хлопает» своими музыкальными инструментами по багажной ленте в аэропорту

Видео

Основные моменты радио Classic FM на этой неделе, в том числе «Альбом недели» и «Drive Discovery»

11-летний виртуоз играет скрипичный концерт Вивальди в судьбоносном финале конкурса Менухина

Вивальди

Когда 13-летняя Джули Эндрюс спела национальный гимн для короля и королевы

Видео

Каковы слова национального гимна Франции «Марсельеза» и что они означают?

Факты об Эндрю Ллойде Уэббере: жена, дети, мюзиклы и самые известные песни композитора

Ллойд Уэббер

Вот как могла бы звучать «Девушка Барби», если бы ее написал Моцарт.

Следующая запись

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *