Русско-немецкий словарь
wordmap
Немецкий язык — один из популярнейших в мире. Уступает он только, пожалуй, английскому, русскому и китайскому. К сожалению, для многих русскоговорящих пользователей интернета немецкий — весьма сложный язык. Достаточно немного изменить порядок слов в предложении, и все, носитель языка вас не поймет. В таких случаях на помощь приходят русско-немецкие словари и онлайн-переводчики. Один из таких есть и на нашем сайте.
Почему для перевода лучше использовать WordMap
Онлайн-словарей и переводчиков много, но мы рекомендуем пользоваться именно нашим, и вот почему:
- Встроена огромная база слов, как современных, так и тех, которые используют в отдаленных городах Германии.
- Перевод осуществляется максимально точно.
- Наш переводчик не будет выдавать неправильно составленных предложений с нечитабельными участками — «умный» алгоритм переводит слова и фразы так, чтобы их понимали носители языка.
- Пользоваться сервисом предельно просто — достаточно вбить нужную фразу в строку перевода и подождать одну секунду, пока система сделает перевод.
- Есть ряд дополнительных функций, необходимых всем, кто работает с текстом: поиск синонимов и антонимов, переводы на другие языки, поиск слов по буквам, подбор рифм и так далее.
Кому подойдет переводчик WordMap
WordMap — универсальный сервис, он подойдет всем:
- Студентам и школьникам, которым нужно получить быстрый перевод немецких слов или предложений.
- Преподавателям, которые столкнулись с неизвестным словом, например сленговым.
- Копирайтерам и редакторам, которые работают с немецкими СМИ и сайтами.
- Людям, не знающим языка, которые столкнулись с текстом на немецком (инструкции к технике, текстовые ошибки и уведомления в смартфоне, сообщение/письмо от родственника, исторические документы и так далее).
- Всем, кто начинает и/или уже учит немецкий язык.
- Людям, которые вступили в переписку с жителем Германии, но при этом не могут подобрать нужные слова для диалога или же не до конца понимают, что пишет собеседник.
Переводить с нашей помощью — просто. Убедитесь в этом самостоятельно!
Только что искали:
секис 3 секунды назад
ревтакс 4 секунды назад
златим 9 секунд назад
долганка 14 секунд назад
чистка 14 секунд назад
ниспровержение 21 секунда назад
ралева 22 секунды назад
переставший быть доступным зрению 22 секунды назад
замученно 23 секунды назад
невероятные размеры 23 секунды назад
заартачившееся 33 секунды назад
ворвалась 33 секунды назад
сарыг-сеп 38 секунд назад
русскин 38 секунд назад
акциям 38 секунд назад
Ваша оценка
Закрыть
Спасибо за вашу оценку!
Закрыть
Последние игры в словабалдучепуху
Имя | Слово | Угадано | Откуда | |
---|---|---|---|---|
Игрок 1 | почка | 0 слов | 5 часов назад | 128. 75.141.12 |
Игрок 2 | трахатся | 3 слова | 8 часов назад | 178.159.125.6 |
Игрок 3 | рогожа | 0 слов | 1 день назад | 31.163.147.65 |
Игрок 4 | отсоси | 0 слов | 1 день назад | |
Игрок 5 | йцгшщхфывадэячсиьбю | 0 слов | 1 день назад | 89.250.167.97 |
Игрок 6 | профессионал | 0 слов | 1 день назад | 95.222.30.25 |
Игрок 7 | телепрограмма | 70 слов | 1 день назад | 95.29.167.47 |
Играть в Слова! |
Имя | Слово | Счет | Откуда | |
---|---|---|---|---|
Игрок 1 | глубь | 48:47 | 176. 59.125.17 | |
Игрок 2 | дрога | 56:47 | 23 минуты назад | 176.59.125.17 |
Игрок 3 | дрена | 56:56 | 33 минуты назад | 176.59.125.17 |
Игрок 4 | вагон | 49:49 | 43 минуты назад | 176.59.164.98 |
Игрок 5 | огонь | 52:52 | 1 час назад | 176.59.164.98 |
Игрок 6 | дискурс | 119:117 | 1 час назад | 176.59.214.247 |
Игрок 7 | ночва | 38:38 | 1 час назад | 188.162.174.150 |
Играть в Балду! |
Имя | Игра | Вопросы | Откуда | |
---|---|---|---|---|
Пппп | На одного | 10 вопросов | 12 минут назад | 178. 71.163.86 |
Слшо | 5 вопросов | 3 часа назад | 185.17.131.144 | |
Поалдатм | На двоих | 5 вопросов | 3 часа назад | 217.66.156.114 |
Гомунь | На двоих | 10 вопросов | 3 часа назад | 185.17.131.144 |
Адажио | На двоих | 10 вопросов | 4 часа назад | 217.66.156.114 |
Вв | На одного | 20 вопросов | 7 часов назад | |
Hff | На одного | 10 вопросов | 7 часов назад | 178.159.125.6 |
Играть в Чепуху! |
Впервые в Германии — дом из мусора
Культура и стиль жизниТрудно поверить, но этот элегантный коттедж в Ганновере почти полностью выстроен из отходов, заменивших дорогой стройматериал. Что же пошло в ход при его возведении?
Невероятно, но факт: этот односемейный коттедж общей площадью около 150 квадратных метров, расположенный в районе Кронсберг в Ганновере неподалеку от знаменитого выставочного комплекса, почти полностью построен из… мусора. Да-да, за исключением бытовой техники, арматуры и инженерных коммуникаций, здесь практически все сделано из пригодных для вторичного применения отходов, заменивших дорогой стройматериал.
В Германии это пока единственное здание такого типа. Цель экспериментального экологического проекта, осуществленного строительной компанией Gundlach и архитектурным бюро cityförster, — продемонстрировать способы полезного применения бытового мусора, а также строительных и производственных отходов и таким образом мотивировать строительные компании к тому, чтобы они увеличивали свой вклад в спасение природы от загрязнения. Тем более что наибольшее количество отходов — свыше половины от их общего объема по стране — в Германии генерирует именно строительная отрасль.
То, что собирались отправить на свалку
Наружная отделка — стекло и темные панели, придающие дому современный облик. Ну, а внутри — ретро с оттенком футуризма. Деревянные панели для потолка демонтированы из старой сауны. На облицовку стен в ванной комнате вместо кафельной плитки пошли кроненпробки — крышки от бутылок из-под пива. Стальные опоры, взятые в одном идущем под снос доме, служат подпорными стойками для лестничных маршей.
Гостиная с открытой кухнейФото: Julian Stratenschulte/dpa/picture allianceНо особенно здесь бросаются в глаза массивные резные двери. Раньше они были предметом интерьера строения, располагавшегося на территории одного фермерского хозяйства. Пришедший в негодность дом собрались сносить, а снятые с петель двери вместе с оконными рамами и отслужившей свое мебелью — вывезти на свалку. Однако в Ганновере им дали вторую жизнь.
Утилизации подлежали также лестница и оконные рамы, демонтированные в здании, в стенах которого когда-то располагался центр отдыха и развлечений. Но реализаторы ганноверского проекта их от такой участи уберегли, сделав эти элементы частью обстановки коттеджа в Кронберге. В результате как подержанная лестница, так и винтажные двери прекрасно вписались в интерьер, придав ему особый шарм, уют и тепло.
Вторая жизнь старых вещей
Часть стен в доме облицована старым кирпичом. Но в основном они выполнены из дерева. Причем особенность этой деревянной конструкции в том, что ее монтаж произведен бесклеевым способом: массивные панели из древесины зафиксированы на стеновых элементах с помощью деревянных шурупов. Так что в случае необходимости их без проблем можно разобрать, не нарушая при этом каркас, и продолжать использовать.
В прихожейФото: Julian Stratenschulte/dpa/picture allianceИзначально идея заключалась в том, чтобы при строительстве этого дома применялись исключительно использованные ранее материалы. Однако на деле все оказалось не так просто. Взять, к примеру, подержанные оконные блоки из бывшего центра отдыха и развлечений: с одной стороны, они не такие уж и старые — им всего десять лет, а с другой — они уже не соответствуют сегодняшним стандартам теплоизоляции.
Поэтому, оставив рамы такими, какие они есть, двойные стекла в них заменили на стандартные тройные, лучше обеспечивающие снижение теплопотерь и защиту помещений от влаги. В результате эти окна обошлись еще дороже, чем новые. Но даже в такой ситуации смысл в использовании вторсырья в строительстве есть: ведь давая вторую жизнь старым вещам, человек не только очищает планету от накопившегося мусора, но и вносит ощутимый вклад в экономию энергии, затрачиваемой на производство новых материалов. Именно в этом и заключается обучающий эффект проекта, остающегося пока уникальным в условиях Германии.
С умом и строить, и ломать
Новый закон об энергосбережении (GEG), вступивший в силу в Германии с ноября 2020 года, предписывает активное снижение использования энергии в зданиях. Но у медали есть и оборотная сторона: чтобы сберечь энергию и сократить теплопотери, дома в Германии все чаще «укутывают» пенополистиролом, каменной ватой, битумом, штукатуркой. Все эти материалы склеиваются настолько прочно, что разделить их слои уже практически невозможно. Помимо того, что в таких условиях дом плохо «дышит», образуется масса дополнительного строительного мусора.
Стены в ванной комнате облицованы крышками от пивных бутылокФото: Julian Stratenschulte/dpa/picture allianceСторонники «зеленого» строительства намерены этому противостоять. Да, говорят они, энергоэффективность является важной темой, которая не утратит своего значения и в будущем. Но одновременно все больше внимания будет обращаться на то, что связано со всеми этапами жизненного цикла зданий — от инженерных изысканий до эксплуатации и демонтажа. Поскольку не только строить, но и ломать нужно с умом, а главное — в согласии с природой.
Смотрите также:
Говорим о домах и квартирах на немецком языке
Автор: София Стальская Высшее лингвистическое образование. Опыт работы 5 лет. |
В предыдущих уроках было достаточно теоретического материала — разбавим его информацией практической: поговорим о домах и квартирах и об их содержимом.
Для этого вам понадобится определенный набор слов.
Содержание
- 1 Существительные на тему «Дом, квартира»
- 2 Глаголы на тему «Дом, квартира»
- 3 Прилагательные на тему «Дом, квартира»
- 4 Задания к уроку
Существительные на тему «Дом, квартира»
Обратите внимание на обозначения в скобках: первые буквы указывают окончание существительного в родительном падеже, вторые — множественное число.
die Wohnung (-; -en) — квартира
das Haus (-es; -Häuser) — дом
die Zwei-, Dreizimmerwohnung (-; -en) — двух, трехкомнатная квартира
der Stock (-es; Stockwerke) — этаж
im dritten Stock – на третьем этаже
die Treppe (-; -n) — лестница
der Balkon (-s; -e) — балкон
die Loggia (-; Loggien) — лоджия
der Keller (-s; -) — погреб
der Raum (-s; Räume) — помещение
das Zimmer (-s; -) — комната
das Wohnzimmer — жилая комната
das Arbeitszimmer — кабинет
das Schlafzimmer — спальня
das Esszimmer — столовая
das Kinderzimmer — детская
das Bad (-es; Bäder) — ванная
die Toilette (-; -n), das WC (-s; -s) — уборная
die Dusche (-; -n) — душ
eine Dusche nehmen; duschen – duschte – hat geduscht — принимать душ
die Küche (-; -n) — кухня
der Herd (-es; -e) — плита (das Gasherd, der Elektroherd)
die Waschmaschine (-; -n) — стиральная машина
die Mikrowelle (-; -n) — микроволновая печь
die Spülmaschine (-; -n) — посудомоечная машина
der Kühlschrank (-es; Kühlschränke) — холодильник
der Staubsauger (-s; -) — пылесос
der Flur (-s; -e) — коридор
die Decke (-; -n) — потолок
der Fußboden (-s; Fußböden) — пол
die Wand (-; Wände) — стена
das Fenster (-s; -) — окно
das Fensterbrett (-es; -er) — подоконник
die Tür (-; -en) — дверь
der Komfort (-s; ohne Plural) — комфорт, удобство
das Telefon (-s; -e) — телефон
die Zentralheizung (-; ohne Plural) — центральное отопление
der Müllerschlucker (-s; -) — мусоропровод
das Möbel (-s; -) — мебель
der Schrank (-es; Schränke) — шкаф
das Regal (-s; -e) — полка
der Hocker (-s; -) — табурет
der Stuhl (-s; Stühle) — стул
der Sessel (-s; -) — кресло
das Sofa (-s; -s) — диван
der Tisch (-es; -e) — стол
der Teppich (-es; -e) — ковер
der Kronleuchter (-s; -) — люстра
der Wandleuchter (-s; -) — бра
die Lample (-; -n) — лампа
der Spiegel (-s; -) — зеркало
Глаголы на тему «Дом, квартира»
Помимо существительных, познакомим вас с некоторыми глаголами, которые соотносятся с темой жилья:
wohnen – жить
sich befinden – располагаться, находиться
einziehen — въезжать
einrichten — обставлять
eintreten/betreten — входить
aufräumen — убирать
staubsaugen — пылесосить
Licht machen — включать свет
einschalten — включать
ausschalten — выключать
zur Einzugsfeier einladen — приглашать на новоселье
mieten — снимать жилье, арендовать
vermieten — сдавать в аренду
bauen — строить
tapezieren – оклеивать обоями
renovieren — ремонтировать
Обратите внимание на то, что глаголы eintreten и betreten являются синонимами, однако различия между ними все-таки есть. Во-первых, у глагола eintreten отделяется приставка, и после данного глагола необходимо использовать предлог «in». Глагол betreten употребляется без предлога.
У глагола staubsaugen также есть отделяемый элемент — «staub».
Прилагательные на тему «Дом, квартира»
Чтобы описать ваш дом или квартиру, вам могут помочь следующие прилагательные:
möbliert — меблированная
günstig — благоприятный
vielstöckig — многоэтажный
bequem — удобный
gemütlich — уютный
geräumig — просторный
schmutzig — грязный
sauber — чистый
Если вы хотите сказать, что что-то где-то находится, используйте оборот «es gibt». После данного оборота используются существительные в винительном падеже. На русский язык такие предложения, как правило, переводятся с конца. Например: Es gibt zwei Zimmer in meiner Wohnung. — В моей квартире две комнаты.
Задания к уроку
Упражнение 1. Переведите, используя лексику урока.
Скоро мы въедем в новую квартиру. Она современная и удобная и находится на третьем этаже. В квартире три комнаты. В гостиной у нас есть диван, кресло и стол. На кухне есть электроплита холодильник и микроволновая печь. Комнаты в этой квартире очень просторные. В коридоре на стене висит зеркало, а на полу лежит ковер. В субботу мы пригласим друзей на новоселье.
Ответ 1.
Bald ziehen wir in eine neue Wohnung ein. Sie ist modern und bequem und befindet sich im dritten Stock. Es gibt drei Zimmer in der Wohnung. Im Wohnzimmer haben wir ein Sofa, einen Sessel und einen Tisch. In der Küche gibt es einen Elektroherd, einen Kühlschrank und eine Mikrowelle. Die Zimmer in dieser Wohnung sind sehr geräumig. In der Flur hängt ein Spiegel an der Wand, und auf dem Fußboden liegt ein Teppich. Am Samstag laden wir unsere Freunde ein zur Einzugsfeier ein.
перевод с английского на немецкий: Cambridge Dictionary
коттедж
сущ.
/ˈkotidʒ/
дас Бауэрнхаус
коттедж в Девоне.
Примеры коттеджей
коттедж
С другой стороны, провинциальные города и надомная промышленность в сельской местности северо-востока не очень процветали.
Из Кембриджского корпуса английского языка
В 1963 г. , незадолго до начала ремонта, 63,0% всех жилых помещений составляли коттеджи.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Они позволяли пенсионерам и пожилым парам или одиноким людям освобождать коттеджи, необходимые для работающих семей, не обязывая их вообще покидать деревню.
Из Кембриджского корпуса английского языка
9В коттедже 0021 временами проживало до десяти человек — дети, молодые пары, старики и родственники.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Из этого коттеджа мы должны увидеть больше в будущем; теперь он не лежит на нашей дороге.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Это очевидно во многих коттеджных поселках , где о жилищах свидетельствуют большие окна.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Дальнейшее усовершенствование мануфактуры заключалось в том, чтобы прясть пряжу на фабриках и плести ее в коттеджах.
Из Кембриджского корпуса английского языка
В записях есть намеки на то, что он внес улучшения и дополнения в коттедж .
Из Кембриджского корпуса английского языка
Эти примеры взяты из корпусов и из источников в Интернете. Любые мнения в примерах не отражают мнение редакторов Кембриджского словаря, издательства Кембриджского университета или его лицензиаров.
Переводы коттеджа
на китайский (традиционный)
(通常指鄉村中的)小屋,村舍…
Подробнее
на китайском (упрощенном)
(通常指乡村中的)小屋,村舍…
Подробнее
на испанском языке
casita (de campo), casita de campo [женский род]…
Подробнее
на португальском
casa pequena, chalé, cabana…
Увидеть больше
на других языкахна японском
на турецком языке
на французском языке
в каталонском языке
на арабском языке
в чешском
на датском
на индонезийском языке
в Thai
в Вьетнаме
на лаке. 0005
на малайском
на норвежском
на корейском
на украинском
на итальянском
на русском
(田舎によくある)小さい家…
Подробнее
kulübe, kır/dağ evi, yazlık ev…
Подробнее
petite maison [женский] de campagne, коттедж…
Увидеть больше
caseta (де камп)…
Узнать больше
كوخ…
Подробнее
чата, халупа…
Подробнее
hytte, feriehus, lille hus…
Подробнее
пондок…
Увидеть больше
กระท่อม…
Узнать больше
túp lều…
Подробнее
domek, chata…
Подробнее
котей…
hytte [мужской-женский], lite hus, feriehus…
Увидеть больше
별장…
Подробнее
котедж…
Узнать больше
коттедж, казетта ди Кампанья, казетта…
Подробнее
коттедж…
Подробнее
Нужен переводчик?
Получите быстрый бесплатный перевод!
Посмотреть определение коттедж в словаре английский языка
Обзоркостюм
уютный
детская кроватка
детская кроватка смерть
коттедж
творог
хлопок
сахарная вата
вата
Проверьте свой словарный запас с помощью наших веселых викторин по картинкам
- {{randomImageQuizHook. copyright1}}
- {{randomImageQuizHook.copyright2}}
Авторы изображений
Попробуйте пройти тест сейчас
Слово дня
положите все яйца в одну корзину
зависит ваш успех от одного человека или плана действий
Об этом
Блог
Развороты и перевороты (Передумывая, часть 1)
Подробнее
Новые слова
директор по первым впечатлениям
Больше новых слов
Приветствует Зеленую книгу Комиссии как эффективную отправную точку для широких дебатов о политике Европейского Союза и государств-членов в отношении развития предпринимательства, а также как сообщение Комиссии «Мышление в масштабах расширяющейся Европы» и отчет Комиссии о выполнении Европейской хартии малых предприятий как вклад в более быструю реализацию Лиссабонских целей; однако критикует тот факт, что в «Зеленой книге» недостаточно внимания уделяется рекомендациям Европейской хартии малых предприятий; наконец, выражает сожаление по поводу того, что Зеленая книга касается почти исключительно стартапов и быстрорастущих 9 компаний. 0005 […] предприятия, в ущерб предприятиям традиционных отраслей […] деятельность a n d коттедж i n du […] семейные предприятия europarl.europa.eu europarl.europa.eu | begrt das Grnbuch der Kommission als gelungenen Ausgangspunkt fre eine umfassende Debatte ber die Politik der Union und der Mitgliedstaaten zur Frderung des Unternehmertums, sowie die Mitteilung der Kommission zu «Thinking small» in einer grer werdenkom Kommission Durf den Bericht der Charta fr Kleinunternehmen als Beitrag zur schnelleren Umsetzung der Lissabon-Ziele; kritisiert gleichwohl die Tatsache, dass den Empfehlungen der Europischen Charta fr Kleinunternehmen im Grnbuch nicht gengend Rechnung getragen wird; beauert schlielich, dass sich das Grnbuch fast ausschlielich mit «Start-ups» und rasch [. ..] wachsenden Unternehmen befasst, zu Lasten der Unternehmen der Traditionalellen Sektoren sowi e […] der H andwer ks — un d Familienbetriebe europarl.europa.eu europarl.europa.eu 5 5 |
Он включает в себя 2-километровую сельскую тропу в красивой местности […] и тихий Срмланд […] with little r e d cottages t h at depict the interior of fairytales like The Sleeping Beauty’s castle, Gran ny ‘ s коттедж ш я я Красная […] Шапочка, […] Обмен работами, Принцесса на горошине, Дырка для большого пальца, Три медведя, Козёл Брюс, Гном с Белоснежкой и Розером, Жилища троллей, Белоснежка и семь гномов, Маменькин маленький Олле, Новый Император Одежда, Гензель и Гретель и мастерская Санты. sagostigen.se sagostigen.se | Es ist ein Pfad, der durch liebliche und […] ruhige Srmlands Naturgebiet fhrt, vorbei an k le inen rot en Huschen di e j edes ei ne Szene aus einem Mrchen beschreiben, z. Б.: […] Замок Дорнршенс […] — Das Stbchen von Rotkppchens Grossmutter — Prinzessin auf der Erbse — Der ssse Brei — Der Arbeitstausch — Das Daumenloch — Die Drei Bren Die Ziegenbcke Bruse — Schneeweisschen und Rosenrot — Die Steinhhlen der Trolle» — Aschenputtel — Kleiserchenne — Schneewittst Hnsel und Gretel und die Werkstatt der Heinzelmnnchen sagostigen.se sagostigen.se |
Билли Холлидей, Аллен Гинзберг, Питер Орловский, Уильям С. Берроуз, Пол Боулз, Сун Ра или Эрика Манн — известные имена: Лакс на протяжении своей жизни познакомился со многими великими художниками. литературная или художественная слава ничего не значила для него. письмо, философия, медитация и, в частности, встречи с людьми были тем, что он считал важным. его литературные произведения и рисунки документируют поиск […] для знаний и творческой целеустремленности […] Мероприятия. в h i s коттедж o n t остров […] пластиковые мешки patmos, наполненные до краев […] писем, рисунков и блокнотов свалены в кучу. каждые несколько месяцев он отправлял эти пачки в небрежный архив на ул. Университет Бонавентура, Нью-Йорк храниться там постоянно как его имущество. intermedium-rec.com intermedium-rec.com | Билли Холлидей, Аллен Гинсберг, Питер Орловский, Уильям С. Берроуз, Пол Боулз, Сан Раодер, Эрика Манн — Беремте имя: es sind viele groe knstler, denen lax im laufe seines lebens begegnete. literarischer oder knstlerischer ruhm hatte keine bedeutung fr ihn. das schreiben, die philosophie, die und vor allem die begegnung mit menschen waren ihm wichtig. Das literarische und zeichnerische work dokumentiert diesuche nach […] творческий и креативный […] Селбстбешфтигунг. i n sei nem huschen auf der in sel patmos […] штапельный пластик vollgestopft […] mit korrespondenzen, zeichnungen und notizbchern. alle paar monate schickte er diese volute an die lax archives der st. Университет Бонавентура, Нью-Йорк zur dauerhaften nachlass-aufbewahrung. intermedium-rec.com intermedium-rec.com |
В письме мы Framns Camping AB обязаны обеспечить […] вы получите письменное подтверждение на ваш [. ..] бронирование и что t h e коттедж / c a mp […] с описанием. kronocamping.com kronocamping.com | Als Vermieter sind wir, Framns Camping AB, verpflichtet, dafr zu sorgen, dass Sie eine […] schriftliche Besttigung от Ihre Buchung […] erhalten un d dass das Ferienhaus/ der Camp в gstellplatz […] mit der Beschreibung bereinstimmt. kronocamping.com kronocamping.com |
Мать ИНДИИ XVI, «Наталья I» HSP (Премиальная племенная кобыла штата) была рождена Фарнезе, жеребцом, который определенно оставил свой след в современной спортивной голштинской породе, передав строение, движения и легкость верховой езды; по материнской линии, как и в случае с INDIA XVI, он высоко ценится и пользуется спросом за способность его кобылок передавать те же самые качества [. ..] потомство; вторая плотина ИНДИИ XVI, […] «Виктория» HSP , b y Коттедж S o n X 902 […] кобыла, которую до сих пор помнят заводчики, […] она действительно была бесспорным победителем чемпионата Германии среди племенных кобыл DLG и была провозглашена «Лучшей халббластютой Германии»! acerorossohorses.com acerorossohorses.com | Die Mutter von INDIA XVI, Natalia I», HSP (prmierte Staatszuchtstute), wurde vom Zuchthengst Farnese geboren, der zweifellos seine Spur im modernen Holsteiner Sportpferdhinterlassen hat — er vererbte Struktur, Bewegungen und Rittigkeit — und in der Linie, wielicherseits im Fall von INDIA XVI, besonders wegen der Leistungsfhigkeit seiner Tchter, diese Eigenschaften an die Nachkommen weiterzuvererben, sehr geschtzt und begehrt [. ..] исст; die zweite Mutter von INDIA XVI, […] Victori a» , HSP , v on Cottage So n X X, это […] an die sich auch heute noch […] die Zchter erinnern, denn sie war die unangefochtene Siegerin der begehrten Deutschen Meisterschaft fr die DLG-Zuchtstuten und wurde zur Besten Halbblutstute Deutschlands» ernannt! acerorossohorses.com acerorossohorses.com |
Сицилия – щедрая земля, известная своими красными апельсинами, клементинами, помидорами черри Пачино; за его роскошные марципановые пирожные в восточном стиле, за канноло сицилиано, хрустящую трубочку из теста с кремовой начинкой, которая никогда не должна попадать в тесто […] сырое, для мороженого кассата, изготовлено из [. ..] подслащенный рико tt a ( коттедж c h ee se) […] украшения из цукатов и для граниты […] дробленый ароматизированный лед, а также для превосходных вин, таких как Nero d’Avola, Donnafugata, Malvasia и Marsala. italienischekultur.com italienischekultur.com | Sizilien ist ein grozgiges Land, das berhmt ist fr seine Blutoragen, fr seine Klementinen, fr die Pachino genannten Kirschtomaten; fr die prchtigen, auf Mandelpaste basierenden Sspeisen orientalischer Art, fr die Cannolo genannten sen Teigrhrchen mit einer weichen Fllung, die den krokanten gerollten Bltterteig nicht aufweichen darf, fr […] die Cassata, einer Halbkugel auf der Basis […] von ser Rico tt a mit k an dierten Frchten; [. ..] и из гранита и из гранита […] Weine wie dem Nero d’Avola, dem Donnafugata, dem Malvasia, dem Marsala. italienischekultur.com italienischekultur.com |
подчеркивает, однако, что действующая система рискового капитала не удовлетворяет потребности малых и микропредприятий в финансировании инноваций, в частности нетехнологических инноваций; призывает Комиссию, ЕИБ и ЕИФ определить методы финансирования, подходящие для этих предприятий и f o r коттедж i n du путем адаптации других инновационных финансовых инструментов или капитала, если это необходимо; указывает, что инициатива Джереми не должна ограничиваться поддержкой инноваций только в области высоких технологий, и призывает государства-члены и регионы обеспечить поддержку инноваций в области низких и средних технологий. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu | 37. betont allerdings, dass das bestehende Risikokapitalsystem den Erfordernissen der Finanzierung von Innovationen in Klein- und Kleinstunternehmen nicht gerecht wird, insbesondere bei nichttechnologischen Innovationen; fordert die Kommission, die EIB und den EIF auf, Frdermechanismen, die fr diese Unternehmen und Handwerksbetriebe geeignet sind, festzulegen, das Risikokapitalsystem anzupassen und gegebenenfalls neue Finanzinstrumente zu entwickeln; weist darauf hin, dass die Jeremie — Инициатива, которая не имеет ничего общего с новаторскими решениями в сфере высоких технологий для frdern; fordert die Mitgliedstaaten und die Regionalen deshalb auf, sicherzustellen, dass im Rahmen der Jeremie — Инициатива и инновации в области технологий niedrigen bzw. mittleren Entwicklungsstufe gefrdert werden eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu |
Наслаждайтесь трапезой в живописной обстановке на веранде или на террасе [. ..] балкон Кена да л л Коттедж ! alleebleue.com alleebleue.com | Genieen Sie Ihre Mahlzeiten in herrlicher Atmosphre auf der Veranda oder dem […] Балко n des K конец все Коттеджи ! alleebleue.de alleebleue.de |
И поскольку известно, конечно, что художника («arteeest») очень легко удовлетворить, и поскольку местный департамент искусств заверил его, что сумма, которую он должен был заплатить как писатель-резидент был в любом случае далеко […] ниже стоимости сноса этого […] заброшенный li tt l e коттедж , i t […] приятный аккорд, небольшой компромисс, [. ..] застрял между естественно конфликтующими интересами искусства и жизни. hermann-hesse.de hermann-hesse.de | Und da man wei, dass Knstler («Knschtler») mit wenig zufrieden sind und da ihm die rtliche Kulturverwaltung auch versichert hatte, die Hhe des Stipendiums sei jedenfalls […] Viel geringer als es die Abrisskosten fr […] dieses ve rwais te Huschen ge wesen w ren, […] schienen hier ein schner Einklang und Stiller […] Ausgleich zwischen den naturgem widestreitenden Interessen von Kunst und Leben gefunden worden zu sein. hermann-hesse.de hermann-hesse.de |
Прекмурская гибаница представляет собой пирог, приготовленный из двух видов теста (песочного теста для основы и теста фило (штрудель) между слоями начинки) с четырьмя различными начинками (мак s ee d , коттедж c h ee se, грецкий орех, яблоко) укладываются слоями в строго определенной последовательности, со слоем теста фило между каждой начинкой. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu | Die «Prekmurska Gibanica» ist ein ses Gebck, das aus zwei Sorten Teig (Mrbeteig als Boden und Strudelteig (Ziehteig) zwischen den Schichten der Fllung) и vier verschiedenen Fllungen (Mohn-, Quark-/Topfen-, Walnuss- und Apfelfllung) в genau festgelegter Reihenfolge und jeweils mit einer Lage Strudelteig dazwischen besteht. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu |
Особым спросом пользовались тихие жилые районы около […] центр Вены, а также отдельные […] места в t h e коттедж d i ул риц, где […] кроме места расположения объекты […] свойство стало еще важнее. conwert.net conwert. net | Besonders gefragt waren ruhigere […] Wohngegenden rund um das Zentrum von Wien […] sowie ausg ew hlt e Cottage-L аген , wobei […] neben der Lage auch immer mehr die Ausstattung […] der Immobilie an Bedeutung gewann. conwert.net conwert.net |
Национальному трехстороннему органу будет поручено разработать среднесрочные и долгосрочные планы для отрасли, включая инвестиции, диверсификацию машинной строчки, переход от om к коттедж — b 6 a 9 se d промышленность к современному производству, переход от надомного труда к швейным центрам, развитие зрелых систем производственных отношений, включающих свободу объединения, коллективные переговоры и социальный диалог. itglwf.org itglwf.org | Aufgabe des nationalen dreigliedrigen Gremium wird es sein, mittel- und langfristige Plne fr die Industrie zu erarbeiten, einschlielich Investierungen, Wandel zu mechanisierter Produktion, Umgestaltung der Heimindustrie zu einer, die in Einrichtungen mit dem letzten Stand der Arbeitberg arbeitet, in Produktionszentren, Erarbeitung von Soliden Systemen von Sozialpartnerbeziehungen mit Vereinigungsfreiheit, Tarifverhandlungen und Sozialdialog. itglwf.org itglwf.org |
Если вы остаетесь в a Коттедж V I P, Шале VIP, […] Вилла, вы получаете один бесплатный доступ для 2 взрослых (персональный пропуск на все время вашего пребывания). lesalicourts.com lesalicourts.com | Венн Си Эйнен [. ..] Aufenthalt in e inem VIP Cottage, VIP Cha le t oder […] in der VIP Villa gebucht haben, erhalten Sie, fr die Dauer […] Ihres Aufenthaltes, kostenlosen Eintritt fr 2 Erwachsene. lesalicourts.com lesalicourts.com |
Малый упор или e d коттедж o v er глядя на захватывающий […] озера и горы Коннемара, используемые Патриком Пирсом (1879-1916) […] лидер Восстания 1916 года в качестве летней резиденции и летней школы для его учеников из Сент-Эндаса в Дублине. Сопровождал Пирса во время визита в Рос Мак в 1915 году Десмонд Райан, бывший ученик, который позже писал об энтузиазме, вызванном Пирсом во время его визитов туда: «В поле зрения появились двенадцать булавок, и Пирс махал рукой то здесь, то там над землей. , называя озеро, гору и район далеко в Стране Джойс под ее пурпурным туманом.0005 Heritageireland.com Heritageireland.com | Dieses klein e rest auri er te Cottage mi t Blic die k b 8 […] Зен и Берге фон Коннемара вурде фон Патрик Пирс […] (1879–1916), dem Anfhrer des Osteraufstands von 1916, als Sommerresidenz und Sommerschule fr die Schler seiner Lehranstalt St. Enda’s in Dublin genutzt. 1915 wurde Pearse bei einem Besuch in Ros Muc von seinem frheren Schler Desmond Ryan begleitet, der spter von der Begeisterung berichtete, die diese Besuche in Pearse auslsten: Die zwlf Gipfel kamen in Sicht, und Pearse wies mit den Hnden hierhin und dorthin ber das Land und benante Seen, Berge und Bezirke bis hin zum James-Joyce-Land unter seinem violetten Nebel. Heritageireland.com Heritageireland. com |
Нрхольм появился на повороте дороги, золотые лучи солнца осветили всю пышную зелень, окружающую красивое белое здание, ухоженный сад, oe t s cottage q u ie tly hiding amongst the green, time stood still, a sensation seized me as though one could feel Hamsuns spirit waking over the place . Затаив дыхание, я подкрался к железным воротам, мне захотелось заглянуть в землю обетованную, тишину нарушила только собака Виктории Гамсун, подошедшая к воротам, как будто гадая, что […] Я там делаю. хамсун.ат хамсун.ат | Nrholm» tauchte auf Hinter der Kurve, das Goldene Sonnenlicht glitzerte im grnen, das schne weie Gebude, der gepflegte Garten, die Dichterhtte die sich in der Stille hinten versteckt, die Zeit, стой на месте, ein sonderbares Gefhl lag sich ber mich, als ob Hamsuns Geist ber dem Ort schwebte, atemlos schlich ich an das eisernen Tor heran und schaute wie ins versprochene Land, die Stille nur unterbrochen von Victoria Hamsuns Hund der ans Tor kam, als ob er fragen wrde: Was machst denn Du hier?0005 хамсун. ат хамсун.ат |
Harvia Premium VS – хороший выбор f или a коттедж s a a a a) контейнер для воды сбоку печи. harvia.№ harvia.№ | Harvia Premium VS ist aufgrund seines gerumigen Wasserbehlters an der Seite (30 л) eine gute Wahl f r die Sa una am Ferienhaus. harvia.№ harvia.№ |
Этот водопроводный кран специально разработан для […] качественный дом a n d коттедж o w ne r, […] для школ и общественных зданий […] , где дизайн, функциональность и надежность должны стать единым целым. морозлайн.dk морозлайн. dk | Das Auen Wandventil ist speziell fr den […] anspruchsvollen Hau s- oder Ferienhauseigentmer entwi ck elt worden, […] eignet sich aber ebenso fr den […] Einsatz in Schulen und ffentlichen Gebuden, bei denen Design, Funktionalitt und Robustheit in eine hhere Einheit eingehen sollen. морозлайн.dk морозлайн.dk |
С уже осуществленными или организованными инвестициями по состоянию на […] Дата баланса (Vossberg, Nasze […] Кати, Подолье а И , Дача В и лл , возраст Виталий, Садко […] Эберсвальде и Росток, A&T Portfolio, […] Mogosoaia) с учетом ряда дополнительных проектов, которые хотя и не были юридически реализованы на отчетную дату, но были организованы на практике — инвестиционная программа была в основном заключена на 43,5 млн евро собственного капитала, который был в наличии. магнат.аг магнат.аг | Mit den zum Bilanzstichtag schon umgesetzten bzw. […] fixierten Investments (Vossberg, Nasze […] Катя, П одилл я И, Коттедж Ви лла Ви […] Эберсвальде и Росток, A&T Portfolio, […] Mogosoaia) konnte — unter Bercksichtigung einer Reihe weiterer Projekte, deren Umsetzung zum Bilanzstichtag zwar nicht rechtlich, aber faktisch fixiert war — das Investitionsprogramm fr die bis dahin verfgbaren EUR 43,5 Mio. Eigenkapital im Wesentlichen abgeschlossen werden. магнат.аг магнат.аг |
Типы сыра, первоначально производимых, — это сливочный сыр, QU AR K , Cottage C H EEK EEK. co.uk | Die zunchst entstehenden Ksesorten sind Frischkse, Quark , Schichtkse , Httenkse и т. д. baro.co.uk baro.co.uk |
Когда […] Старушка вернулась домой из леса к вечеру. Коза стояла возле T H E Коттедж B B B B B B B B B и каша совсем сгорела. sagostigen.se sagostigen.se | Als die Frau gegen Abend aus dem Wald zurck kam, stand die Ziege vor der Haustr und meckerte klglich, im Schornstein aber sass ihr Mann fest und der Brei war ganz verbrannt. sagostigen.se sagostigen.se |
По нашему мнению, реальных выгод нет, а если и есть, то только для стран, находящихся на сопоставимом экономическом и социальном уровне, и что только тогда, когда они защищены безопасными границами и [. ..] таможенные права, которые эти страны постепенно получат […] прогресс от t h e коттедж i n du […] индустриализации. europarl.europa.eu europarl.europa.eu | Wir fr unseren Teil sind der Ansicht, da keine echten Vorteile festzustellen sind, oder besser gesagt, da diese nur zwischen Lndern mit vergleichbarem wirtschaftlichem und sozialem Niveau mglich sind, und diese Lnder daher sicher im Schutze […] Grenzen und von Zollgebhren schrittweise den bergang […] von der Stuf e des Handwerks zur I ndustrialisierung […] vollziehen knnen. europarl.europa.eu europarl.europa.eu |
Су мм e r коттедж i s c в полной комплектации; [. ..] необходимо иметь при себе только постельное белье и полотенца. ferienhaus-allgaeu.info ferienhaus-allgaeu.info | D as Ferienhaus ist ko mplet t ausgestattet; […] Sie mssen nur Bettwsche und Handtcher mitbringen. ferienhaus-allgaeu.info ferienhaus-allgaeu.info |
Запись в гостевой книге: проектирование ресторана — это не пикник (Юрген, мой дорогой друг и пекарь сливовых пирогов)! даже с учетом всего — от лапши спельты в сливочно-грибном соусе до шоколадного парфе на апельсиновом рагу и даже «оттакрингера» в качестве поставщика пива — «всего […] потому что»! да ладно, было еще это место, […] этот ветхий в e д коттедж , ш привет ч [. ..] для быстрого и простого ремонта […] путь. интересно было наблюдать за банальными парадигмами, которые мы применяем в таком случае: новый бар, система вентиляции и концепция освещения — все остальное уже было. суэрте амигос! проектирование и детальное планирование: 3 дня, выезды на строительную площадку: бессчетное количество! клиент: Юрген Бернхарт / 2002 liniert.info liniert.info | eintrag ins gstebuch: ein gasthaus zu konzipieren ist kein honiglecken nicht (jrgen, mein lieber freund und zwetschkenrster)! selbst wenn man da von den dinkelhanfnudeln in schwammerl-oberssosse bis hin zum pralinenparfait auf orangenragout, an alles gedacht hat — sogar an ottakringer als bierlieferanten — bloss so!» […] ач джа, да война данн ноч дас локал, дизе […] гемма ls ver sie fte htte, de ren umb au vor allem [. ..] schnell und unkompliziert gehen sollte. […] интересен, если вы хотите, чтобы в нем участвовал человек: eine neue bar, eine entlftung, dazu ein beleuchtungskonzept — alles andere aus dem bestand. суэрте амигос! entwurf und detailplanung: 3 шага, besuche auf der baustelle: unzhlige! автор: Юрген Бернхарт / 2002 liniert.info liniert.info |
Общая площадь около 185 квадратных метров разделена на главный дом и небольшую пристройку к зданию, уютный вход ведет в современную светлую кухню n i n коттедж s t yl e и просторная гостиная/столовая с выходом на террасу и две спальни, гардеробная и просторная ванная комната с душем и угловой ванной. en.mallorca-zero.com en.mallorca-zero.com | Die Gesamtwohnflche фон ca. 185 qm ist aufgeteilt in ein Haupthaus und ein kleines Nebengebude: durch einen freundlichen Eingangsbereich gelangt man in die moderne, helle Kche im Landhausstil und einen grozgigen Wohn/Essbereich mit Zugang zu einer der Terrassen sowie zwei Schlafzimmer, begehbarem gröderschimmers und Badozgimmers rank и Эк-Бадеванн. mallorca-zero.com mallorca-zero.com |
Доли в проектных компаниях по е » Коттедж В и лл приобретение в незастроенном […] земельный участок в Киеве (земельный банкинг) […] также были приобретены после отчетной даты. магнат.аг магнат.аг | Эбенфоллс […] NACH DE M BILANZSTICHTAG W UR DEN DIE ANTEILE AN DEN PROJEKTGELSELLSCHAFTEN FR DAS P RO JEKT «COTTAGE V 40285858585858585858585858585858585855855855855855855855858558558558558558558558558558558558558558558558558558585858н. Киев и Франция […] Erwerb eines unbebauten Grundstcks in Kiev (Land Banking) erworben. магнат.аг магнат.аг |
(Имеет зеленый знак при плохой видимости на пути) всего несколько метров, которые отделяют нас от горной станции (t h e коттедж i s 5 s 5 s 6 край земли — а самые проницательные из вас наверняка уже видели от кресельного подъемника (т.к. объект находится примерно в 200 м ), верхняя станция слева.0005 берггастхаус.ат берггастхаус.ат | (ein Grnes Hinweisschild weist bei schlechter Sicht den Weg) Es sind nur wenige Meter, die uns von der Bergstation trennen (die Htte legt gleich hinter der Gelndekuppe — und die Aufmerksamen unter Euch, haben sie sicher schon vom Sessellift aus gesehen (da liegt das Объект около 200 м от станции Bergstation zur linken Hand). |
В этом контексте, в целях создания рабочих мест и сокращения масштабов нищеты Бангладеш Малый a n d Коттедж I n I n 9028Corporation приступили к осуществлению 6 обязательств BIC и большое количество девелоперских проектов. apimondiafoundation.org apimondiafoundation.org | Um Arbeitspltze zu schaffen und die Armut zu vermindern, hat die Gesellschaft der kleinen un d mittleren U nternehmen von Banner (BSCIC) eine groe Anzahl von Entwicklungsprojekten aufgestellt u nd durchgefhrt . apimondiafoundation.org apimondiafoundation.org |
Мы принимаем группы во дворе, представляем историю фермы в 150-летнем погребе, дегустируем местную салями и домашнее сусло, вы можете увидеть робота для дойки коров, проехать на туристическом поезде (2 км), увидеть фермерскую дичь и сбор трофеев в гун ti n g коттедж , a a nd возможность приобретения продуктов переработки и деликатесов на внутреннем рынке у фермеров. kmetija-klancnik.si kmetija-klancnik.si | Wir akzeptieren Gruppen auf dem Hof, Wir prsentieren die Geschichte der Farm in der 150-Jahr-alt Keller, Verkostung von lokalen Salami und das Haus muss, Angesichts der Roboter fur Melken Khe, Driving the Zug (2 км), Angesichts Zuchtwild, Angesichts дер Ягд Кабине м it Fnge un d eine Option zum Kauf gepkelte Fleischerzeugnisse aus ihr er Verarbeitung un d Erwerb von anderen-Marketenheimischen einProd. kmetija-klancnik.si kmetija-klancnik.si |
Если ваше бронирование не может быть доставлено в соответствии с документацией и если договоренность не может быть организована, а различия между вашим первоначальным бронированием и договоренностью настолько малы, что для вас это не имеет значения (например, le a коттедж w i th у вас есть право отменить бронирование. аминнефритид.se аминнефритид.se | Wenn wir Ihnen nicht das Haus, Ihrer Buchung so liefern knnen, wie wir es in den Buchungsunterlagen besttigt haben und wir Ihnen Gleichwertiges (z.B Ferienhaus mit gleichem Standard und entsprechender Lage) anbieten knnen, das sich von dem zuvor von Ihnen Bestelltengide nur so geringingf , dass der Unterschied fr Sie keine Rolle spielt, Sind Sie berechtigt, den Mietvertrag zu kndigen. аминнефритид.se аминнефритид.se |
Только они заставляют всех вставать среди ночи это не очень приятно ((ну так вот) мы приехали в Севастополь… Нашли маршрутку на Рыбалку и радостное что осталось всего несколько часов до заветного долгожданного отпуска. ..Но когда мы выехали за город и проехали где то час маршрутка свернула то на горный серпантин и мчалась на бешеной скорости по этим ужасным закрученным извилистым дорогам. .. Я вообще любую дорогу хорошо переношу.. Но вот короче я чуть выдержала из маршрутки мы еле выбрались… Все были еле живые и зеленые… Мы пошли на поиски дорма уже миновав весь поселок в самом конце у дороги на пригорке. .. Достаточно высоко над морем мы нашли -й и с коттедж а ло очень далеко от моря но все равно достаточно далеко! i-alushta.com i-alushta.com | Nur zwingen sie alle, in der Mitte der Nacht es aufzustehen es ist nicht sehr angenehm ((также, so) sind wir zu Sewastopol angekommen… Haben den kleinen Bus bis zu Rybatschjego und froh gefunden dass allen etwas Stunden bis zum sehnlichen langersehnten Urlaub blieben… Aber wenn wir f?r die Stadt ausgefahren sind und sind gefahren wo die Stunde der kleine Bus jenes auf die Bergpapierschlange zusammengerollt hat und wurde mit der tollw?tigen Geschwindigkeit nach diesen schrecklich sakrutschennyi den gewundenen Wegen getragen. .. Ich verlege einen gut beliebigen Weg ?berhaupt… Aber hier sind wir ich kaum k?rzer aus dem kleinen Bus kaum hervorgetreten… Alle waren kaum lebendig und gr?n… Wir haben uns auf diesuche dorma schon begeben, die ganze Siedlung ganz am Ende beim Weg auf prigorke gegangen… Es ist ?ber dem Meer wir ziemlich hoch habe n dieses E inzelhaus das nette H?uschen aber allen ziemlich weit sich befindend vom Meer gefunden! i-alushta.com i-alushta.com |
коттедж | определение в англо-немецком словаре
коттедж
сущ.
/ˈkotidʒ/
дас Бауэрнхаус
коттедж в Девоне.
Примеры коттеджей
коттедж
Напротив, коттедж жилища сельскохозяйственных рабочих кажутся неделимыми, и обычно мало свидетельств существования камина в торцевой стене.
Из Кембриджского корпуса английского языка
В записях есть намеки, что он делал улучшения и дополнения к коттеджу .
Из Кембриджского корпуса английского языка
Эта терраса, возникшая в результате прецедента, созданного в этом районе коттеджами с террасами девятнадцатого века, образует одну сторону новой площади.
Из Кембриджского корпуса английского языка
К началу 1910-х годов производственная система была преобразована из кустарной промышленности в фабричную систему.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Они позволяли пенсионерам и пожилым парам или одиноким людям освобождать коттеджи, необходимые для работающих семей, не обязывая их вообще покидать деревню.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Это очевидно во многих коттедж ряды, где о жилых помещениях свидетельствуют большие окна.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Основная цель в этом случае заключалась в том, чтобы оживить надомную промышленность, позволив фермерам приобретать материалы и оборудование, необходимые для прядения в домашних условиях.
Из Кембриджского корпуса английского языка
В коттедже временами проживало до десяти человек — дети, молодые пары, старики и родственники.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Эти примеры взяты из корпусов и из источников в Интернете. Любые мнения в примерах не отражают мнение редакторов Кембриджского словаря, издательства Кембриджского университета или его лицензиаров.
Переводы коттеджа
на китайский (традиционный)
(通常指鄉村中的)小屋,村舍…
См. больше
на китайском (упрощенном)
(通常指乡村中的)小屋,村舍…
Подробнее
на испанском языке
casita (de campo), casita de campo [женский род]…
Подробнее
на португальском языке
casa pequena, chalé, cabana…
Увидеть больше
на других языкахна японском
на турецком
на французском языке
в каталонском языке
на арабском языке
в Чехии
на датском
на индонезийском языке
в Thai
в Вьетнаме
в мала
в Вьетнаме
. Норвежский
на корейском
на украинском
на итальянском
на русском
(田舎によくある)小さい家…
Подробнее
kulübe, kır/dağ evi, yazlık ev…
Подробнее
petite maison [женский] de campagne, коттедж…
Подробнее
caseta (de camp)…
Узнать больше
كوخ…
Подробнее
чата, халупа…
Подробнее
hytte, feriehus, lille hus…
Подробнее
пондок…
Подробнее
กระท่อม…
Увидеть больше
tup lều…
Подробнее
domek, chata…
Подробнее
котей…
hytte [мужской-женский], lite hus, feriehus…
Узнать больше
별장…
Увидеть больше
котедж…
Узнать больше
коттедж, казетта ди Кампанья, казетта…
Подробнее
коттедж…
Подробнее
Нужен переводчик?
Получите быстрый бесплатный перевод!
Посмотреть определение коттедж в словаре английский
Обзоркостюм
уютный
детская кроватка
детская кроватка смерть
коттедж
творог
хлопок
сахарная вата
вата
Проверьте свой словарный запас с помощью наших веселых викторин по картинкам
- {{randomImageQuizHook.